pullus: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pullus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [for purulus, from [[purus]], [[pure]]: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.<br /><b>pullus</b>: a, um, adj. kindr. [[with]] [[πελλός]].<br /><b>I</b> Dark-colored, blackish-[[gray]], [[dusky]], blackish: [[lepus]] superiore parte pulla, ventre [[albo]], Varr. R. R. 3, 12, 5: nigra [[terra]], [[quam]] pullam vocant, Col. 1, praef. § 24: [[color]] lanae [[pullus]] [[atque]] [[fuscus]], id. 7, 2, 4: ne maculis infuscet vellera pullis, Verg. G. 3, 389: [[hostia]], Tib. 1, 2, 62: capilli, Ov. Am. 2, 4, 41: [[myrtus]], [[dusky]], [[dark]]-[[green]], Hor. C, 1, 25, 18; cf. [[ficus]], id. Epod. 16, 46.—ESD. freq.: pulla [[vestis]], a [[dark]]-[[gray]] [[garment]] (of [[dark]]-[[gray]] or undyed [[wool]], the [[dress]] of mourners and of the [[lower]] orders), of mourners, Varr. ap. Non. 549, 33; also called [[toga]] pulla, not [[worn]] at [[funeral]] repasts, Cic. Vatin. 12, 30; 13, 31.—Hence, subst.: pullum, i, n., a [[dark]] - [[gray]] [[garment]], Ov. M. 11, 48: [[pullo]] [[amictus]], Liv. 45, 7; Flor. 4, 2, 45.—Plur.: pulla [[decent]] niveas (puellas), Ov. A. A. 3, 189.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> In [[allusion]] to the [[clothing]] of the [[poor]]: pulla [[paupertas]], Calp. Ecl. 7, 26; 80: [[ipse]] [[praetor]] cum tunicā pullā sedere solebat, Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54.— Prov.: non [[possum]] togam praetextam sperare, cum [[exordium]] pullum videam, i. e. a [[bad]] [[beginning]] cannot [[make]] a [[good]] [[ending]], Quint. 5, 10, 71.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of [[language]]: [[pullus]] [[sermo]], the [[vulgar]] [[speech]], Varr. L. L. 9, 26, 33.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> (From [[mourning]] [[attire]].) Sad, [[sorrowful]], [[mournful]] ([[poet]].): si mihi lanificae ducunt non pulla sorores [[stamina]], Mart. 6, 58, 7: nere [[stamina]] pulla, Ov. Ib. 246.<br /><b>pullus</b>: i, m. [[root]] pu-, to [[beget]]; cf. [[puer]]; Gr. [[πῶλος]]; Engl. [[foal]].<br /><b>I</b> A [[young]] [[animal]], [[young]], a [[foal]] (cf. [[fetus]]): [[asininus]], Varr. R. R. 2, 8, 2: [[equinus]], Col. 6, 29, 1: onagrorum, Plin. 8, 44, 69, § 171: glirium, Varr. R. R. 3, 15: ranae, Hor. S. 2, 3, 314: columbini, Cic. Fam. 9, 18: gallinacei, Liv. 32, 1; Col. 8, 5, 7: pavonini, Varr. R. R. 3, 9: anserum, id. ib. 3, 10: ciconiae, Juv. 14, 74: ex [[ovis]] pulli orti, chicks, Cic. N. D. 2, 48, 124: asinam, et pullum filium, Vulg. Zach. 9, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., a [[young]] [[fowl]], a chicken, Hor. S. 1, 3, 92; 2, 2, 121; id. Ep. 2, 2, 163; Sen. Q. N. 4, 6, 2; cf.: pulli implumes, Hor. Epod. 1, 19.—So of the [[sacred]] chickens, used in [[divination]]: cum [[cavea]] liberati pulli non pascerentur, Cic. N. D. 2, 3, 8.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of persons.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; As a [[term]] of endearment, [[dove]], [[chick]], [[darling]]: [[meus]] [[pullus]] [[passer]], mea [[columba]], Plaut. Cas. 1, 50: strabonem Appellat paetum paeter, et pullum, [[male]] [[parvus]] Si cui [[filius]] est, Hor. S. 1, 3, 45; Suet. Calig. 13 fin.; M. Aur. ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 1 Mai.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pullus milvinus, qs. [[young]] [[kite]], of an [[avaricious]] [[person]], Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of plants, a [[sprout]], [[young]] [[twig]], [[Cato]], R. R. 51; 133; Pall. 4, 9.
