μεσίτης: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(strοng) |
(T21) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[μέσος]]; a [[go-between]], i.e. ([[simply]]) an internunciator, or (by [[implication]]) a [[reconciler]] ([[intercessor]]): [[mediator]]. | |strgr=from [[μέσος]]; a [[go-between]], i.e. ([[simply]]) an internunciator, or (by [[implication]]) a [[reconciler]] ([[intercessor]]): [[mediator]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=μεσίτου, ὁ ([[μέσος]]), [[one]] [[who]] intervenes [[between]] [[two]], [[either]] in [[order]] to [[make]] or [[restore]] [[peace]] and [[friendship]], or to [[form]] g [[compact]], or for ratifying a [[covenant]]: a [[medium]] of [[communication]], [[arbitrator]] (Vulg. (and A. V.) [[mediator]]): ὁ [[μεσίτης]] (generic [[article]] cf. Winer's Grammar, § 18,1under the [[end]]), i. e. [[every]] [[mediator]], [[whoever]] acts as [[mediator]], [[ἑνός]] [[οὐκ]] ἐστι, does [[not]] belong to [[one]] [[party]] [[but]] to [[two]] or [[more]], [[μεσίτης]] καί [[διαλλακτής]] by [[Philo]] [[also]], vit. Moys. iii. § 19). Christ is called the [[μεσίτης]] Θεοῦ καί ἀνθρώπων, [[since]] he interposed by his [[death]] and restored the [[harmony]] [[between]] God and [[man]] [[which]] [[human]] [[sin]] had [[broken]], [[μεσίτης]] διαθήκης, [[Polybius]] 28,15, 8; Diodorus 4,54; [[Philo]] de somn. i. § 22; Josephus, Antiquities 16,2, 2; [[Plutarch]], de Isa. et Os. 46; [[once]] in the Sept., Job 9:33.) Cf. Fischer, De vitiis lexamples N. T., p. 351ff | |||
}} | }} |
Revision as of 18:01, 28 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A mediator, umpire, arbitrator, PLille28.11 (iii B. C.), Plb.28.17.8 (pl.), Ep.Gal.3.19, etc.; τῶν ὁμολογιῶν D.S.4.54; θεοῦ καὶ ἀνθρώπων 1 Ep.Ti.2.5; stakeholder, PStrassb.1.41.14 (iii A. D.). 2 fem. μεσῖτις, ιδος, fili/as mesi=tin tra/pezan paraqe/menoi Luc.Am.27; φιλίας μ. ἡδονή ib.54. II in a middle position, of a limb, Gal.18(2).861.
German (Pape)
[Seite 138] ὁ, der Vermittler, Unterhändler, Friedensstifter, Pol. 28, 15, 8; τῶν ὁμολογιῶν, D. Sic. 4, 54; N. T. u. a. Sp., wie Luc. Amor. 48.
Greek (Liddell-Scott)
μεσίτης: [-ῑ], ου, ὁ, ὁ μεσιτεύων, διαιτητής, κριτής, Πολύβ. 28. 15, 8, Ἐπιστ. π. Γαλ. γ΄, 19, κτλ· τῶν ὁμολογιῶν Διόδ. 4. 54· θεοῦ καὶ ἀνθρώπων Α΄ Ἐπιστ. π. Τιμ. β΄, 5· - θηλ. μεσῖτις, -ιδος, φιλίας μεσῖτιν τράπεζαν παραθέμενοι Λουκ. Ἔρωτ. 27· φιλίας μ. ἡδονὴ αὐτόθι 54.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 intermédiaire;
2 arbitre, médiateur, qui intercède.
Étymologie: μέσος.
English (Strong)
from μέσος; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor): mediator.
English (Thayer)
μεσίτου, ὁ (μέσος), one who intervenes between two, either in order to make or restore peace and friendship, or to form g compact, or for ratifying a covenant: a medium of communication, arbitrator (Vulg. (and A. V.) mediator): ὁ μεσίτης (generic article cf. Winer's Grammar, § 18,1under the end), i. e. every mediator, whoever acts as mediator, ἑνός οὐκ ἐστι, does not belong to one party but to two or more, μεσίτης καί διαλλακτής by Philo also, vit. Moys. iii. § 19). Christ is called the μεσίτης Θεοῦ καί ἀνθρώπων, since he interposed by his death and restored the harmony between God and man which human sin had broken, μεσίτης διαθήκης, Polybius 28,15, 8; Diodorus 4,54; Philo de somn. i. § 22; Josephus, Antiquities 16,2, 2; Plutarch, de Isa. et Os. 46; once in the Sept., Job 9:33.) Cf. Fischer, De vitiis lexamples N. T., p. 351ff