νυμφίος: Difference between revisions
ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water
m (Text replacement - " . ." to "…") |
mNo edit summary |
||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nymfios | |Transliteration C=nymfios | ||
|Beta Code=numfi/os | |Beta Code=numfi/os | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[bridegroom]], παιδὸς ὀδύρεται ὀστέα καίων νυμφίου Il.23.223; τὸν μὲν ἄκουρον ἐόντα βάλ'… νυμφίον ἐν μεγάρῳ μίαν οἴην παῖδα λιπόντα Od.7.65; ἁρμόζων κόρᾳ ν. ἄνδρα Pi.P.9.118, etc.; ζῆτε νυμφίων βίον Ar.Av.161; opp. [[νύμφη]], Pl.Lg.783e: in plural, τοῖς νεωστὶ νυμφίοις = to the [[bridal]] [[pair]], E.Med.366, cf. A.Th.757 (lyr.); [[νυμφίοισι παρθένοις]] occurs in Ps.-E.IA741.<br><span class="bld">2</span> [[son-in-law]], LXXJd. 15.6.<br><span class="bld">II</span> as adjective [[νύμφιος]], [[νύμφια]], [[νύμφιον]], [[bridal]], [[τράπεζα]] νυμφία Pi.P.3.16; [[λέκτρα]] Epigr.Gr.373 (Aezani). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, <i>der [[Bräutigam]]</i> (ὁ ἔχων νύμφην [[νυμφίος]] [[ἐστί]], Ioh. 3.29), auch <i>der junge [[Ehemann]]; Il</i>. 23.223, <i>Od</i>. 7.65; [[ἀνήρ]], Pind. <i>P</i>. 9.122; Aesch. <i>Spt</i>. 739; Soph. <i>Ant</i>. 757; <i>O.R</i>. 1388, <i>der [[Ehemann]]</i>; ᾅδην νυμφίον κεκτημένη, Eur. <i>Or</i>. 1109; τῷ νεωστὶ νυμφίῳ, <i>Med</i>. 514; Ar. [[öfter]], [[ζῆν]] νυμφίων βίον, <i>Av</i>. 161; Plat. <i>Rep</i>. V.461d. S. [[νύμφη]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext=<b class="num">I</b> [[новобрачный]], [[вступивший в брак]] ([[ἀνήρ]] Pind.).<br /><b class="num">II</b> νυμφίος ὁ<br /><b class="num">1</b> [[жених]] Aesch., Xen., NT, Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[новобрачный]], [[молодой супруг]] Hom., Soph., Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 14: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[νυμφίος]] | |sltr=[[νυμφίος]] [[bridegroom]] [[οὕτω]] δ' ἐδίδου [[Λίβυς]] ἁρμόζων κόρᾳ νυμφίον ἄνδρα (P. 9.118) | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 20: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=νυμφίου, ὁ ([[νύμφη]]), a [[bridegroom]]: | |txtha=νυμφίου, ὁ ([[νύμφη]]), a [[bridegroom]]: Homer down; Sept for חָתָן.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (ΑΜ [[νυμφίος]], Μ και [[νύμφιος]])<br /><b>1.</b> αυτός που νυμφεύεται, ο [[γαμπρός]] («ἁρμόζων κόρᾳ νυμφίον ἄνδρα», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>οι νυμφίοι</i><br />οι νεόνυμφοι, το νιόπαντρο [[ζευγάρι]] ( | |mltxt=ο (ΑΜ [[νυμφίος]], Μ και [[νύμφιος]])<br /><b>1.</b> αυτός που νυμφεύεται, ο [[γαμπρός]] («ἁρμόζων κόρᾳ νυμφίον ἄνδρα», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>οι νυμφίοι</i><br />οι νεόνυμφοι, το νιόπαντρο [[ζευγάρι]] («τοῖς νεωστὶ νυμφίοις», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> ο [[Χριστός]], για να δηλωθεί η συμβολική του [[ένωση]] με την Εκκλησία («ἰδοὺ ὁ [[νυμφίος]] ἔρχεται ἐν τῷ μέσω τῆς νυκτός», Ακολ. Μεγ. Δευτ.)<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[μνηστήρας]]<br /><b>2.</b> [[εραστής]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[σύζυγος]] της κόρης κάποιου, ο [[γαμπρός]] κάποιου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[νύμφη]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίος</i> (<b>πρβλ.