desero: Difference between revisions

From LSJ

μηδεμίαν εἶναι προθεσμίαν τῆς ἐπιλήψεως → there shall be no limit of time set to making a claim

Source
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>dēsĕrō</b>, sĕrŭī, [[sertum]], ĕre, tr., se séparer de, abandonner, délaisser : aliquem Cic. Q. 1, 3, 5, abandonner qqn ; agros Cic. Verr. 2, 3, 120, déserter les champs ; exercitum ducesque Cæs. C. 1, 76, 2, abandonner l’armée et les généraux &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] déserter : Cic. Verr. 2, 5, 110 [douteux] ; Nep. Eum. 5, 1 ; Sen. Ira 2, 10, 1 ; Tac. Ann. 13, 35 ; Quint. 9, 4, 85 &#124;&#124; [fig.] abandonner, négliger, manquer à : [[officium]] Cic. Off. 1, 28, déserter son devoir ; [[Petreius]] [[non]] deserit [[sese]] Cæs. C. 1, 75, 2, Pétréius ne s’abandonne pas, ne désespère pas &#124;&#124; [droit] [[vadimonium]] deserere Cic. Cat. 2, 5, ne pas comparaître, faire défaut [litt<sup>t,</sup> abandonner la caution laissée entre les mains du magistrat pour garantir la promesse de se présenter en justice à une date fixée]; [sans [[vadimonium]] ] Quint. 3, 6, 78.<br />(2) <b>dēsĕrō</b>,⁷ sĭtum, ĕre, semer, [[Varro]] R. 1, 23, 6.||abs<sup>t</sup>] déserter : Cic. Verr. 2, 5, 110 [douteux] ; Nep. Eum. 5, 1 ; Sen. Ira 2, 10, 1 ; Tac. Ann. 13, 35 ; Quint. 9, 4, 85||[fig.] abandonner, négliger, manquer à : [[officium]] Cic. Off. 1, 28, déserter son devoir ; [[Petreius]] [[non]] deserit [[sese]] Cæs. C. 1, 75, 2, Pétréius ne s’abandonne pas, ne désespère pas||[droit] [[vadimonium]] deserere Cic. Cat. 2, 5, ne pas comparaître, faire défaut [litt<sup>t,</sup> abandonner la caution laissée entre les mains du magistrat pour garantir la promesse de se présenter en justice à une date fixée]; [sans [[vadimonium]] ] Quint. 3, 6, 78.<br />(2) <b>dēsĕrō</b>,⁷ sĭtum, ĕre, semer, [[Varro]] R. 1, 23, 6.
|gf=(1) <b>dēsĕrō</b>, sĕrŭī, [[sertum]], ĕre, tr., se séparer de, abandonner, délaisser : aliquem Cic. Q. 1, 3, 5, abandonner qqn ; agros Cic. Verr. 2, 3, 120, déserter les champs ; exercitum ducesque Cæs. C. 1, 76, 2, abandonner l’armée et les généraux &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] déserter : Cic. Verr. 2, 5, 110 [douteux] ; Nep. Eum. 5, 1 ; Sen. Ira 2, 10, 1 ; Tac. Ann. 13, 35 ; Quint. 9, 4, 85 &#124;&#124; [fig.] abandonner, négliger, manquer à : [[officium]] Cic. Off. 1, 28, déserter son devoir ; [[Petreius]] [[non]] deserit [[sese]] Cæs. C. 1, 75, 2, Pétréius ne s’abandonne pas, ne désespère pas &#124;&#124; [droit] [[vadimonium]] deserere Cic. Cat. 2, 5, ne pas comparaître, faire défaut [litt<sup>t,</sup> abandonner la caution laissée entre les mains du magistrat pour garantir la promesse de se présenter en justice à une date fixée]; [sans [[vadimonium]] ] Quint. 3, 6, 78.<br />(2) <b>dēsĕrō</b>,⁷ sĭtum, ĕre, semer, [[Varro]] R. 1, 23, 6.||abs<sup>t</sup>] déserter : Cic. Verr. 2, 5, 110 [douteux] ; Nep. Eum. 5, 1 ; Sen. Ira 2, 10, 1 ; Tac. Ann. 13, 35 ; Quint. 9, 4, 85||[fig.] abandonner, négliger, manquer à : [[officium]] Cic. Off. 1, 28, déserter son devoir ; [[Petreius]] [[non]] deserit [[sese]] Cæs. C. 1, 75, 2, Pétréius ne s’abandonne pas, ne désespère pas||[droit] [[vadimonium]] deserere Cic. Cat. 2, 5, ne pas comparaître, faire défaut [litt<sup>t,</sup> abandonner la caution laissée entre les mains du magistrat pour garantir la promesse de se présenter en justice à une date fixée]; [sans [[vadimonium]] ] Quint. 3, 6, 78.<br />(2) <b>dēsĕrō</b>,⁷ sĭtum, ĕre, semer, [[Varro]] R. 1, 23, 6.
