interrogo: Difference between revisions
Μέγ' ἐστὶ κέρδος, εἰ διδάσκεσθαι μάθῃς → Doceri si didiceris, est magnum lucrum → Es ist ein großer Vorteil, wenn du lernen lernst
(Gf-D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>interrŏgō</b>,⁸ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> interroger, questionner : <b> a)</b> aliquem, qqn, de [[aliqua]] re, sur qqch. : Cic. Part. 2 ; Vat. 13 ; [en part.] testem Cic. Fl. 22, interroger un témoin ; <b> b)</b> [avec interr. indir.] : interrogabat suos [[quis]] esset qui... Cic. Q. 2, 3, 2, il demandait à ses partisans quel était celui qui... ; cum interrogaretur, [[cur]] constituisset... Cic. Amer. 70, comme on lui demandait pourquoi il avait établi..., cf. Cic. de Or. 2, 220 ; <b> c)</b> [[aliquid]], interroger sur qqch. : si [[quid]] voles, interrogare Cic. Amer. 73, interroger sur ce que tu voudras ; [en part.] interrogare sententias Suet. Cæs. 21, demander les [[avis]] [dans le sénat] ; sententiæ interrogari cœptæ Liv. 45, 25, 1, on en vint au vote ; <b> d)</b> [avec 2 acc.] : aliquem [[aliquam]] rem Cic. Tusc. 1, 57, interroger qqn sur qqch. ; ad hæc, quæ [[interrogatus]] es, responde Liv. 8, 32, 8, à ces questions qui te sont posées, réponds ; [[testimonium]] [[interrogatus]] [[miles]] Suet. Tib. 71, un soldat invité à déposer ; <b> e)</b> abs<sup>t</sup>] interrogare [[aut]] interrogari Cic. Fin. 1, 29, procéder par demandes et par réponses || [phil.] argumenter en forme de syllogisme : Sen. Ep. 87, 31 || [gramm.] interrogandi [[casus]] Gell. 20, 6, 8, le génitif<br /><b>2</b> poursuivre en justice, accuser : aliquem [[lege]] Cic. Domo 77, poursuivre en vertu d’une loi ; legibus [[ambitus]] interrogati Sall. C. 18, 2, traduits en justice au nom des lois sur la brigue, cf. Cæs. C. 3, 71, 4 ; Liv. 38, 50, 8 ; 45, 37, 4 || [sans [[lege]] ni legibus et avec gén. du grief] : Tac. Ann. 13, 14 ; 14, 46 ; 16, 21.||[phil.] argumenter en forme de syllogisme : Sen. Ep. 87, 31||[gramm.] interrogandi [[casus]] Gell. 20, 6, 8, le génitif<br /><b>2</b> poursuivre en justice, accuser : aliquem [[lege]] Cic. Domo 77, poursuivre en vertu d’une loi ; legibus [[ambitus]] interrogati Sall. C. 18, 2, traduits en justice au nom des lois sur la brigue, cf. Cæs. C. 3, 71, 4 ; Liv. 38, 50, 8 ; 45, 37, 4||[sans [[lege]] ni legibus et avec gén. du grief] : Tac. Ann. 13, 14 ; 14, 46 ; 16, 21. | |gf=<b>interrŏgō</b>,⁸ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> interroger, questionner : <b> a)</b> aliquem, qqn, de [[aliqua]] re, sur qqch. : Cic. Part. 2 ; Vat. 13 ; [en part.] testem Cic. Fl. 22, interroger un témoin ; <b> b)</b> [avec interr. indir.] : interrogabat suos [[quis]] esset qui... Cic. Q. 2, 3, 2, il demandait à ses partisans quel était celui qui... ; cum interrogaretur, [[cur]] constituisset... Cic. Amer. 70, comme on lui demandait pourquoi il avait établi..., cf. Cic. de Or. 2, 220 ; <b> c)</b> [[aliquid]], interroger sur qqch. : si [[quid]] voles, interrogare Cic. Amer. 73, interroger sur ce que tu voudras ; [en part.] interrogare sententias Suet. Cæs. 21, demander les [[avis]] [dans le sénat] ; sententiæ interrogari cœptæ Liv. 45, 25, 1, on en vint au vote ; <b> d)</b> [avec 2 acc.] : aliquem [[aliquam]] rem Cic. Tusc. 1, 57, interroger qqn sur qqch. ; ad hæc, quæ [[interrogatus]] es, responde Liv. 8, 32, 8, à ces questions qui te sont posées, réponds ; [[testimonium]] [[interrogatus]] [[miles]] Suet. Tib. 71, un soldat invité à déposer ; <b> e)</b> abs<sup>t</sup>] interrogare [[aut]] interrogari Cic. Fin. 1, 29, procéder par demandes et par réponses || [phil.] argumenter en forme de syllogisme : Sen. Ep. 87, 31 || [gramm.] interrogandi [[casus]] Gell. 20, 6, 8, le génitif<br /><b>2</b> poursuivre en justice, accuser : aliquem [[lege]] Cic. Domo 77, poursuivre en vertu d’une loi ; legibus [[ambitus]] interrogati Sall. C. 18, 2, traduits en justice au nom des lois sur la brigue, cf. Cæs. C. 3, 71, 4 ; Liv. 38, 50, 8 ; 45, 37, 4 || [sans [[lege]] ni legibus et avec gén. du grief] : Tac. Ann. 13, 14 ; 14, 46 ; 16, 21.