ὀροφή: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
(2b)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orofi
|Transliteration C=orofi
|Beta Code=o)rofh/
|Beta Code=o)rofh/
|Definition=ἡ, (ἐρέφω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">roof of a house</b>, or <b class="b2">ceiling of a room</b>, <span class="bibl">Od.22.298</span>, <span class="title">IG</span>12.373.246, <span class="bibl">Hdt.2.148</span>, <span class="bibl">Pherecr.121</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>173</span>, etc.: pleon., καταστέγασμα τῆς ὀ. <span class="bibl">Hdt.2.155</span> ; <b class="b3">διελεῖν τὴν ὀ</b>. take off the <b class="b2">tiling</b>, <span class="bibl">Th. 4.48</span> ; cf. κέραμος <span class="bibl">11.2</span>: pl., <b class="b2">woodwork of the roof</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>5.3.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">top</b> of a beehive, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>624a6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Syrian name of a plant, = [[κροκοδιλιάς]], <span class="bibl">Aët.11.2</span>.</span>
|Definition=ἡ, ([[ἐρέφω]])<br><span class="bld">A</span> [[roof of a house]], or [[ceiling of a room]], Od.22.298, ''IG''12.373.246, [[Herodotus|Hdt.]]2.148, Pherecr.121, Ar.''Nu.''173, etc.: pleon., καταστέγασμα τῆς ὀ. [[Herodotus|Hdt.]]2.155; <b class="b3">διελεῖν τὴν ὀ.</b> take off the [[tiling]], Th. 4.48; cf. [[κέραμος]] II.2: pl., [[woodwork of the roof]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 5.3.7.<br><span class="bld">2</span> [[top]] of a beehive, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''624a6.<br><span class="bld">II</span> Syrian name of a plant, = [[κροκοδιλιάς]], Aët.11.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0386.png Seite 386]] ἡ ([[ἐρέφω]]), die obere Decke eines Zimmers, [[ὑψόθεν]] ἐξ ὀροφῆς, Od. 22, 298; Ar. Nubb. 174; Plat. Rep. VII, 529 b u. öfter; ἀναβάντες ἐπὶ τὸ [[τέγος]] τοῦ οἰκήματος καὶ διελόντες τὴν ὀροφὴν ἔβαλλον τῷ κεράμῳ, das Dach abdeckend, Thuc. 4, 48; τῷ πυρὶ κατελυμήνατο τὰς ὀροφάς, Pol. 5, 9, 3; Sp., wie Plut. Lacon. apophth. p. 222.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0386.png Seite 386]] ἡ ([[ἐρέφω]]), die obere Decke eines Zimmers, [[ὑψόθεν]] ἐξ ὀροφῆς, Od. 22, 298; Ar. Nubb. 174; Plat. Rep. VII, 529 b u. öfter; ἀναβάντες ἐπὶ τὸ [[τέγος]] τοῦ οἰκήματος καὶ διελόντες τὴν ὀροφὴν ἔβαλλον τῷ κεράμῳ, das Dach abdeckend, Thuc. 4, 48; τῷ πυρὶ κατελυμήνατο τὰς ὀροφάς, Pol. 5, 9, 3; Sp., wie Plut. Lacon. apophth. p. 222.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[toit d'une maison]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐρέφω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀροφή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[потолок]] ([[ὑψόθεν]] ἐξ ὀροφῆς Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[крыша]], [[кровля]] Plut.: τὸ [[καταστέγασμα]] τῆς ὀροφῆς Her. кровельное перекрытие, кровельный материал;<br /><b class="num">3</b> [[крышка]], [[верхушка]] (τοῦ σμήνους Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀροφή''': ἡ, ([[ἐρέφω]]) ἡ [[στέγη]] οἰκίας ἢ τὸ ἐσωτερικὸν [[στέγασμα]], «ταβάνι», δωματίου, Ὀδ. Χ. 298, Ἡρόδ. 2. 