}}
{{Georges
|georg=(1) dē-[[sero]]<sup>1</sup>, situm, ere, einsäen, desitis seminibus, [[Varro]] r. r. 1, 23, 6.<br />'''(2)''' dē-[[sero]]<sup>2</sup>, seruī, [[sertum]], ere, eig. gleichs. ([[von]] [[sich]]) abreihen, abfügen, [[abtrennen]], d.i. im Stiche [[lassen]], [[verlassen]], [[aufgeben]], I) im allg.: 1) eig., [[einen]] [[Ort]]: [[ubi]] hibernam Lyciam deserit ac Delum maternam invisit [[Apollo]], Verg.: inamabile [[regnum]] desere, Ov. – v. Lebl., [[mensa]] deserit toros, wird [[entfernt]] [[von]] usw., Ov. her. 12, 52: [[pro]] cerebri ubertate [[vel]] affluit [[capillago]] [[vel]] deserit (fällt aus), Tert. de anim. 51. – 2) [[bes]]. [[unbebaut]] ([[brach]]) [[liegen]] [[lassen]], unbewohnt [[lassen]], agros latos ac fertiles deserere totasque arationes derelinquere, Cic.: [[sedes]], Curt.: [[quam]] multas existimatis insulas [[esse]] desertas? Cic. – II) prägn., [[pflichtvergessen]], [[wortbrüchig]], [[treulos]] [[verlassen]], [[aufgeben]], im Stiche [[lassen]], A) eig.: 1) im allg.: omnes noti me [[atque]] amici deserunt, Ter.: cum amici [[partim]] deseruerint me, [[partim]] [[etiam]] prodiderint, Cic.: Cleomenem [[acerrime]] pugnantem ab his relictum [[esse]] [[atque]] [[desertum]], Cic.: [[deinde]] me deseruisti ac dereliquisti, Cic.: ut [[eos]], quos tutari debeant, desertos [[esse]] patiantur, Cic.: te deserit aetate ([[mit]] der [[Zeit]]) et satietate (aus [[Überdruß]]), läßt dich [[laufen]], [[sitzen]], Plaut. – deserere alci, jmdm. [[preisgeben]]: [[cui]] me moribundam deseris, [[hospes]]? Verg. Aen. 4, 323. – im [[Passiv]] [[auch]] m. bl. Abl., deseror coniuge, Ov. her. 12, 161: [[desertus]] coniuge, Prop. 2, 8, 29: [[desertus]] [[suis]], Tac. ann. 3, 20: [[desertus]] utrisque, Tac. hist. 5, 3. Vgl. [[unten]] no. B, 1, b. – m. Genet., deserta natorum, Stat. Theb. 5, 608 ([[wie]] Sil. 8, 588 desolatae virorum gentes). – 2) insbes., [[einen]] [[Posten]] [[verlassen]], legationem, ICt.: excubias palatii, ICt. – u. [[als]] milit. t. t., exercitum, [[castra]] u. dgl., das [[Heer]], das [[Lager]] [[verlassen]], desertieren, exercitum, Cic.: exercitum ducesque, Caes.: relinquere signa et deserere [[castra]], Liv. – u. so absol., [[von]] seinem Feldherrn-, seiner [[Partei]] [[abfallen]], [[abtrünnig]] [[werden]], desertieren, Nep. Eum. 5, 1. Sen. de [[ira]] 2, 10, 4. Tac. ann. 13, 35. Quint. 9, 2, 85. Spart. Sev. 10, 8 u. ICt. ([[aber]] Cic. Verr. 5, 110 ist [[eam]] [sc. classem] zu [[supplieren]]). – B) übtr., jmd. od. [[etwas]] [[verlassen]], [[aufgeben]], im Stiche [[lassen]], [[verabsäumen]], [[hintansetzen]], [[vernachlässigen]], [[mit]] etw. [[sich]] [[nicht]] [[weiter]] [[abgeben]], 1) im allg.: a) v. Pers.: [[Petreius]] [[non]] deserit se, gibt [[sich]] [[nicht]] [[auf]], Caes.; vgl. [[des]]. rem publicam libertatemque suam, Sall.: vitam, Cic.: [[nec]] fratris [[preces]] [[nec]] Sextii promissa [[nec]] spem mulieris, Cic.: causam, Cic.: [[causa]] deseritur, bleibt [[ganz]] [[liegen]], Cic.: d. [[officium]], Cic.: curam belli, Liv.: studia sapientiae, Quint.: [[inceptum]], Verg. – b) v. sachl. od. abstr. Subjj.: genua [[hunc]] cursorem deserunt, Plaut.: [[nisi]] me [[lucerna]] desereret, [[ausgehen]] wollte, Cic.: [[multo]] tardius [[fama]] deseret Curium Fabricium, Cic.: [[tempus]] maturius [[quam]] [[res]] me deseret, es wird mir [[eher]] an [[Zeit]] [[als]] an [[Stoff]] [[gebrechen]], Sall.: in his miseriis cuncta me cum [[fortuna]] deseruere, Sall. fr. – im [[Passiv]], [[quod]]... [[numquam]] deseritur a se, [[was]] die [[Kraft]] [[sich]] zu [[bewegen]] [[nie]] verliert, Cic.: a mente deseri, den [[Kopf]] [[verlieren]], Cic.: deseri [[ocius]] a re familiari [[quam]] a re [[publica]], Cic.: [[neque]] is, [[qui]] [[optime]] potest, deserendus [[ullo]] [[modo]] est a nostra cohortatione, [[neque]] is, [[qui]] [[aliquid]] potest, deterrendus, [[wir]] [[dürfen]] [[nicht]] [[unterlassen]], den, der [[etwas]] Vorzügliches leistet, zu [[ermuntern]], Cic. – im [[Passiv]] poet. m. bl. Abl., [[leo]] [[desertus]] viribus, Phaedr. 1, 23, 3: fumant desertae gurgite [[valles]], Stat. Theb. 4, 707: verb. deserta desolataque [[aula]] reliquis subsidiis, Suet. Cal. 12, 1. Vgl. [[oben]] no. A, 1. – 2) insbes.: a) die Sakra, Gottesverehrung [[versäumen]], [[unterlassen]], [[publica]] [[sacra]] et Romanos deos in pace, Liv.: cultum deorum [[non]] d., Liv. – b) [[als]] gerichtl. t. t., α) [[vadimonium]], den [[Termin]] [[versäumen]], [[ausbleiben]], [[oft]] [[bei]] Cic. u.a. – u. so absol. ([[ohne]] vad.) b. Quint. 3, 6, 78. – β) [[von]] [[einer]] [[Rechtssache]], [[einer]] [[Klage]] [[abstehen]], eine [[Rechtssache]], eine [[Klage]] [[fallen]] [[lassen]], causam appellationis, ICt.: litem inchoatam, ICt. – c) [[als]] jurist. t. t., [[von]] einem Geschäfte [[sich]] [[zurückziehen]], negotia peritura, ICt. – od. einem [[Versprechen]] [[nicht]] [[nachkommen]], es [[nicht]] [[erfüllen]], [[promissum]] [[officium]], ICt.
}}
}}

Revision as of 09:03, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dē-sĕro: no
I perf., sĭtum, 3, v. a., to sow, plant: desitis seminibus, Varr. R. R. 1, 23, 6.
dē-sĕro: rŭi, rtum, 3, v. a. Lit.,
I to undo or sever one's connection with another; hence, with esp. reference to the latter, to leave, forsake, abandon, desert, give up (cf. derelinquere; more restricted in signif. than relinquere, which denotes, in general, to depart from, to leave any one. Deserere, orig. in milit. lang., implies a cowardly running away; frequently used with prodere; also in the flg. phrase: deserere vitam; and later, absol. in the sense of to desert, etc.; cf. also: linquere, destituere, deficere, discedere—freq. and class.).