||[phil.] argumenter en forme de syllogisme : Sen. Ep. 87, 31||[gramm.] interrogandi [[casus]] Gell. 20, 6, 8, le génitif<br /><b>2</b> poursuivre en justice, accuser : aliquem [[lege]] Cic. Domo 77, poursuivre en vertu d’une loi ; legibus [[ambitus]] interrogati Sall. C. 18, 2, traduits en justice au nom des lois sur la brigue, cf. Cæs. C. 3, 71, 4 ; Liv. 38, 50, 8 ; 45, 37, 4||[sans [[lege]] ni legibus et avec gén. du grief] : Tac. Ann. 13, 14 ; 14, 46 ; 16, 21. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[inter]]-[[rogo]], āvī, ātum, āre, [[fragen]], [[befragen]], I) im allg.: visne [[igitur]], ut tu me [[Graece]] soles ordine interrogare, [[sic]] [[ego]] te [[vicissim]] eisdem de rebus [[Latine]] interrogem? Cic.: interrogabat suos, [[quis]] esset, Cic.: [[illa]] interrogavit illam ›quī scis?‹ Plaut.: interrogavit, quale id [[genus]] esset poenae, Suet.: mulionem interrogavit ›[[quanti]] calciasset?‹ Suet.: interrogas me ›[[num]] in [[exsilium]]?‹ Cic.: interrogans solerent ne veterani milites fugere, Caes.: is cum interrogaretur [[utrum]] (wen [[von]] beiden) [[pluris]], patrem matrem ne, faceret, ›matrem‹ inquit, Nep.: censetis hominem interrogem, [[meus]] [[servus]] si (ob) ad [[eum]] venerit, [[necne]]? Plaut.: interrogare [[eum]] coepit, an Perdiccam comprehendi [[ipse]] iussisset, Curt.: [[interrogatus]] ab Augusto, an (ob [[nicht]]) essent [[alii]] digniores, Suet.: [[identidem]] me, an audierim, an viderim, [[interrogo]], Plin. pan.: [[interrogatus]], [[cur]] [[igitur]] repudiasset uxorem, ›Quoniam‹, inquit etc., Suet.: [[interrogatus]] est, ›has ne [[urbis]] an has urbes‹ dici oporteret, Gell.: cum milites per [[cruciatus]] interrogarent ([[eum]]), [[ubi]] filium occuleret, Tac.: interrogabant ab illis, [[qui]] essent, [[quid]] ([[weshalb]]) venissent, Dar. Phryg. 9: [[illud]] [[interrogo]], Liv.: [[quid]] [[haec]] [[interrogo]]? Liv.: interroga de istis (frage [[nach]] denen), quorum nomina ediscuntur, Sen. – m. dopp. Acc. = jmd. [[nach]] od. um etw., pusionem quendam interrogavit quaedam [[geometrica]], Cic.: [[non]] [[qui]] Iovem interrogent, [[quod]] ex [[rege]] cognoverint, [[sed]] etc., Curt.: sententiae interrogari coeptae, [[man]] fragte [[nach]] den Meinungen, Liv.: [[interrogatus]] sententiam, um die [[Meinung]] befragt, Liv. u. Sen.: [[casus]] interrogandi, der [[Genetiv]], Nigid. b. Gell. 13, 26 (25), 3. Gell. 20, 6, 8. – prägn., interrogare aurem suam, [[befragen]] = zu [[Rate]] [[ziehen]], Gell. 13, 20, 2. – Partic. subst., interrogātum, ī, n., das »Gefragte«, die »[[Frage]]«, ICt.: Plur., ad interrogata ([[auf]] die [[Frage]]) respondere, Cic. – II) insbes.: A) [[als]] gerichtl. t. t. = [[gerichtlich]] [[befragen]], ins [[Verhör]] [[ziehen]], [[verhören]], 1) eig.: testem, Cic. u. ICt.: testes in reos, Plin. ep.: [[bene]] testem, [[wenn]] der [[Anwalt]] [[des]] Gegners [[einen]] Zeugen [[durch]] [[gut]] gestellte Fragen in seinen Aussagen so [[verwirrt]], daß er [[sich]] [[selbst]] widerspricht, Cic. Flacc. 22. – 2) übtr., [[gerichtlich]] [[belangen]], [[vorfordern]], [[verklagen]], [[lege]] Plautiā, Sall.: alqm legibus, Liv.: m. Genet., alqm legibus [[ambitus]], Sall.: alqm [[lege]] repetundarum, Vell.: repetundarum, Tac.: pecuniarum repetundarum, Amm.: pepigerat [[Pallas]], ne [[cuius]] facti in praeteritum interrogaretur, Tac. – B) [[als]] philos. t. t., [[schließen]], [[einen]] [[Vernunftschluß]] (Syllogismus) [[machen]], Cic. de fato 28. Sen. ep. 87, 35. – / arch. interrogassit = interrogaverit, Cic. de legg. 3, 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:27, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
inter-rŏgo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to ask, question, inquire, interrogate (syn.: percontor, sciscitor; class.).