148, Φερεκρ. ἐν «Μυρμηκανθρώποις» 6, Ἀριστοφ., κλ.· πλεοναστ., [[καταστέγασμα]] τῆς ὀροφῆς Ἡρόδ. 2. 155. ὀροφὴν διελεῖν, ἀφελεῖν τὰς κεραμίδας, Θουκ. 4. 48· πρβλ. [[κέραμος]]· - ἐν τῷ πληθ. τὰ ξύλα τῆς στέγης, τὸ τοῦ Πλινίου, contignationes, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 3, 7. 2) ἡ κορυφὴ κυψέλης μελισσῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 8.
|lstext='''ὀροφή''': ἡ, ([[ἐρέφω]]) ἡ [[στέγη]] οἰκίας ἢ τὸ ἐσωτερικὸν [[στέγασμα]], «ταβάνι», δωματίου, Ὀδ. Χ. 298, Ἡρόδ. 2. 148, Φερεκρ. ἐν «Μυρμηκανθρώποις» 6, Ἀριστοφ., κλ.· πλεοναστ., [[καταστέγασμα]] τῆς ὀροφῆς Ἡρόδ. 2. 155. ὀροφὴν διελεῖν, ἀφελεῖν τὰς κεραμίδας, Θουκ. 4. 48· πρβλ. [[κέραμος]]· - ἐν τῷ πληθ. τὰ ξύλα τῆς στέγης, τὸ τοῦ Πλινίου, contignationes, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 3, 7. 2) ἡ κορυφὴ κυψέλης μελισσῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 8.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />toit d’une maison.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρέφω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀροφή:''' ἡ ([[ἐρέφω]]), [[στέγη]] ενός σπιτιού ή [[ταβάνι]] ενός δωματίου, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ. κ.λπ.
|lsmtext='''ὀροφή:''' ἡ ([[ἐρέφω]]), [[στέγη]] ενός σπιτιού ή [[ταβάνι]] ενός δωματίου, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀροφή:''' ἡ<b class="num">1)</b> потолок ([[ὑψόθεν]] ἐξ ὀροφῆς Hom.);<br /><b class="num">2)</b> крыша, кровля Plut.: τὸ [[καταστέγασμα]] τῆς ὀροφῆς Her. кровельное перекрытие, кровельный материал;<br /><b class="num">3)</b> крышка, верхушка (τοῦ σμήνους Arst.).
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=-φος Meaning: [[cover]], [[roof]], [[ceiling]]<br />See also: s. [[ἐρέφω]].
|etymtx=-φος Meaning: [[cover]], [[roof]], [[ceiling]]<br />See also: s. [[ἐρέφω]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὀροφή]], ἡ, [[ἐρέφω]]<br />the [[roof]] of a [[house]], or the [[ceiling]] of a [[room]], Od., Hdt., etc.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ὀροφή''': -φος<br />{orophḗ}<br />'''Meaning''': [[Bedeckung]], [[Dach]], [[Decke]]<br />'''See also''': s. [[ἐρέφω]].<br />'''Page''' 2,426
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[ceiling]], [[rafters]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ταβάνι]]). Ἀπό τό [[ἐρέφω]] (=[[σκεπάζω]]), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[tectum]]'', [[shelter]], [[roof]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.68.3/ 3.68.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.48.2/ 4.48.2].
}}
{{trml
