ἀρίς: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(1b)
mNo edit summary
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aris
|Transliteration C=aris
|Beta Code=a)ri/s
|Beta Code=a)ri/s
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ίδος, ἡ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bow-drill</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>12</span>, <span class="bibl">Call.Com.16</span>, <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span> 148.7</span>,<span class="title">AP</span>6.103 (Phil.), <span class="bibl">205</span> (Leon.), Heliod. (?)ap.<span class="bibl">Orib.46.11.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[φράκτης]], <b class="b2">shrine</b>, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Aed.</span>2.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[δρακοντία μικρά]], Ps.-Dsc.2.167, Gal.19.85, <span class="title">PMag.Par.</span>1.2308. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = sq., <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>24.151</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], ίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[bow-drill]], Hp.''Art.''12, Call.Com.16, Apollod.''Poliorc.'' 148.7,''AP''6.103 (Phil.), 205 (Leon.), Heliod. (?)ap.Orib.46.11.7.<br><span class="bld">II</span> = [[φράκτης]], [[shrine]], Procop.''Aed.''2.3.<br><span class="bld">III</span> = [[δρακοντία μικρά]], Ps.-Dsc.2.167, Gal.19.85, ''PMag.Par.''1.2308.<br><span class="bld">2</span> = [[ἀρίσαρον]] ([[hooded arum]], [[Arisarum vulgare]]), Plin.''HN''24.151.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. ἄρις <i>PMag</i>.4.2308<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰρῐδ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[barreno]] o [[trépano]] de arco, Hp.<i>Art</i>.12, Call.Com.19, <i>AP</i> 6.103 (Phil.), 205 (Leon.), Hero <i>Aut</i>.22.4, Heliod. en Orib.46.11.7, Apollod.<i>Poliorc</i>.148.7.<br /><b class="num">2</b> [[altar]], [[templete]] Procop.<i>Aed</i>.2.3.<br /><b class="num">II</b> bot. [[dragontea menor]], [[arísaro]], [[Arisarum uulgare]] Targ.-Tozz., Ps.Dsc.2.167, Plin.<i>HN</i> 24.151, Gal.19.85, <i>PMag</i>.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desconocida. Quizá dim. de [[ἄρον]] q.u.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0351.png Seite 351]] ίδος, ἡ (ἄρω), ein Werkzeug der Zimmerleute, im plur. unter den τέκτονος [[ἄρμενα]] Leon. Tar. 4 (VI, 205); γυρὰς ἀμφιδέτους ἀρίδας Philp. 15 (VI, 103), wohl nach Art der großen Bohrer, wofür auch spricht, daß sie mit einem Riemen gezogen werden, der selbst auch [[ἀρίς]] heißt, Hippocr.; vgl. Call. com. Poll. 7, 113.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0351.png Seite 351]] ίδος, ἡ (ἄρω), ein Werkzeug der Zimmerleute, im plur. unter den τέκτονος [[ἄρμενα]] Leon. Tar. 4 (VI, 205); γυρὰς ἀμφιδέτους ἀρίδας Philp. 15 (VI, 103), wohl nach Art der großen Bohrer, wofür auch spricht, daß sie mit einem Riemen gezogen werden, der selbst auch [[ἀρίς]] heißt, Hippocr.; vgl. Call. com. Poll. 7, 113.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἀρίς''': ἀρίδος, ἡ, τεκτονικὸν [[ἐργαλεῖον]], [[τρύπανον]], κοινῶς «ἀρίδα» καὶ «τρυπάνι» Ἱππ. π. Ἄρθρ. 789, Καλλίας ἐν «Πεδήταις» 5 ([[Πολυδ]]. Ζ΄, 113), Ἀπολλοδ. Πολ. 18C, Ἀνθ. Π. 6. 103, 205· πρβλ. [[φράκτης]].
|btext=ίδος (ἡ) :<br />archet de manœuvre d'une tarière <i>ou</i> d'un trépan.<br />'''Étymologie:''' v. [[ἀραρίσκω]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ίδος (ἡ) :<br />archet de manœuvre d’une tarière <i>ou</i> d’un trépan.<br />'''Étymologie:''' v. [[ἀραρίσκω]].
|elrutext='''ἀρίς:''' ίδος (ᾰ) ἡ [[плотницкое сверло]] Anth.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. ἄρις <i>PMag</i>.4.2308<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰρῐδ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[barreno]] o [[trépano]] de arco, Hp.<i>Art</i>.12, Call.Com.19, <i>AP</i> 6.103 (Phil.), 205 (Leon.), Hero <i>Aut</i>.22.4, Heliod. en Orib.46.11.7, Apollod.<i>Poliorc</i>.148.7.<br /><b class="num">2</b> [[altar]], [[templete]] Procop.<i>Aed</i>.2.3.<br /><b class="num">II</b> bot. [[dragontea menor]], [[arísaro]], [[Arisarum uulgare]] Targ.-Tozz., Ps.Dsc.2.167, Plin.<i>HN</i> 24.151, Gal.19.85, <i>PMag</i>.l.c.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desconocida. Quizá dim. de [[ἄρον]] q.u.