|lshtext=<b>pullus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [for purulus, from [[purus]], [[pure]]: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.<br /><b>pullus</b>: a, um, adj. kindr. [[with]] [[πελλός]].<br /><b>I</b> Dark-colored, blackish-[[gray]], [[dusky]], blackish: [[lepus]] superiore parte pulla, ventre [[albo]], Varr. R. R. 3, 12, 5: nigra [[terra]], [[quam]] pullam vocant, Col. 1, praef. § 24: [[color]] lanae [[pullus]] [[atque]] [[fuscus]], id. 7, 2, 4: ne maculis infuscet vellera pullis, Verg. G. 3, 389: [[hostia]], Tib. 1, 2, 62: capilli, Ov. Am. 2, 4, 41: [[myrtus]], [[dusky]], [[dark]]-[[green]], Hor. C, 1, 25, 18; cf. [[ficus]], id. Epod. 16, 46.—ESD. freq.: pulla [[vestis]], a [[dark]]-[[gray]] [[garment]] (of [[dark]]-[[gray]] or undyed [[wool]], the [[dress]] of mourners and of the [[lower]] orders), of mourners, Varr. ap. Non. 549, 33; also called [[toga]] pulla, not [[worn]] at [[funeral]] repasts, Cic. Vatin. 12, 30; 13, 31.—Hence, subst.: pullum, i, n., a [[dark]] - [[gray]] [[garment]], Ov. M. 11, 48: [[pullo]] [[amictus]], Liv. 45, 7; Flor. 4, 2, 45.—Plur.: pulla [[decent]] niveas (puellas), Ov. A. A. 3, 189.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> In [[allusion]] to the [[clothing]] of the [[poor]]: pulla [[paupertas]], Calp. Ecl. 7, 26; 80: [[ipse]] [[praetor]] cum tunicā pullā sedere solebat, Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54.— Prov.: non [[possum]] togam praetextam sperare, cum [[exordium]] pullum videam, i. e. a [[bad]] [[beginning]] cannot [[make]] a [[good]] [[ending]], Quint. 5, 10, 71.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Of [[language]]: [[pullus]] [[sermo]], the [[vulgar]] [[speech]], Varr. L. L. 9, 26, 33.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>c</b> (From [[mourning]] [[attire]].) Sad, [[sorrowful]], [[mournful]] ([[poet]].): si mihi lanificae ducunt non pulla sorores [[stamina]], Mart. 6, 58, 7: nere [[stamina]] pulla, Ov. Ib. 246.<br /><b>pullus</b>: i, m. [[root]] pu-, to [[beget]]; cf. [[puer]]; Gr. [[πῶλος]]; Engl. [[foal]].<br /><b>I</b> A [[young]] [[animal]], [[young]], a [[foal]] (cf. [[fetus]]): [[asininus]], Varr. R. R. 2, 8, 2: [[equinus]], Col. 6, 29, 1: onagrorum, Plin. 8, 44, 69, § 171: glirium, Varr. R. R. 3, 15: ranae, Hor. S. 2, 3, 314: columbini, Cic. Fam. 9, 18: gallinacei, Liv. 32, 1; Col. 8, 5, 7: pavonini, Varr. R. R. 3, 9: anserum, id. ib. 3, 10: ciconiae, Juv. 14, 74: ex [[ovis]] pulli orti, chicks, Cic. N. D. 2, 48, 124: asinam, et pullum filium, Vulg. Zach. 9, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., a [[young]] [[fowl]], a chicken, Hor. S. 1, 3, 92; 2, 2, 121; id. Ep. 2, 2, 163; Sen. Q. N. 4, 6, 2; cf.: pulli implumes, Hor. Epod. 1, 19.—So of the [[sacred]] chickens, used in [[divination]]: cum [[cavea]] liberati pulli non pascerentur, Cic. N. D. 2, 3, 8.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of persons.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; As a [[term]] of endearment, [[dove]], [[chick]], [[darling]]: [[meus]] [[pullus]] [[passer]], mea [[columba]], Plaut. Cas. 1, 50: strabonem Appellat paetum paeter, et pullum, [[male]] [[parvus]] Si cui [[filius]] est, Hor. S. 1, 3, 45; Suet. Calig. 13 fin.; M. Aur. ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 1 Mai.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pullus milvinus, qs. [[young]] [[kite]], of an [[avaricious]] [[person]], Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of plants, a [[sprout]], [[young]] [[twig]], [[Cato]], R. R. 51; 133; Pall. 4, 9.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[pullus]],¹¹ a, um<br /><b>1</b> tout petit : Pl. Cas. 138 ; Hier. Ep. 53, 8<br /><b>2</b> [surtout pris subst<sup>t</sup>] <b>[[pullus]], ī, m., <b> a)</b> petit d’un [[animal]] : [[Varro]] R. 2, 8, 2 ; Cic. Fam. 9, 18, 3 ; [plais<sup>t</sup>] Cic. de Or. 3, 81 ; <b> b)</b> [en part.] poulet : Hor. S. 1, 3, 92 ; 2, 2, 121 ; Sen. Nat. 4, 6, 2 || pulli, poulets sacrés (servant à la divination): Cic. Div. 1, 77 ; 2, 72 ; Nat. 2, 7 ; <b> c)</b> [terme de caresse] poulet, mignon : Hor. S. 1, 3, 45 ; Suet. Cal. 13 || cum [[suo]] [[pullo]] milvino Cic. Q. 1, 2, 6, avec son petit de milan = avec son petit oiseau de proie de fils ; <b> d)</b> jeune pousse, rejeton : [[Cato]] Agr. 51 ; 133.<br />(2) <b>[[pullus]], a, um (purulus, [[purus]]), propret, sans tache : Varr. d. Non. 368, 28.<br />(3) <b>[[pullus]],¹² a, um (cf. [[palleo]], [[πελλός]]), noir, brun, sombre : [[Cato]] Agr. ; [[Varro]] R. 3, 12, 5 ; Hor. O. 1, 25, 18 ; Epo. 16, 46 ; Virg. G. 3, 389 || pulla [[toga]] Cic. Vat. 30, toge sombre, de deuil || [[tunica]] pulla Cic. Verr. 2, 4, 54 ; 5, 40, tunique sombre des petites [[gens]] = vêtement négligé ; [[pullus]] [[sermo]] *[[Varro]] L. 9, 33, langue vulgaire.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pullus: a, um,
I adj. dim. [for purulus, from purus, pure: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.
