πνείω: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pnei/w
|Beta Code=pnei/w
|Definition=Ep. for [[πνέω]].
|Definition=Ep. for [[πνέω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=(πνέϝω), πνέει, πνείει, aor. subj. πνεύσῃ, [[mid]]. perf. 2 [[sing]]. πέπνῦσαι, inf. πεπνῦσθαι, [[part]]. [[πεπνῦμένος]], plup. 2 [[sing]]. πέπνῦσο: (1) [[breathe]], [[sometimes]] [[synonymous]] [[with]] [[live]], Il. 17.447, Od. 18.131; of the [[wind]] and [[air]], odors, Od. 4.446; [[fig]]., μένεα πνείοντες, ‘[[breathing]] [[might]]’; ἐν (adv.) δὲ θεὸς πνεύσῃ [[μένος]] ἀμφοτέρον, ‘[[inspire]],’ Il. 19.159.—(2) the perf. [[mid]]. comes to [[mean]], be [[prudent]], [[discreet]], Il. 24.377, Od. 10.495; esp. freq. the [[part]]. [[πεπνῦμένος]], [[sensible]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 24:
{{ls
{{ls
|lstext='''πνείω''': Ἐπικ. ἀντὶ [[πνέω]].
|lstext='''πνείω''': Ἐπικ. ἀντὶ [[πνέω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=(πνέϝω), πνέει, πνείει, aor. subj. πνεύσῃ, [[mid]]. perf. 2 [[sing]]. πέπνῦσαι, inf. πεπνῦσθαι, [[part]]. [[πεπνῦμένος]], plup. 2 [[sing]]. πέπνῦσο: (1) [[breathe]], [[sometimes]] [[synonymous]] [[with]] [[live]], Il. 17.447, Od. 18.131; of the [[wind]] and [[air]], odors, Od. 4.446; [[fig]]., μένεα πνείοντες, ‘[[breathing]] [[might]]’; ἐν (adv.) δὲ θεὸς πνεύσῃ [[μένος]] ἀμφοτέρο<&lt;><&gt;>ν, ‘[[inspire]],’ Il. 19.159.—(2) the perf. [[mid]]. comes to [[mean]], be [[prudent]], [[discreet]], Il. 24.377, Od. 10.495; esp. freq. the [[part]]. [[πεπνῦμένος]], [[sensible]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πνείω zie πνέω.
|elnltext=πνείω zie πνέω.
}}
{{trml
|trtx====[[pant]]===
Albanian: dihat; Bulgarian: пъхтя, задъхвам се; Catalan: panteixar; Chinese Mandarin: [[喘氣]], [[喘气]], [[喘息]], [[氣喘吁吁]]; Czech: supět, funět, ztěžka/zrychleně dýchat; Dutch: [[hijgen]]; Esperanto: anheli; Finnish: huohottaa, läähättää, puuskuttaa; French: [[haleter]]; Galician: abarquiñar, acorar, arfar, alasar, ampear; German: [[hecheln]], [[keuchen]], [[schnaufen]]; Greek: [[αγκομαχάω]], [[ασθμαίνω]], [[βαριανασαίνω]], [[λαχανιάζω]]; Ancient Greek: [[ἀνασθμαίνω]], [[ἄνω ἔχειν τὸ πνεῦμα]], [[ἀπνοέω]], [[ἀσθμάζω]], [[ἀσθμαίνω]], [[ἀσπαίρω]], [[ἀσπαρίζω]], [[δυσπνοέω]], [[ἐξασθμαίνω]], [[μαιμάω]], [[πνευματιάω]], [[πνευστιάω]], [[πνευστιῶ]], [[πνέω]], [[σπαίρω]], [[φυσιάω]]; Hungarian: liheg, zihál; Icelandic: mása; Italian: [[ansare]], [[ansimare]], [[boccheggiare]]; Japanese: 喘ぐ; Latin: [[anhelo]]; Luxembourgish: hechelen; Maori: kahekahe, kuhakuha, whakahotuhotu, huatare, whakaaeaea, taretare, tūngāngā, kihakiha; Old English: sworettan; Ottoman Turkish: صولومق; Persian: رخیدن; Polish: dyszeć; Portuguese: [[ofegar]], [[arfar]], [[arquejar]]; Russian: [[пыхтеть]], [[задыхаться]], [[запыхаться]], [[запыхаться]]; Scottish Gaelic: plosg; Spanish: [[jadear]], [[harbar]], [[acezar]], [[resollar]], [[resolgar]]; Swedish: flämta, flåsa; Tagalog: hingalin; Walloon: panti, haner
}}
}}