|lstext='''ἀρίς''': ἀρίδος, ἡ, τεκτονικὸν [[ἐργαλεῖον]], [[τρύπανον]], κοινῶς «ἀρίδα» καὶ «τρυπάνι» Ἱππ. π. Ἄρθρ. 789, Καλλίας ἐν «Πεδήταις» 5 (Πολυδ. Ζ΄, 113), Ἀπολλοδ. Πολ. 18C, Ἀνθ. Π. 6. 103, 205· πρβλ. [[φράκτης]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀρίς]] (-[[ίδος]]), η (AM)<br /><b>βλ.</b> [[αρίδα]].
|mltxt=[[ἀρίς]] (-ίδος), η (AM)<br /><b>βλ.</b> [[αρίδα]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀρίς:''' -[[ίδος]][ᾰ], ἡ, [[εργαλείο]] μαραγκού, [[τρυπάνι]] ή [[δρεπάνι]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀρίς:''' -ίδος[ᾰ], ἡ, [[εργαλείο]] μαραγκού, [[τρυπάνι]] ή [[δρεπάνι]], σε Ανθ.
}}
{{etym
|etymtx=1. <b class="b3">-ίδος</b><br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[bow-drill]] (Hp.);<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Techn. term of unknown origin. Formation like in [[ἀκίς]], [[δοκίς]], [[σανίς]], Chantr. Form. 337, Schwyzer 465). Grošelj, Živa Ant. 7 (1957) 41 connects [[ἐριώλη]].<br />2. <b class="b3">-ίδος</b><br />Grammatical information: f.<br />Meaning: a plant [[Arisarum vulgare]], also [[δρακοντία μικρά]] (Ps.-Dsc.)<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Deminutive of [[ἄρον]]? Cf. also [[ἀρίσαρον]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=a [[carpenter]]'s [[tool]], an [[auger]] or [[drill]], Anth.
}}
}}
{{elru
{{FriskDe
|elrutext='''ἀρίς:''' ίδος () ἡ плотницкое сверло Anth.
|ftr='''ἀρίς''': 1. -ίδος<br />{arís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Drillbohrer]] (Hp., Kall. Kom. usw.);<br />'''Etymology''': term. techn. unbekannter Herkunft. Die Bildungsweise ist dieselbe wie in [[ἀκίς]], [[δοκίς]], [[σανίς]] usw. (Chantraine Formation 337, Schwyzer 465).<br />'''Page''' 1,139<br />2. -ίδος<br />{arís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': Pflanzenname, [[δρακοντία]] μικρά]] (Ps.-Dsk., Gal. u. a.).<br />'''Etymology''': Deminutivum von [[ἄρον]]; vgl. auch [[ἀρίσαρον]].<br />'''Page''' 1,139
}}
{{trml
|trtx====[[drill]]===
Albanian: turjelë; Arabic: مِثْقَاب, بريمة; Armenian: գայլիկոնիչ, դռել; Bashkir: бырау; Belarusian: дрыль, бормашына; Bengali: তুরপুন; Bhojpuri: बरमा; Bulgarian: свредел, бормашина; Catalan: trepant; Chinese Mandarin: [[鑽]], [[钻]]; Czech: vrtačka; Danish: bor, boremaskine; Dutch: [[boor]], [[boormachine]]; Esperanto: drilo; Estonian: trell, trellpuur; Finnish: pora, kaira; French: [[foreuse]], [[perceuse]]; Galician: trade; Georgian: ბურღი; German: [[Bohrer]], [[Bohrmaschine]]; Greek: [[δράπανο]]; Ancient Greek: [[ἀρίς]], [[τόρος]], [[τρυπάνη]], [[τρύπανον]]; Greenlandic: qillerut; Hebrew: מקדחה; Hindi: ड्रिल, बरमा; Hungarian: fúrógép, fúró; Icelandic: bor; Ido: borilo; Indonesian: bor, jara; Ingrian: pura; Irish: druilire; Italian: [[trapano]]; Japanese: ドリル; Kashubian: bórmaszinka; Kazakh: үскі, бәрбі; Korean: 드릴; Kurdish Central Kurdish: سمەک; Kyrgyz: дрель; Latin: [[terebra]]; Macedonian: дупчалка, бормашина; Malay: gerudi; Maltese: trapan, golja, driller; Maori: hōrete, tūwiri; Mongolian Cyrillic: өрөм; Mongolian: ᠥᠷᠦᠮ᠎ᠡ; Nanai: лунгу; Norman: drîn; Norwegian: bor; Bokmål: boremaskin; Ottoman Turkish: بورغو, مثقب; Pangasinan: barena; Persian: درل, دریل, مته; Plautdietsch: Boa; Polish: wiertarka; Portuguese: [[furadeira]], [[berbequim]]; Romanian: burghiu, sfredel, bormașină, mașină de găurit; Russian: [[дрель]], [[бурав]], [[коловорот]], [[бормашина]]; Serbo-Croatian Cyrillic: бушилица; Roman: bušilica; Slovak: vŕtačka; Slovene: vrtalnik, vrtalnik; Southern Altai: ӧрӱм; Spanish: [[taladro]], [[taladradora]], [[barrena]]; Swedish: borrmaskin; Tagalog: barena; Tajik: парма; Thai: สว่าน; Ukrainian: дриль, бормашина; Urdu: ڈرل; Uzbek: drel; Vietnamese: máy khoan; Welsh: taradr; West Frisian: boarmasine; Yiddish: עקבער
}}
}}

