Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

prolixus: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post")
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōlixus</b>,¹⁴ a, um ([[pro]], [[liqueo]]), qui s’épanche en avant,<br /><b>1</b> allongé, long : [[Varro]] R. 1, 9, 5 ; 2, 2, 3 ; Suet. Claud. 30 ; -xior [[Varro]] R. 1, 6, 4 &#124;&#124; long [en parl. du temps] : Dig. 50, 6, 5<br /><b>2</b> [fig.] [[prolixe]], diffus : Macr. Sat. 3, 7, 8 &#124;&#124; de sens étendu, [[large]], général : Gell. 13, 29, 3<br /><b>3</b> d’un cours heureux, favorable [en parl. des circonstances] : Cat. d. Gell. 7, 3, 14 ; Cic. Att. 1, 1, 2 &#124;&#124; coulant, obligeant, bienveillant : Cic. Fam. 3, 8, 8 ; -xior Cic. Att. 6, 3, 5 &#124;&#124; -xissimus Aug. Ep. 138, 20.||long [en parl. du temps] : Dig. 50, 6, 5<br /><b>2</b> [fig.] [[prolixe]], diffus : Macr. Sat. 3, 7, 8||de sens étendu, [[large]], général : Gell. 13, 29, 3<br /><b>3</b> d’un cours heureux, favorable [en parl. des circonstances] : Cat. d. Gell. 7, 3, 14 ; Cic. Att. 1, 1, 2||coulant, obligeant, bienveillant : Cic. Fam. 3, 8, 8 ; -xior Cic. Att. 6, 3, 5||-xissimus Aug. Ep. 138, 20.
|gf=<b>prōlixus</b>,¹⁴ a, um ([[pro]], [[liqueo]]), qui s’épanche en avant,<br /><b>1</b> allongé, long : [[Varro]] R. 1, 9, 5 ; 2, 2, 3 ; Suet. Claud. 30 ; -xior [[Varro]] R. 1, 6, 4 &#124;&#124; long [en parl. du temps] : Dig. 50, 6, 5<br /><b>2</b> [fig.] [[prolixe]], diffus : Macr. Sat. 3, 7, 8 &#124;&#124; de sens étendu, [[large]], général : Gell. 13, 29, 3<br /><b>3</b> d’un cours heureux, favorable [en parl. des circonstances] : Cat. d. Gell. 7, 3, 14 ; Cic. Att. 1, 1, 2 &#124;&#124; coulant, obligeant, bienveillant : Cic. Fam. 3, 8, 8 ; -xior Cic. Att. 6, 3, 5 &#124;&#124; -xissimus Aug. Ep. 138, 20.||long [en parl. du temps] : Dig. 50, 6, 5<br /><b>2</b> [fig.] [[prolixe]], diffus : Macr. Sat. 3, 7, 8||de sens étendu, [[large]], général : Gell. 13, 29, 3<br /><b>3</b> d’un cours heureux, favorable [en parl. des circonstances] : Cat. d. Gell. 7, 3, 14 ; Cic. Att. 1, 1, 2||coulant, obligeant, bienveillant : Cic. Fam. 3, 8, 8 ; -xior Cic. Att. 6, 3, 5||-xissimus Aug. Ep. 138, 20.
}}
{{LaZh
|lnztxt=prolixus, a, um. ''adj''. ''c''. :: 長。火方。仁。方便者。— animus 大方之心。
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 12 June 2024

Latin > English

prolixus prolixa -um, prolixior -or -us, prolixissimus -a -um ADJ :: luxuriant, extensive (growth); big/tall (man); generous; running smoothly
prolixus prolixus prolixa -um, prolixior -or -us, prolixissimus -a -um ADJ :: lengthly/copious (writings); extended, wide; long, drawn-out; ample/abundent