Latest revision as of 07:22, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πνείω Medium diacritics: πνείω Low diacritics: πνείω Capitals: ΠΝΕΙΩ
Transliteration A: pneíō Transliteration B: pneiō Transliteration C: pneio Beta Code: pnei/w

English (LSJ)

Ep. for πνέω.

English (Autenrieth)

(πνέϝω), πνέει, πνείει, aor. subj. πνεύσῃ, mid. perf. 2 sing. πέπνῦσαι, inf. πεπνῦσθαι, part. πεπνῦμένος, plup. 2 sing. πέπνῦσο: (1) breathe, sometimes synonymous with live, Il. 17.447, Od. 18.131; of the wind and air, odors, Od. 4.446; fig., μένεα πνείοντες, ‘breathing might’; ἐν (adv.) δὲ θεὸς πνεύσῃ μένος ἀμφοτέρον, ‘inspire,’ Il. 19.159.—(2) the perf. mid. comes to mean, be prudent, discreet, Il. 24.377, Od. 10.495; esp. freq. the part. πεπνῦμένος, sensible.

German (Pape)

[Seite 639] poet. statt πνέω, w. m. s.; Hom. u. Hes.; auch Orak. bei Her. 1, 67. Auch πνείεσκον.

French (Bailly abrégé)

épq. c. πνέω.

Russian (Dvoretsky)

πνείω: эп. = πνέω.

Greek (Liddell-Scott)

πνείω: Ἐπικ. ἀντὶ πνέω.

Greek Monolingual

Α
(επικ. τ.) βλ. πνέω.

Greek Monotonic

πνείω: Επικ. αντί πνέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πνείω zie πνέω.

Translations

pant

Albanian: dihat; Bulgarian: пъхтя, задъхвам се; Catalan: panteixar; Chinese Mandarin: 喘氣, 喘气, 喘息, 氣喘吁吁; Czech: supět, funět, ztěžka/zrychleně dýchat; Dutch: hijgen; Esperanto: anheli; Finnish: huohottaa, läähättää, puuskuttaa; French: haleter; Galician: abarquiñar, acorar, arfar, alasar, ampear; German: hecheln, keuchen, schnaufen; Greek: αγκομαχάω, ασθμαίνω, βαριανασαίνω, λαχανιάζω; Ancient Greek: ἀνασθμαίνω, ἄνω ἔχειν τὸ πνεῦμα, ἀπνοέω, ἀσθμάζω, ἀσθμαίνω, ἀσπαίρω, ἀσπαρίζω, δυσπνοέω, ἐξασθμαίνω, μαιμάω, πνευματιάω, πνευστιάω, πνευστιῶ, πνέω, σπαίρω, φυσιάω; Hungarian: liheg, zihál; Icelandic: mása; Italian: ansare, ansimare, boccheggiare; Japanese: 喘ぐ; Latin: anhelo; Luxembourgish: hechelen; Maori: kahekahe, kuhakuha, whakahotuhotu, huatare, whakaaeaea, taretare, tūngāngā, kihakiha; Old English: sworettan; Ottoman Turkish: صولومق; Persian: رخیدن; Polish: dyszeć; Portuguese: ofegar, arfar, arquejar; Russian: пыхтеть, задыхаться, запыхаться, запыхаться; Scottish Gaelic: plosg; Spanish: jadear, harbar, acezar, resollar, resolgar; Swedish: flämta, flåsa; Tagalog: hingalin; Walloon: panti, haner