I In gen.: hoc quod te interrogo, responde, Plaut. Merc. 1, 2, 70: pusionem quendam interrogat Socrates quaedam, Cic. Tusc. 1, 34, 57: aliquem de aliqua re, id. Part. 1, 2; id. Vatin. 5, 13: interrogas me, num, id. Cat. 1, 5, 13.—Pass.: tunc sententiae interrogari coeptae, judgments or votes to be taken; esp., in the Senate: interrogare sententias, Suet. Caes. 21 fin.; Liv. 45, 25: ad haec, quae interrogatus es, responde, id. 8, 32: testimonium interrogatus miles, Suet. Tib. 71: illa interrogavit illam: Qui scis? etc., Plaut. Ep. 2, 2, 65: Clodius interrogabat suos, quis esset, qui, etc., Cic. Q. Fr. 2, 3, 2; Suet. Vesp. 23; id. Aug. 54: illud interrogo, I put this question, Liv. 8, 32: nil plus interrogo, I have no more to ask, Juv. 10, 72.—
II In partic.
A To interrogate judicially, to examine; to go to law with, bring an action against, sue: testes in reos, Plin. Ep. 1, 5: bene testem, to cross-question a witness in such a manner as to make him contradict himself, Cic. Fl. 10, 22: legibus interrogari, Liv. 38, 50; 45, 47, 3: quis me umquam ulla lege interrogavit? Cic. Dom. 29, 77: consules legibus ambitūs interrogati, Sall. C. 18, 2; 31, 4: pepigerat Pallas, ne cujus facti in praeteritum interrogaretur, Tac. A. 13, 14: damnatus Priscus repetundarum, Bithynis interrogantibus, id. ib. 14, 46; 16, 21; Vell. 2, 13, 2. —
B To argue, reason syllogistically: Posidonius sic interrogandum ait: Quae neque magnitudinem animo dant, nec securitatem, non sunt bona: divitiae nihil horum faciunt: ergo non sunt bona, Sen. Ep. 87, 31.—
C In gram.: interrogandi casus, the genitive, Gell. 20, 6, 8; Nigid. ap. Gell. 13, 25, 3.—
III Trop.: si versum pangis, etc., aurem tuam interroga, quo quid loco conveniat dicere, consult, Prob. Val. ap. Gell. 13, 21, 1 sq. — Hence, interrŏganter, adv., interrogatively (eccl. Lat.), Aug. in Job, 34.