|trtx=Abkhaz: ахыб; Adyghe: шъхьэ; Afrikaans: dak; Ainu: アリㇷ゚, チェカ, キタイ; Aklanon: atop; Albanian: çati; Amharic: ጣራ; Arabic: سَقْف‎, سَطْح‎; Algerian Arabic: بلافو‎; Egyptian Arabic: سطح‎; Hijazi Arabic: سَطُوح‎; Moroccan Arabic: سقف‎; Armenian: տանիք, կտուր; Asturian: teyáu, techu; Azerbaijani: örtük, dam; Bashkir: түбә; Basque: teilatu; Belarusian: дах, крыша, страха; Bengali: ছাদ; Breton: toenn; Bulgarian: покрив; Burmese: အမိုး; Buryat: орой; Catalan: teulada; Cebuano: atop; Chechen: тхов; Chepang: छाना; Cherokee: ᎦᏌᎾᎵ; Chinese Cantonese: 屋頂, 屋顶, 房頂, 房顶; Dungan: динзы; Mandarin: 屋頂, 屋顶, 房頂, 房顶; Min Nan: 厝頂; Cimbrian: dach; Crimean Tatar: dam; Czech: střecha; Danish: tag; Drung: chvkung; Dutch: [[dak]]; Esperanto: tegmento; Estonian: katus; Faroese: tak; Finnish: katto, ulkokatto, vesikatto; French: [[toit]]; Friulian: cuviert, tet; Galician: tellado, teito, colmo, treito; Georgian: სახურავი, ბურული, ბანი; Old Georgian: ბედედი; German: [[Dach]]; Gothic: 𐌷𐍂𐍉𐍄; Greek: [[στέγη]], [[σκεπή]], [[οροφή]]; Ancient Greek: [[ὀροφή]], [[τέγος]], [[στέγος]]; Guaraní: ogahoja; Gujarati: છત; Hebrew: גַּג‎; Higaonon: atop; Hindi: छत; Hungarian: tető, háztető; Hunsrik: Dach; Icelandic: þak; Ido: tekto; Indonesian: atap; Ingush: тхов; Interlingua: tecto; Irish: díon, ceann; Italian: [[tetto]]; Iu Mien: biauv-ngorh; Japanese: 屋根; Javanese: empyak; Kannada: ಛಾವಣಿಯ; Kashubian: dak; Kazakh: шатыр, төбе; Khinalug: гис; Khmer: ដំបូល; Korean: 지붕; Kurdish Central Kurdish: بان‎, سەربان‎; Northern Kurdish: ban; Kyrgyz: чатыр; Lao: ຫຼັງຄາ; Latgalian: jumts; Latin: [[tectum]]; Latvian: jumts; Limburgish: daak; Lithuanian: stogas; Livonian: katūks; Lombard: tècc; Lun Bawang: afo; Macedonian: покрив; Malagasy: tafo; Malay: atap, bumbung; Jawi: اتڤ‎, بومبوڠ‎; Malayalam: മേൽക്കൂര; Maltese: saqaf; Manchu: ᠣᠶᠣ; Mansaka: atup; Maore Comorian: utro; Maori: tuanui; Marathi: छत; Moksha: кудбря; Mongolian Cyrillic: дээвэр; Mongolian: ᠳᠡᠭᠡᠪᠦᠷ; Nanai: гуичэ; Navajo: hooghan bikááʼ; Nepali: छाना; Ngazidja Comorian: paa, triho; Norman: lief; North Frisian: taag; Northern Sami: dáhkki; Norwegian Bokmål: tak; Nynorsk: tak; Occitan: teulat, tech; Old Church Slavonic Cyrillic: стрѣха; Old East Slavic: кровъ, стропъ; Old English: hrōf, þæc; Oriya: ଛାତ, ପକା; Ossetian: уӕлхӕдзар; Pacoh: mpuông; Palauan: chado; Pashto: بام‎; Persian: بام‎; Plautdietsch: Dak; Polish: dach; Portuguese: [[telhado]]; Punjabi: ਛੱਤ; Quechua: gata, wasi qhatana; Rohingya: sal; Romanian: acoperiș; Romansch: tetg, tet; Russian: [[крыша]], [[кров]], [[строп]], [[стреха]]; Sango: li tî da; Sanskrit: छदि; Sardinian Campidanese: crabetura; Logudorese: cobertura; Nuorese: teulada; Scottish Gaelic: mullach; Serbo-Croatian Cyrillic: кро̏в; Roman: krȍv; Sicilian: tettu; Sinhalese: ඡදන; Slovak: strecha; Slovene: streha; Sorbian Lower Sorbian: kšywo; Upper Sorbian: třěcha; Spanish: [[tejado]], [[techo]]; Swahili: paa; Swedish: tak; Tagalog: atip, bubong; Tajik: бом; Talysh: بون‎; Tamil: கூரை; Tatar: түбә; Tausug: atup; Telugu: కప్పు; Thai: หลังคา; Tibetan: ཐོག།; Tigrinya: ናሕሲ; Tocharian B: ṣim; Turkish: çatı, örtü, dam; Turkmen: üçek, tamyň üsti; Tuvan: крыша; Ugaritic: 𐎂𐎂; Ukrainian: дах, криша, стрі́ха, покрі́вля; Urdu: چھت‎; Uyghur: ئۆگزە‎; Uzbek: tom, tim; Venetian: cuèrt, cuerto, coverto, coerto; Vietnamese: mái nhà, mái; Vilamovian: dāh; Volapük: nuf; Walloon: toet; Welsh: to; White Hmong: ruv; Yagnobi: бом; Yakan: sapew; Yiddish: דאַך‎; Zazaki: bon, serni; Zulu: uphahla
}}
}}