pullus: a, um, adj. kindr. with πελλός.
I Dark-colored, blackish-gray, dusky, blackish: lepus superiore parte pulla, ventre albo, Varr. R. R. 3, 12, 5: nigra terra, quam pullam vocant, Col. 1, praef. § 24: color lanae pullus atque fuscus, id. 7, 2, 4: ne maculis infuscet vellera pullis, Verg. G. 3, 389: hostia, Tib. 1, 2, 62: capilli, Ov. Am. 2, 4, 41: myrtus, dusky, dark-green, Hor. C, 1, 25, 18; cf. ficus, id. Epod. 16, 46.—ESD. freq.: pulla vestis, a dark-gray garment (of dark-gray or undyed wool, the dress of mourners and of the lower orders), of mourners, Varr. ap. Non. 549, 33; also called toga pulla, not worn at funeral repasts, Cic. Vatin. 12, 30; 13, 31.—Hence, subst.: pullum, i, n., a dark - gray garment, Ov. M. 11, 48: pullo amictus, Liv. 45, 7; Flor. 4, 2, 45.—Plur.: pulla decent niveas (puellas), Ov. A. A. 3, 189.—
II Transf.
   a In allusion to the clothing of the poor: pulla paupertas, Calp. Ecl. 7, 26; 80: ipse praetor cum tunicā pullā sedere solebat, Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54.— Prov.: non possum togam praetextam sperare, cum exordium pullum videam, i. e. a bad beginning cannot make a good ending, Quint. 5, 10, 71.—
   b Of language: pullus sermo, the vulgar speech, Varr. L. L. 9, 26, 33.—
   c (From mourning attire.) Sad, sorrowful, mournful (poet.): si mihi lanificae ducunt non pulla sorores stamina, Mart. 6, 58, 7: nere stamina pulla, Ov. Ib. 246.
pullus: i, m. root pu-, to beget; cf. puer; Gr. πῶλος; Engl. foal.
I A young animal, young, a foal (cf. fetus): asininus, Varr. R. R. 2, 8, 2: equinus, Col. 6, 29, 1: onagrorum, Plin. 8, 44, 69, § 171: glirium, Varr. R. R. 3, 15: ranae, Hor. S. 2, 3, 314: columbini, Cic. Fam. 9, 18: gallinacei, Liv. 32, 1; Col. 8, 5, 7: pavonini, Varr. R. R. 3, 9: anserum, id. ib. 3, 10: ciconiae, Juv. 14, 74: ex ovis pulli orti, chicks, Cic. N. D. 2, 48, 124: asinam, et pullum filium, Vulg. Zach. 9, 9.—
   B In partic., a young fowl, a chicken, Hor. S. 1, 3, 92; 2, 2, 121; id. Ep. 2, 2, 163; Sen. Q. N. 4, 6, 2; cf.: pulli implumes, Hor. Epod. 1, 19.—So of the sacred chickens, used in divination: cum cavea liberati pulli non pascerentur, Cic. N. D. 2, 3, 8.—
II Transf.
   A Of persons.
   1    As a term of endearment, dove, chick, darling: meus pullus passer, mea columba, Plaut. Cas. 1, 50: strabonem Appellat paetum paeter, et pullum, male parvus Si cui filius est, Hor. S. 1, 3, 45; Suet. Calig. 13 fin.; M. Aur. ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 1 Mai.—
   2    Pullus milvinus, qs. young kite, of an avaricious person, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 6.—
   B Of plants, a sprout, young twig, Cato, R. R. 51; 133; Pall. 4, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pullus,¹¹ a, um
1 tout petit : Pl. Cas. 138 ; Hier. Ep. 53, 8
2 [surtout pris substt] pullus, ī, m., a) petit d’un animal : Varro R. 2, 8, 2 ; Cic. Fam. 9, 18, 3 ; [plaist] Cic. de Or. 3, 81 ; b) [en part.] poulet : Hor. S. 1, 3, 92 ; 2, 2, 121 ; Sen. Nat. 4, 6, 2