Latin > English (Lewis & Short)

prō-lixus: a, um, adj. laxus,
I stretched far out, long, broad (syn.: latus, spatiosus).
I Lit. (not in Cic.): capillus passus prolixus, Ter. Heaut. 2, 3, 49 Umpfenb. (Fleck. prolixe): comae, Ov. Tr. 4, 2, 34: barba, Verg. E. 8, 34 (Forbig. promissa): caudae (opp. breves), Varr. R. R. 2, 2, 3: villi, Col. 7, 3, 7: arbores, Varr. R. R. 1, 9, 5: ramus, Suet. Vesp. 5: cervix, Col. 7, 3, 7: statura, id. 1, 9, 3; cf.: prolixo corpore erat, Suet. Claud. 30: tunicae, Gell. 7, 12. —Comp.: arator prolixior, taller, stouter, Col. 1, 9, 3: prolixiora quaedam nascuntur, Varr. R. R. 1, 6, 4.—
II Trop.
   A In gen., long, extended (ante- and postclass.): prolixae aetatis homines, i. e. of great age, Dig. 50, 6, 5 fin.; cf.: prolixioris temporis spatium, ib. 49, 14, 45: non tam prolixo provolat ictu, far-reaching, distant, Lucr. 4, 1245: si cognitio prolixiorem tractatum habeat, Dig. 33, 1, 13.—Sup.: labor (with largus), Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 1, 57 Mai.—Neutr. adverb.: prolixum ejulare, greatly, violently, App. M. 8, p. 205, 15. —
   B In partic.
   1    in speech, prolix (post-class.): cujus exemplum, ne sim prolixus, omisi, Macr. S. 3, 7 fin.—
   2    Comprehensive in meaning (post-class.): existimo longe esse amplius, prolixius, fusius in significandā totius prope civitatis multitudine mortales quam homines dixisse, Gell. 13, 28, 3—
   3    Of circumstances, favorable, fortunate (class.): rebus secundis atque prolixis atque prosperis, Cato ap. Gell. 7, 3, 14: cetera spero prolixa esse his duntaxat, Cic. Att. 1, 1, 2.—
   4    Of disposition and conduct, well-disposed, obliging, courteous (Ciceron.): prolixa beneficaque natura, Cic. Fam. 3, 8, 8: animus libens et prolixus, id. Att. 16, 16, C, 4: Ariobarzanes in Pompeium prolixior, id. ib. 6, 3, 5.—Hence, adv.: prō-lixē, largely, abundantly, copiously (class.): capillus passus prolixe et circum caput Rejectus neglegenter, Ter. Heaut. 2, 3, 49 Fleck. (Umpfenb. passus prolixus): prolixe cumulateque facere aliquid, Cic. Fl. 36, 89: prolixe et celeriter facere aliquid, id. Att. 16, 16, A, § 6: prolixe fuseque laudare, Gell. 5, 1, 2: promittere, Cic. Fam. 7, 5, 1: in quo (delectu) parum prolixe respondent Campani coloni, do not announce themselves in very great numbers, id. Att. 7, 14, 2: arbores prolixe foliatae, App. M. 4, p. 143, 15.— Comp.: largius prolixiusque fruere, Gell. 1, 22, 10: fabulari, id. 12, 1, 4: accipit hominem prolixius, Ter. Eun. 5, 8, 52: fovere aliquem, Suet. Tit. 7; cf.: et factus in agoniā, prolixius orabat, more earnestly, Vulg. Luc. 22, 44.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōlixus,¹⁴ a, um (pro, liqueo), qui s’épanche en avant,
1 allongé, long : Varro R. 1, 9, 5 ; 2, 2, 3 ; Suet. Claud. 30 ; -xior Varro R. 1, 6, 4 || long [en parl. du temps] : Dig. 50, 6, 5
2 [fig.] prolixe, diffus : Macr. Sat. 3, 7, 8 || de sens étendu, large, général : Gell. 13, 29, 3
3 d’un cours heureux, favorable [en parl. des circonstances] : Cat. d. Gell. 7, 3, 14 ; Cic. Att. 1, 1, 2 || coulant, obligeant, bienveillant : Cic. Fam. 3, 8, 8 ; -xior Cic. Att. 6, 3, 5 || -xissimus Aug. Ep. 138, 20.

Latin > Chinese

prolixus, a, um. adj. c. :: 長。火方。仁。方便者。— animus 大方之心。