fratria: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>frātria</b>: [[uxor]] fratris (<br /><b>I</b> [[sister]]-inlaw), Paul. ex Fest. p. 90 Müll.; cf.: fratriae appellantur fratrum [[inter]] se uxores, Non. 557, 9; and: [[fratria]], εἰνάτηρ, Gloss. Philox; also called ‡ [[fratrissa]], acc. to Isid. Orig. 9, 7, 17.<br /><b>fratria</b>: est Graecum [[vocabulum]] partis hominum, ut Neapoli [[etiam]] [[nunc]], Varr. L. L. 5, § 85 Müll. (= [[φρατρία]],<br /><b>I</b> a [[division]] of the [[people]], [[answering]] to the Lat. [[curia]], the [[third]] [[part]] of a [[φυλή]]). | |lshtext=<b>frātria</b>: [[uxor]] fratris (<br /><b>I</b> [[sister]]-inlaw), Paul. ex Fest. p. 90 Müll.; cf.: fratriae appellantur fratrum [[inter]] se uxores, Non. 557, 9; and: [[fratria]], εἰνάτηρ, Gloss. Philox; also called ‡ [[fratrissa]], acc. to Isid. Orig. 9, 7, 17.<br /><b>fratria</b>: est Graecum [[vocabulum]] partis hominum, ut Neapoli [[etiam]] [[nunc]], Varr. L. L. 5, § 85 Müll. (= [[φρατρία]],<br /><b>I</b> a [[division]] of the [[people]], [[answering]] to the Lat. [[curia]], the [[third]] [[part]] of a [[φυλή]]). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>frātrĭa</b>, æ, f., [[belle]]-sœur [femme du frère] : P. Fest. 90, 5.<br />(2) <b>frātrĭa</b>, æ, f. ([[φρατρία]]), phratrie [division de la tribu chez les Grecs] : [[Varro]] L. 5, 85. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) frātria<sup>1</sup>, ae, f. (fratrius), [[des]] Bruders od. [[des]] Mannes Brudersfrau, die [[Schwägerin]], Paul. ex [[Fest]]. 90, 5. Non. p. 557, 9.<br />'''(2)''' frātria<sup>2</sup>, ae, f. ([[φρατρία]]), eine politische Volksabteilung in Athen, eine [[Unterabteilung]] der [[φυλή]], [[wie]] in Rom die [[curia]] der [[tribus]], [[Varro]] LL. 5, 85. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=fratria, ae. f. :: [[嫂子]]。[[弟婦]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:28, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
frātria: uxor fratris (
I sister-inlaw), Paul. ex Fest. p. 90 Müll.; cf.: fratriae appellantur fratrum inter se uxores, Non. 557, 9; and: fratria, εἰνάτηρ, Gloss. Philox; also called ‡ fratrissa, acc. to Isid. Orig. 9, 7, 17.
fratria: est Graecum vocabulum partis hominum, ut Neapoli etiam nunc, Varr. L. L. 5, § 85 Müll. (= φρατρία,
I a division of the people, answering to the Lat. curia, the third part of a φυλή).
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) frātrĭa, æ, f., belle-sœur [femme du frère] : P. Fest. 90, 5.
(2) frātrĭa, æ, f. (φρατρία), phratrie [division de la tribu chez les Grecs] : Varro L. 5, 85.
Latin > German (Georges)
(1) frātria1, ae, f. (fratrius), des Bruders od. des Mannes Brudersfrau, die Schwägerin, Paul. ex Fest. 90, 5. Non. p. 557, 9.
(2) frātria2, ae, f. (φρατρία), eine politische Volksabteilung in Athen, eine Unterabteilung der φυλή, wie in Rom die curia der tribus, Varro LL. 5, 85.