I Lit.
   A In gen.: ut jurent omnes, se exercitum ducesque non deserturos neque prodituros, Caes. B. C. 1, 76, 2; cf. id. ib. 2, 32, 7: deseritur a suis Varus, id. ib. 1, 13, 3; cf. id. ib. 1, 15, 3; id. B. G. 5, 3, 6 al.: pignus, Plaut. Capt. 2, 3, 75 et saep.: te amantem non deseram, id. Ps. 1, 1, 101; cf. id. Mil. 4, 8, 53 et saep.: cum amici partim deseruerint me, partim etiam prodiderint, Cic. Q. Fr. 1, 3, 5: me deseruisti ac dereliquisti, id. Planc. 5, 13; cf. id. Verr. 2, 3, 51, and
v. the foll.: Avaricum, Caes. B. G. 7, 30, 2; cf.: cunctis oppidis castellisque desertis, id. ib. 2, 29: fratrem ne desere frater, Verg. A. 10, 600: thalamos ne desere pactos, id. ib. 10, 649: bellum, Just. 5, 2, 10: victoriam, id. 14, 3, 6: milites insepultos, Curt. 5, 13, 3: metu locum, Tac. A. 1, 65 et saep.—
   B Absol., in milit. lang., to desert, Nep. Eum. 5, 1; Sen. de Ira, 2, 10, 1; Tac. A. 13, 35; Quint. 9, 2, 85; Amm. Marc. 31, 7, 4; Dig. 49, 16, 3, § 7 sq. al.—
II Trop., to leave, desert, abandon: Petreius non deserit sese, armat familiam, etc., Caes. B. C. 1, 75, 2: suum jus, Cic. Caecin. 35 fin.; cf.: desertarum derelictarumque rerum patrocinium suscipere, id. N. D. 1, 5, 11: preces, promissa, spem, obsecrationem et fideles litteras alicujus, id. Att. 3, 19, 2: causam, id. Sull. 20, 58; cf.: desertam ac proditam causam queri, Liv. 2, 54: ullam officii partem, Cic. Fin. 1, 7, 24; cf. officium (with praetermittere defensionem), id. Off. 1, 9: susceptum officium, Caes. B. C. 3, 18: vitam, Cic. Sest. 22 fin.; cf. id. de Sen. 20, 72: deditionem, Sall. J. 70, 1: studia sapientiae, Quint. 12, 2, 8: viam virtutis, Hor. Od. 3, 24, 44: vestigia Graeca, id. A. P. 287: fastidiosam copiam, id. Od. 3, 29, 9.—
   2    Esp., leg. t. t.: vadimonia deserere, to forfeit recognizance, fail to appear, Cic. Cat. 2, 3, 5; id. Quint. 23, 75 et saep.—So absol.: deserui, tempestatibus impeditus, Quint. 3, 6, 78.—
   B Of subjects not personal, to fail, forsake, etc.: genua hunc cursorem deserunt, Plaut. Merc. 1, 2, 13; cf.: aliquem corpus, vires, Tac. A. 6, 50: donec te deseret aetas, Hor. Ep. 1, 20, 10: me lucerna, Cic. Att. 7, 7 fin.: fama Curium Fabricium, id. Tusc. 1, 46, § 110; cf.: nec facundia deseret hunc nec lucidus ordo, Hor. A. P. 41 et saep.— Poet.: mensa deserit toros, is removed from, Ov. H. 12, 52.—Pass.: deseremur potius a re familiari, quam a republica, Cic. Att. 16, 3; cf. Caes. B. G. 5, 34, 2; Cic. Att. 3, 15: a tribunitia voce, id. Clu. 40, 110; Vell. 2, 80; Just. 2, 4, 29 al.; and poet. with simple abl.: deseror conjuge, Ov. H. 12, 161; Prop. 2, 7, 17: desertus viribus leo, Phaedr. 1, 21, 3; Stat. Th. 4, 707; cf. suis, Tac. A. 3, 20 fin.; Suet. Cal. 12.— With gen.: deserta natorum, Stat. Th. 5, 608.—Hence, dēsertus, a, um, P. a., deserted; esp. of places, desert, solitary, waste.