Latest revision as of 15:41, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀροφή Medium diacritics: ὀροφή Low diacritics: οροφή Capitals: ΟΡΟΦΗ
Transliteration A: orophḗ Transliteration B: orophē Transliteration C: orofi Beta Code: o)rofh/

English (LSJ)

ἡ, (ἐρέφω)
A roof of a house, or ceiling of a room, Od.22.298, IG12.373.246, Hdt.2.148, Pherecr.121, Ar.Nu.173, etc.: pleon., καταστέγασμα τῆς ὀ. Hdt.2.155; διελεῖν τὴν ὀ. take off the tiling, Th. 4.48; cf. κέραμος II.2: pl., woodwork of the roof, Thphr. HP 5.3.7.
2 top of a beehive, Arist.HA624a6.
II Syrian name of a plant, = κροκοδιλιάς, Aët.11.2.

German (Pape)

[Seite 386] ἡ (ἐρέφω), die obere Decke eines Zimmers, ὑψόθεν ἐξ ὀροφῆς, Od. 22, 298; Ar. Nubb. 174; Plat. Rep. VII, 529 b u. öfter; ἀναβάντες ἐπὶ τὸ τέγος τοῦ οἰκήματος καὶ διελόντες τὴν ὀροφὴν ἔβαλλον τῷ κεράμῳ, das Dach abdeckend, Thuc. 4, 48; τῷ πυρὶ κατελυμήνατο τὰς ὀροφάς, Pol. 5, 9, 3; Sp., wie Plut. Lacon. apophth. p. 222.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
toit d'une maison.
Étymologie: ἐρέφω.

Russian (Dvoretsky)

ὀροφή:
1 потолок (ὑψόθεν ἐξ ὀροφῆς Hom.);
2 крыша, кровля Plut.: τὸ καταστέγασμα τῆς ὀροφῆς Her. кровельное перекрытие, кровельный материал;
3 крышка, верхушка (τοῦ σμήνους Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ὀροφή: ἡ, (ἐρέφω) ἡ στέγη οἰκίας ἢ τὸ ἐσωτερικὸν στέγασμα, «ταβάνι», δωματίου, Ὀδ. Χ. 298, Ἡρόδ. 2. 148, Φερεκρ. ἐν «Μυρμηκανθρώποις» 6, Ἀριστοφ., κλ.· πλεοναστ., καταστέγασμα τῆς ὀροφῆς Ἡρόδ. 2. 155. ὀροφὴν διελεῖν, ἀφελεῖν τὰς κεραμίδας, Θουκ. 4. 48· πρβλ. κέραμος· - ἐν τῷ πληθ. τὰ ξύλα τῆς στέγης, τὸ τοῦ Πλινίου, contignationes, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 5. 3, 7. 2) ἡ κορυφὴ κυψέλης μελισσῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 8.