Latest revision as of 06:37, 6 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρίς Medium diacritics: ἀρίς Low diacritics: αρίς Capitals: ΑΡΙΣ
Transliteration A: arís Transliteration B: aris Transliteration C: aris Beta Code: a)ri/s

English (LSJ)

[ᾰ], ίδος, ἡ,
A bow-drill, Hp.Art.12, Call.Com.16, Apollod.Poliorc. 148.7,AP6.103 (Phil.), 205 (Leon.), Heliod. (?)ap.Orib.46.11.7.
II = φράκτης, shrine, Procop.Aed.2.3.
III = δρακοντία μικρά, Ps.-Dsc.2.167, Gal.19.85, PMag.Par.1.2308.
2 = ἀρίσαρον (hooded arum, Arisarum vulgare), Plin.HN24.151.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
• Alolema(s): tb. ἄρις PMag.4.2308
• Prosodia: [ᾰρῐδ-]
I 1barreno o trépano de arco, Hp.Art.12, Call.Com.19, AP 6.103 (Phil.), 205 (Leon.), Hero Aut.22.4, Heliod. en Orib.46.11.7, Apollod.Poliorc.148.7.
2 altar, templete Procop.Aed.2.3.
II bot. dragontea menor, arísaro, Arisarum uulgare Targ.-Tozz., Ps.Dsc.2.167, Plin.HN 24.151, Gal.19.85, PMag.l.c.
• Etimología: Etim. desconocida. Quizá dim. de ἄρον q.u.

German (Pape)

[Seite 351] ίδος, ἡ (ἄρω), ein Werkzeug der Zimmerleute, im plur. unter den τέκτονος ἄρμενα Leon. Tar. 4 (VI, 205); γυρὰς ἀμφιδέτους ἀρίδας Philp. 15 (VI, 103), wohl nach Art der großen Bohrer, wofür auch spricht, daß sie mit einem Riemen gezogen werden, der selbst auch ἀρίς heißt, Hippocr.; vgl. Call. com. Poll. 7, 113.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
archet de manœuvre d'une tarière ou d'un trépan.
Étymologie: v. ἀραρίσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἀρίς: ίδος (ᾰ) ἡ плотницкое сверло Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρίς: ἀρίδος, ἡ, τεκτονικὸν ἐργαλεῖον, τρύπανον, κοινῶς «ἀρίδα» καὶ «τρυπάνι» Ἱππ. π. Ἄρθρ. 789, Καλλίας ἐν «Πεδήταις» 5 (Πολυδ. Ζ΄, 113), Ἀπολλοδ. Πολ. 18C, Ἀνθ. Π. 6. 103, 205· πρβλ. φράκτης.