   A Adj. (cf.: vastus, inanis, solitarius): in locis desertis, Caes. B. G. 5, 53, 4: urbes dirutae ac pene desertae, Cic. Q. Fr. 1, 1, 8: deserta via et inculta, id. Cael. 18: frequens an desertus locus, Quint. 5, 10, 37: terra, Vulg. Lev. 26, 33 et saep.—Of objects in solitary places: stipes, Tib. 1, 1, 12 (21 M.): arbores, Prop. 1, 20, 36.—Subst.: dē-serta, ae, f., the abandoned wife: multi filii desertae, Vulg. Gal. 4, 27.—Comp.: reditus desertior, Cic. Pis. 23, 55: nihil turpius ac desertius, id. Q. Fr. 3, 1, 5.—Sup.: orae desertissimae, id. Sest. 22, 50: solitudo, id. Verr. 2, 5, 67 al.—
   B Since the Aug. per. subst.: dēserta, ōrum, n., desert places, deserts, wastes, Verg. E. 6, 81; id. G. 3, 342; Plin. 5, 4, 4, § 26 al.—With gen.: Libyae deserta, Verg. A. 1, 384; so id. G. 3, 291; Front. Strat. 1, 7, 7; Vulg. Isa. 52, 9 al.—In sing.: dēsertum, i, n. (eccl. Lat.): in deserto, Prud. Apoth. 774; Hier. Ep. 125, 2; Vulg. Num. 1, 1; Luc. 3, 2 et saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) dēsĕrō, sĕrŭī, sertum, ĕre, tr., se séparer de, abandonner, délaisser : aliquem Cic. Q. 1, 3, 5, abandonner qqn ; agros Cic. Verr. 2, 3, 120, déserter les champs ; exercitum ducesque Cæs. C. 1, 76, 2, abandonner l’armée et les généraux || abst] déserter : Cic. Verr. 2, 5, 110 [douteux] ; Nep. Eum. 5, 1 ; Sen. Ira 2, 10, 1 ; Tac. Ann. 13, 35 ; Quint. 9, 4, 85 || [fig.] abandonner, négliger, manquer à : officium Cic. Off. 1, 28, déserter son devoir ; Petreius non deserit sese Cæs. C. 1, 75, 2, Pétréius ne s’abandonne pas, ne désespère pas || [droit] vadimonium deserere Cic. Cat. 2, 5, ne pas comparaître, faire défaut [littt, abandonner la caution laissée entre les mains du magistrat pour garantir la promesse de se présenter en justice à une date fixée]; [sans vadimonium ] Quint. 3, 6, 78.
(2) dēsĕrō,⁷ sĭtum, ĕre, semer, Varro R. 1, 23, 6.

Latin > German (Georges)

(1) dē-sero1, situm, ere, einsäen, desitis seminibus, Varro r. r. 1, 23, 6.