English (Autenrieth)

(ἐρέφω): roof, ceiling, Od. 22.298†.

Greek Monolingual

η (ΑΜ ὀροφή)
η εσωτερική επάνω επιφάνεια ενός χώρου, το εσωτερικό επιστέγασμα ενός δωματίου, το ταβάνι
νεοελλ.
1. η στέγη ενός οικήματος, ενός κτηρίου
2. μτφ. το ανώτατο όριο το οποίο μπορεί να φθάσει ένα μέγεθος
3. (αεροπ.) το ανώτατο ύψος πτήσης αεροπλάνου δεδομένου τύπου
4. (αερον.-μετεωρ.) η κατακόρυφη απόσταση της βάσης του χαμηλότερου στρώματος νεφών, το οποίο καλύπτει το μισό τουλάχιστον του ουράνιου θόλου από την επιφάνεια της θάλασσας ή του εδάφους
αρχ.
1. η κορυφή της κυψέλης τών μελισσών
2. συριακή ονομασί φυτού, αλλ. κροκοδιλιάς
3. στον πληθ. αἱ ὀροφαί
τα σανιδώματα της σκεπής, τα ξύλα της στέγης.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. ανάγεται στην ετεροιωμένη βαθμίδα του ρ. ἐρέφω].

Greek Monotonic

ὀροφή: ἡ (ἐρέφω), στέγη ενός σπιτιού ή ταβάνι ενός δωματίου, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ. κ.λπ.

Frisk Etymological English

-φος Meaning: cover, roof, ceiling
See also: s. ἐρέφω.

Middle Liddell

ὀροφή, ἡ, ἐρέφω
the roof of a house, or the ceiling of a room, Od., Hdt., etc.

Frisk Etymology German

ὀροφή: -φος
{orophḗ}
Meaning: Bedeckung, Dach, Decke
See also: s. ἐρέφω.
Page 2,426

English (Woodhouse)

ceiling, rafters

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ταβάνι). Ἀπό τό ἐρέφω (=σκεπάζω), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.

Lexicon Thucydideum

tectum, shelter, roof, 3.68.3, 4.48.2.