Greek Monolingual

ἀρίς (-ίδος), η (AM)
βλ. αρίδα.

Greek Monotonic

ἀρίς: -ίδος[ᾰ], ἡ, εργαλείο μαραγκού, τρυπάνι ή δρεπάνι, σε Ανθ.

Frisk Etymological English

1. -ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: bow-drill (Hp.);
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Techn. term of unknown origin. Formation like in ἀκίς, δοκίς, σανίς, Chantr. Form. 337, Schwyzer 465). Grošelj, Živa Ant. 7 (1957) 41 connects ἐριώλη.
2. -ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: a plant Arisarum vulgare, also δρακοντία μικρά (Ps.-Dsc.)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Deminutive of ἄρον? Cf. also ἀρίσαρον.

Middle Liddell

a carpenter's tool, an auger or drill, Anth.

Frisk Etymology German

ἀρίς: 1. -ίδος
{arís}
Grammar: f.
Meaning: Drillbohrer (Hp., Kall. Kom. usw.);
Etymology: term. techn. unbekannter Herkunft. Die Bildungsweise ist dieselbe wie in ἀκίς, δοκίς, σανίς usw. (Chantraine Formation 337, Schwyzer 465).
Page 1,139
2. -ίδος
{arís}
Grammar: f.
Meaning: Pflanzenname, δρακοντία μικρά]] (Ps.-Dsk., Gal. u. a.).
Etymology: Deminutivum von ἄρον; vgl. auch ἀρίσαρον.
Page 1,139

Translations

drill

Albanian: turjelë; Arabic: مِثْقَاب, بريمة; Armenian: գայլիկոնիչ, դռել; Bashkir: бырау; Belarusian: дрыль, бормашына; Bengali: তুরপুন; Bhojpuri: बरमा; Bulgarian: свредел, бормашина; Catalan: trepant; Chinese Mandarin: , ; Czech: vrtačka; Danish: bor, boremaskine; Dutch: boor, boormachine; Esperanto: drilo; Estonian: trell, trellpuur; Finnish: pora, kaira; French: foreuse, perceuse; Galician: trade; Georgian: ბურღი; German: Bohrer, Bohrmaschine; Greek: δράπανο; Ancient Greek: ἀρίς, τόρος, τρυπάνη, τρύπανον; Greenlandic: qillerut; Hebrew: מקדחה; Hindi: ड्रिल, बरमा; Hungarian: fúrógép, fúró; Icelandic: bor; Ido: borilo; Indonesian: bor, jara; Ingrian: pura; Irish: druilire; Italian: trapano; Japanese: ドリル; Kashubian: bórmaszinka; Kazakh: үскі, бәрбі; Korean: 드릴; Kurdish Central Kurdish: سمەک; Kyrgyz: дрель; Latin: terebra; Macedonian: дупчалка, бормашина; Malay: gerudi; Maltese: trapan, golja, driller; Maori: hōrete, tūwiri; Mongolian Cyrillic: өрөм; Mongolian: ᠥᠷᠦᠮ᠎ᠡ; Nanai: лунгу; Norman: drîn; Norwegian: bor; Bokmål: boremaskin; Ottoman Turkish: بورغو, مثقب; Pangasinan: barena; Persian: درل, دریل, مته; Plautdietsch: Boa; Polish: wiertarka; Portuguese: furadeira, berbequim; Romanian: burghiu, sfredel, bormașină, mașină de găurit; Russian: дрель, бурав, коловорот, бормашина; Serbo-Croatian Cyrillic: бушилица; Roman: bušilica; Slovak: vŕtačka; Slovene: vrtalnik, vrtalnik; Southern Altai: ӧрӱм; Spanish: taladro, taladradora, barrena; Swedish: borrmaskin; Tagalog: barena; Tajik: парма; Thai: สว่าน; Ukrainian: дриль, бормашина; Urdu: ڈرل; Uzbek: drel; Vietnamese: máy khoan; Welsh: taradr; West Frisian: boarmasine; Yiddish: עקבער