(2) dē-sero2, seruī, sertum, ere, eig. gleichs. (von sich) abreihen, abfügen, abtrennen, d.i. im Stiche lassen, verlassen, aufgeben, I) im allg.: 1) eig., einen Ort: ubi hibernam Lyciam deserit ac Delum maternam invisit Apollo, Verg.: inamabile regnum desere, Ov. – v. Lebl., mensa deserit toros, wird entfernt von usw., Ov. her. 12, 52: pro cerebri ubertate vel affluit capillago vel deserit (fällt aus), Tert. de anim. 51. – 2) bes. unbebaut (brach) liegen lassen, unbewohnt lassen, agros latos ac fertiles deserere totasque arationes derelinquere, Cic.: sedes, Curt.: quam multas existimatis insulas esse desertas? Cic. – II) prägn., pflichtvergessen, wortbrüchig, treulos verlassen, aufgeben, im Stiche lassen, A) eig.: 1) im allg.: omnes noti me atque amici deserunt, Ter.: cum amici partim deseruerint me, partim etiam prodiderint, Cic.: Cleomenem acerrime pugnantem ab his relictum esse atque desertum, Cic.: deinde me deseruisti ac dereliquisti, Cic.: ut eos, quos tutari debeant, desertos esse patiantur, Cic.: te deserit aetate (mit der Zeit) et satietate (aus Überdruß), läßt dich laufen, sitzen, Plaut. – deserere alci, jmdm. preisgeben: cui me moribundam deseris, hospes? Verg. Aen. 4, 323. – im Passiv auch m. bl. Abl., deseror coniuge, Ov. her. 12, 161: desertus coniuge, Prop. 2, 8, 29: desertus suis, Tac. ann. 3, 20: desertus utrisque, Tac. hist. 5, 3. Vgl. unten no. B, 1, b. – m. Genet., deserta natorum, Stat. Theb. 5, 608 (wie Sil. 8, 588 desolatae virorum gentes). – 2) insbes., einen Posten verlassen, legationem, ICt.: excubias palatii, ICt. – u. als milit. t. t., exercitum, castra u. dgl., das Heer, das Lager verlassen, desertieren, exercitum, Cic.: exercitum ducesque, Caes.: relinquere signa et deserere castra, Liv. – u. so absol., von seinem Feldherrn-, seiner Partei abfallen, abtrünnig werden, desertieren, Nep. Eum. 5, 1. Sen. de ira 2, 10, 4. Tac. ann. 13, 35. Quint. 9, 2, 85. Spart. Sev. 10, 8 u. ICt. (aber Cic. Verr. 5, 110 ist eam [sc. classem] zu supplieren). – B) übtr., jmd. od. etwas verlassen, aufgeben, im Stiche lassen, verabsäumen, hintansetzen, vernachlässigen, mit etw. sich nicht weiter abgeben, 1) im allg.: a) v. Pers.: Petreius non deserit se, gibt sich nicht auf, Caes.; vgl. des. rem publicam libertatemque suam, Sall.: vitam, Cic.: nec fratris preces nec Sextii promissa nec spem mulieris, Cic.: causam, Cic.: causa deseritur, bleibt ganz liegen, Cic.: d. officium, Cic.: curam belli, Liv.: studia sapientiae, Quint.: inceptum, Verg. – b) v. sachl. od. abstr. Subjj.: genua hunc cursorem deserunt, Plaut.: nisi me lucerna desereret, ausgehen wollte, Cic.: multo tardius fama deseret Curium Fabricium, Cic.: tempus maturius quam res me deseret, es wird mir eher an Zeit als an Stoff gebrechen, Sall.: in his miseriis cuncta me cum fortuna deseruere, Sall. fr. – im Passiv, quod... numquam deseritur a se, was die Kraft sich zu bewegen nie verliert, Cic.: a mente deseri, den Kopf verlieren, Cic.: deseri ocius a re familiari quam a re publica, Cic.: neque is, qui optime potest, deserendus ullo modo est a nostra cohortatione, neque is, qui aliquid potest, deterrendus, wir dürfen nicht unterlassen, den, der etwas Vorzügliches leistet, zu ermuntern, Cic. – im Passiv poet. m. bl. Abl., leo desertus viribus, Phaedr. 1, 23, 3: fumant desertae gurgite valles, Stat. Theb. 4, 707: verb. deserta desolataque aula reliquis subsidiis, Suet. Cal. 12, 1. Vgl. oben no. A, 1. – 2) insbes.: a) die Sakra, Gottesverehrung versäumen, unterlassen, publica sacra et Romanos deos in pace, Liv.: cultum deorum non d., Liv. – b) als gerichtl. t. t., α) vadimonium, den Termin versäumen, ausbleiben, oft bei Cic. u.a. – u. so absol. (ohne vad.) b. Quint. 3, 6, 78. – β) von einer Rechtssache, einer Klage abstehen, eine Rechtssache, eine Klage fallen lassen, causam appellationis, ICt.: litem inchoatam, ICt. – c) als jurist. t. t., von einem Geschäfte sich zurückziehen, negotia peritura, ICt. – od. einem Versprechen nicht nachkommen, es nicht erfüllen, promissum officium, ICt.