Latin > French (Gaffiot 2016)
interrŏgō,⁸ āvī, ātum, āre, tr.,
1 interroger, questionner : a) aliquem, qqn, de aliqua re, sur qqch. : Cic. Part. 2 ; Vat. 13 ; [en part.] testem Cic. Fl. 22, interroger un témoin ; b) [avec interr. indir.] : interrogabat suos quis esset qui... Cic. Q. 2, 3, 2, il demandait à ses partisans quel était celui qui... ; cum interrogaretur, cur constituisset... Cic. Amer. 70, comme on lui demandait pourquoi il avait établi..., cf. Cic. de Or. 2, 220 ; c) aliquid, interroger sur qqch. : si quid voles, interrogare Cic. Amer. 73, interroger sur ce que tu voudras ; [en part.] interrogare sententias Suet. Cæs. 21, demander les avis [dans le sénat] ; sententiæ interrogari cœptæ Liv. 45, 25, 1, on en vint au vote ; d) [avec 2 acc.] : aliquem aliquam rem Cic. Tusc. 1, 57, interroger qqn sur qqch. ; ad hæc, quæ interrogatus es, responde Liv. 8, 32, 8, à ces questions qui te sont posées, réponds ; testimonium interrogatus miles Suet. Tib. 71, un soldat invité à déposer ; e) abst] interrogare aut interrogari Cic. Fin. 1, 29, procéder par demandes et par réponses || [phil.] argumenter en forme de syllogisme : Sen. Ep. 87, 31 || [gramm.] interrogandi casus Gell. 20, 6, 8, le génitif
2 poursuivre en justice, accuser : aliquem lege Cic. Domo 77, poursuivre en vertu d’une loi ; legibus ambitus interrogati Sall. C. 18, 2, traduits en justice au nom des lois sur la brigue, cf. Cæs. C. 3, 71, 4 ; Liv. 38, 50, 8 ; 45, 37, 4 || [sans lege ni legibus et avec gén. du grief] : Tac. Ann. 13, 14 ; 14, 46 ; 16, 21.
Latin > German (Georges)
inter-rogo, āvī, ātum, āre, fragen, befragen, I) im allg.: visne igitur, ut tu me Graece soles ordine interrogare, sic ego te vicissim eisdem de rebus Latine interrogem? Cic.: interrogabat suos, quis esset, Cic.: illa interrogavit illam ›quī scis?‹ Plaut.: interrogavit, quale id genus esset poenae, Suet.: mulionem interrogavit ›quanti calciasset?‹ Suet.: interrogas me ›num in exsilium?‹ Cic.: interrogans solerent ne veterani milites fugere, Caes.: is cum interrogaretur utrum (wen von beiden) pluris, patrem matrem ne, faceret, ›matrem‹ inquit, Nep.: censetis hominem interrogem, meus servus si (ob) ad eum venerit, necne? Plaut.: interrogare eum coepit, an Perdiccam comprehendi ipse iussisset, Curt.: interrogatus ab Augusto, an (ob nicht) essent alii digniores, Suet.: identidem me, an audierim, an viderim, interrogo, Plin. pan.: interrogatus, cur igitur repudiasset uxorem, ›Quoniam‹, inquit etc., Suet.: interrogatus est, ›has ne urbis an has urbes‹ dici oporteret, Gell.: cum milites per cruciatus interrogarent (eum), ubi filium occuleret, Tac.: interrogabant ab illis, qui essent, quid (weshalb) venissent, Dar. Phryg. 9: illud interrogo, Liv.: quid haec interrogo? Liv.: interroga de istis (frage nach denen), quorum nomina ediscuntur, Sen. – m. dopp. Acc. = jmd. nach od. um etw., pusionem quendam interrogavit quaedam geometrica, Cic.: non qui Iovem interrogent, quod ex rege cognoverint, sed etc., Curt.: sententiae interrogari coeptae, man fragte nach den Meinungen, Liv.: interrogatus sententiam, um die Meinung befragt, Liv. u. Sen.: casus interrogandi, der Genetiv, Nigid. b. Gell. 13, 26 (25), 3. Gell. 20, 6, 8. – prägn., interrogare aurem suam, befragen = zu Rate ziehen, Gell. 13, 20, 2. – Partic. subst., interrogātum, ī, n., das »Gefragte«, die »Frage«, ICt.: Plur., ad interrogata (auf die Frage) respondere, Cic. – II) insbes.: A) als gerichtl. t. t. = gerichtlich befragen, ins Verhör ziehen, verhören, 1) eig.: testem, Cic. u. ICt.: testes in reos, Plin. ep.: bene testem, wenn der Anwalt des Gegners einen Zeugen durch gut gestellte Fragen in seinen Aussagen so verwirrt, daß er sich selbst widerspricht, Cic. Flacc. 22. – 2) übtr., gerichtlich belangen, vorfordern, verklagen, lege Plautiā, Sall.: alqm legibus, Liv.: m. Genet., alqm legibus ambitus, Sall.: alqm lege repetundarum, Vell.: repetundarum, Tac.: pecuniarum repetundarum, Amm.: pepigerat Pallas, ne cuius facti in praeteritum interrogaretur, Tac. – B) als philos. t. t., schließen, einen Vernunftschluß (Syllogismus) machen, Cic. de fato 28. Sen. ep. 87, 35. – / arch. interrogassit = interrogaverit, Cic. de legg. 3, 6.