Translations

Abkhaz: ахыб; Adyghe: шъхьэ; Afrikaans: dak; Ainu: アリㇷ゚, チェカ, キタイ; Aklanon: atop; Albanian: çati; Amharic: ጣራ; Arabic: سَقْف‎, سَطْح‎; Algerian Arabic: بلافو‎; Egyptian Arabic: سطح‎; Hijazi Arabic: سَطُوح‎; Moroccan Arabic: سقف‎; Armenian: տանիք, կտուր; Asturian: teyáu, techu; Azerbaijani: örtük, dam; Bashkir: түбә; Basque: teilatu; Belarusian: дах, крыша, страха; Bengali: ছাদ; Breton: toenn; Bulgarian: покрив; Burmese: အမိုး; Buryat: орой; Catalan: teulada; Cebuano: atop; Chechen: тхов; Chepang: छाना; Cherokee: ᎦᏌᎾᎵ; Chinese Cantonese: 屋頂, 屋顶, 房頂, 房顶; Dungan: динзы; Mandarin: 屋頂, 屋顶, 房頂, 房顶; Min Nan: 厝頂; Cimbrian: dach; Crimean Tatar: dam; Czech: střecha; Danish: tag; Drung: chvkung; Dutch: dak; Esperanto: tegmento; Estonian: katus; Faroese: tak; Finnish: katto, ulkokatto, vesikatto; French: toit; Friulian: cuviert, tet; Galician: tellado, teito, colmo, treito; Georgian: სახურავი, ბურული, ბანი; Old Georgian: ბედედი; German: Dach; Gothic: 𐌷𐍂𐍉𐍄; Greek: στέγη, σκεπή, οροφή; Ancient Greek: ὀροφή, τέγος, στέγος; Guaraní: ogahoja; Gujarati: છત; Hebrew: גַּג‎; Higaonon: atop; Hindi: छत; Hungarian: tető, háztető; Hunsrik: Dach; Icelandic: þak; Ido: tekto; Indonesian: atap; Ingush: тхов; Interlingua: tecto; Irish: díon, ceann; Italian: tetto; Iu Mien: biauv-ngorh; Japanese: 屋根; Javanese: empyak; Kannada: ಛಾವಣಿಯ; Kashubian: dak; Kazakh: шатыр, төбе; Khinalug: гис; Khmer: ដំបូល; Korean: 지붕; Kurdish Central Kurdish: بان‎, سەربان‎; Northern Kurdish: ban; Kyrgyz: чатыр; Lao: ຫຼັງຄາ; Latgalian: jumts; Latin: tectum; Latvian: jumts; Limburgish: daak; Lithuanian: stogas; Livonian: katūks; Lombard: tècc; Lun Bawang: afo; Macedonian: покрив; Malagasy: tafo; Malay: atap, bumbung; Jawi: اتڤ‎, بومبوڠ‎; Malayalam: മേൽക്കൂര; Maltese: saqaf; Manchu: ᠣᠶᠣ; Mansaka: atup; Maore Comorian: utro; Maori: tuanui; Marathi: छत; Moksha: кудбря; Mongolian Cyrillic: дээвэр; Mongolian: ᠳᠡᠭᠡᠪᠦᠷ; Nanai: гуичэ; Navajo: hooghan bikááʼ; Nepali: छाना; Ngazidja Comorian: paa, triho; Norman: lief; North Frisian: taag; Northern Sami: dáhkki; Norwegian Bokmål: tak; Nynorsk: tak; Occitan: teulat, tech; Old Church Slavonic Cyrillic: стрѣха; Old East Slavic: кровъ, стропъ; Old English: hrōf, þæc; Oriya: ଛାତ, ପକା; Ossetian: уӕлхӕдзар; Pacoh: mpuông; Palauan: chado; Pashto: بام‎; Persian: بام‎; Plautdietsch: Dak; Polish: dach; Portuguese: telhado; Punjabi: ਛੱਤ; Quechua: gata, wasi qhatana; Rohingya: sal; Romanian: acoperiș; Romansch: tetg, tet; Russian: крыша, кров, строп, стреха; Sango: li tî da; Sanskrit: छदि; Sardinian Campidanese: crabetura; Logudorese: cobertura; Nuorese: teulada; Scottish Gaelic: mullach; Serbo-Croatian Cyrillic: кро̏в; Roman: krȍv; Sicilian: tettu; Sinhalese: ඡදන; Slovak: strecha; Slovene: streha; Sorbian Lower Sorbian: kšywo; Upper Sorbian: třěcha; Spanish: tejado, techo; Swahili: paa; Swedish: tak; Tagalog: atip, bubong; Tajik: бом; Talysh: بون‎; Tamil: கூரை; Tatar: түбә; Tausug: atup; Telugu: కప్పు; Thai: หลังคา; Tibetan: ཐོག།; Tigrinya: ናሕሲ; Tocharian B: ṣim; Turkish: çatı, örtü, dam; Turkmen: üçek, tamyň üsti; Tuvan: крыша; Ugaritic: 𐎂𐎂; Ukrainian: дах, криша, стрі́ха, покрі́вля; Urdu: چھت‎; Uyghur: ئۆگزە‎; Uzbek: tom, tim; Venetian: cuèrt, cuerto, coverto, coerto; Vietnamese: mái nhà, mái; Vilamovian: dāh; Volapük: nuf; Walloon: toet; Welsh: to; White Hmong: ruv; Yagnobi: бом; Yakan: sapew; Yiddish: דאַך‎; Zazaki: bon, serni; Zulu: uphahla