</b> [[γόμφος]]: [[γομφίος]]). Είναι χαρακτηριστικό ότι το όν. που δηλώνει τον γαμπρό, [[άτομο]] αρσενικού γένους, παράγεται εδώ από όν. θηλυκού γένους (<b>πρβλ.</b> [[μητριά]]—[[μητριός]], [[πεθερά]] -[[πεθερός]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νυμφίος:''' ὁ ([[νύμφη]])·<br /><b class="num">I.</b> [[γαμπρός]], αυτός που έχει παντρευτεί, [[νιόπαντρος]] [[άνδρας]], σε Όμηρ. κ.λπ.· στον πληθ., <i>τοῖς νεωστὶ νυμφίοις</i>, στο νυφικό [[ζευγάρι]], στους νεονύμφους, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> ως επίθ., [[νύμφιος]], <i>-α</i>, <i>-ον</i>, [[νυφικός]], σε Πίνδ. | |lsmtext='''νυμφίος:''' ὁ ([[νύμφη]])·<br /><b class="num">I.</b> [[γαμπρός]], αυτός που έχει παντρευτεί, [[νιόπαντρος]] [[άνδρας]], σε Όμηρ. κ.λπ.· στον πληθ., <i>τοῖς νεωστὶ νυμφίοις</i>, στο νυφικό [[ζευγάρι]], στους νεονύμφους, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> ως επίθ., [[νύμφιος]], <i>-α</i>, <i>-ον</i>, [[νυφικός]], σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[νυμφίος]], ὁ, [[νύμφη]]<br />a [[bridegroom]], one [[lately]] married, Hom., etc.; in plural, τοῖς νεωστὶ νυμφίοις to the [[bridal]] [[pair]], Eur. <br />2<br />[[bridal]], Pind. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Chinese | ||
| | |sngr='''原文音譯''':numf⋯oj 寧非哦士<br />'''詞類次數''':名詞(16)<br />'''原文字根''':新娘(新郎) 相當於: ([[חָתָן]]‎)<br />'''字義溯源''':新郎;源自([[νύμφη]])=新娘);而 ([[νύμφη]])出自([[νύξ]])X*=面紗)。參讀 ([[νύμφη]])同源字<br />'''出現次數''':總共(16);太(6);可(3);路(2);約(4);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 新郎(16) 太9:15; 太9:15; 太25:1; 太25:5; 太25:6; 太25:10; 可2:19; 可2:19; 可2:20; 路5:34; 路5:35; 約2:9; 約3:29; 約3:29; 約3:29; 啓18:23 | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[son-in-law]]=== | ||
Albanian: dhëndër; Andi: нусо; Arabic: زَوْج اَلاِبْنَة, صِهْر; Archi: нусду; Armenian: փեսա; Aromanian: dziniri, dzinire; Asturian: xenru, xenral; Azerbaijani: yeznə, kürəkən, giyəv, dadı; Bats: სიძე̂; Belarusian: зяць; Bengali: জামাই, দামাদ; Breton: mab-kaer, deuñv; Bulgarian: зет; Burmese: သမက်; Catalan: gendre; Chechen: нуц; Chinese Cantonese: 女婿; Hakka: 婿郎; Mandarin: 女婿, 婿; Min Nan: 囝婿, 半子, 女婿; Cornish: deuv; Czech: zeť; Danish: svigersøn; Dutch: [[schoonzoon]]; Estonian: väimees; Faroese: versonur, dóttursonur; Finnish: vävy; French: [[beau-fils]], [[gendre]]; Friulian: zinar, ginar; Galician: xenro; Georgian: სიძე; German: [[Schwiegersohn]], [[Tochtermann]], [[Eidam]]; Gothic: 𐌼𐌴𐌲𐍃; Greek: [[γαμπρός]]; Ancient Greek: [[γαμβρός]], [[γάμβρος]], [[καδεστής]], [[κηδεστής]], [[νυμφίος]], [[πενθερός]]; Guugu Yimidhirr: biidyirr, ngalaadhin; Hebrew: חָתָן; Hindi: दामाद, जमाई; Hungarian: vő, vej; Hunsrik: Schwieghersohn; Ido: bofiliulo; Indonesian: menantu laki-laki, menantu; Ingrian: vävy; Ingush: найц; Irish: cliamhain; Italian: [[genero]]; Japanese: 婿; Kabuverdianu: jénru; Kannada: ಅಳಿಯ; Kashmiri: زامتُر; Korean: 사위; Kurdish Northern Kurdish: zava; Ladino: yerno; Latin: [[gener]]; Latvian: znots; Laz: სიჯა; Lithuanian: žentas; Luxembourgish: Eedem; Macedonian: зет; Manx: cleuin; Maori: hunaonga, hunōnga; Mari Eastern Mari: веҥе; Mazanderani: زاما; Middle English: sone in lawe; Mingrelian: სინჯა; Nanai: аоси; Navajo: aadaaní, doishʼíinii, doo yooʼíinii; Norman: bieau-fis; Norwegian: måg; Bokmål: svigersønn; Nynorsk: svigerson; Occitan: gendre; Odia: ଜ୍ୱାଇଁ; Old English: āþum; Ossetian: сиахс; Pashto: زوم; Pennsylvania German: Schwiegersoh; Persian: داماد; Plautdietsch: Schwiasän; Polabian: ząt; Polish: zięć pers; Portuguese: [[genro]]; Punjabi: ਜਵਾਈ, ਦਾਮਾਦ; Romani: ʒamutro; Romanian: ginere; Russian: [[зять]]; Sanskrit: जामातृ; Sardinian: géneru, génniru; Scots: guid-son; Scottish Gaelic: mac-cèile, ban-sgoth, cliamhainn; Serbo-Croatian Cyrillic: зет; Roman: zet; Seychellois Creole: zann; Sicilian: ienniru, jenniru; Slovak: zať; Slovene: zet; Sorbian Lower Sorbian: pśichodny syn, źowki cłowjek, šwigersyn; Southern Altai: кӱйӱ; Spanish: [[yerno]]; Old Spanish: yerno; Svan: ჩი̄ჟე; Swedish: svärson, måg; Tagalog: lalaking manugang; Taos: tàʼána, ȕʼúna; Telugu: అల్లుడు; Thai: ลูกเขย; Turkish: güvey, damat; Ukrainian: зять; Venetian: zendro, zènero, xènero, xènaro, dhènero; Vietnamese: rể, con rể; Vilamovian: adum; Volapük: lüson; Welsh: mab-yng-nghyfraith, daw; Zazaki: zama | |||
===[[bridegroom]]=== | |||
Afrikaans: bruidegom; Albanian: dhëndër; Alviri-Vidari Vidari: دماد; Amharic: ሙሽራው; Arabic: عَرِيس; Gulf Arabic: معرس; Armenian: փեսա, փեսացու; Assamese: দৰা; Azerbaijani: bəy; Belarusian: жані́х; Bengali: দামাদ, জামাই, নওশা, দুলা; Bulgarian: жених, младоженец; Burmese: သတို့သား, သတိုးသား; Catalan: nuvi; Chinese Cantonese: 新郎, 新郎哥; Dungan: щиннүщү, нүщү; Hakka: 新娘公, 新郎; Mandarin: 新郎; Min Nan: 新郎; Czech: ženich; Danish: brudgom; Dutch: [[bruidegom]]; Esperanto: edziĝanto; Estonian: peigmees, peig; Finnish: sulhanen; French: [[jeune marié]], [[futur marié]], [[marié]], [[futur époux]], [[époux]]; Friulian: spôs; Galician: noivo; Georgian: ნეფე, საქმრო; German: [[Bräutigam]]; Gothic: 𐌱𐍂𐌿𐌸𐍆𐌰𐌸𐍃; Greek: [[γαμπρός]], [[μελλόνυμφος]], [[νεόνυμφος]]; Ancient Greek: [[γαμβρός]], [[γάμβρος]], [[νυμφευτής]], [[νυμφίος]]; Hebrew: חָתָן; Hindi: दूल्हा, वर, दामाद; Hungarian: vőlegény; Icelandic: brúðgumi; Ido: fiancito, fiancitulo, fiancitino; Ingrian: senihka, priho; Irish: grúm, buachaill óg; Italian: [[sposo]]; Japanese: 新郎, 花婿, 婿; Kashmiri: مَہارازٕ; Kazakh: күйеу; Khmer: កូនកំលោះ; Kikuyu: mũhikania; Korean: 신랑(新郞); Kurdish Central Kurdish: زاوا; Northern Kurdish: zava; Kyrgyz: куйоо; Lao: ເຈົ້າບ່າວ; Latvian: līgavainis; Lithuanian: jaunikis, jaunasis; Low German: Brödigam, Brögam, Brüdigam, Brügam; Luxembourgish: Bräitchemann; Macedonian: младоженец; Malay: pengantin lelaki; Malayalam: മണവാളൻ, ചെറുക്കൻ; Maltese: għarus; Manx: dooinney-poosee; Maori: tāne mārena; Mongolian Cyrillic: шинэ хүргэн, хүргэн; Norman: mathié; Norwegian Bokmål: brudgom; Nynorsk: brudgom; Occitan: nòvi; Old Dutch: brūdigomo; Old English: brȳdguma; Old Frisian: brēdgoma, breidgoma; Old High German: brūtigomo; Old Norse: brúðgumi; Old Saxon: brūdigomo; Persian: داماد; Plautdietsch: Briegaum; Polish: pan młody, nowożeniec; Portuguese: [[noivo]]; Romani: ʒamutro; Romanian: mire; Russian: [[жених]], [[новобрачный]]; Scottish Gaelic: fear na bainnse, fear nuadh-pòsda; Serbo-Croatian Cyrillic: младожења, женик; Roman: mladoženja, ženik; Sindhi: ُگھوٽ; Slovak: ženích; Slovene: ženin; Spanish: [[novio]]; Swahili: bwana harusi, bwana arusi; Swedish: brudgum; Tagalog: nobyo; Tajik: домод; Tarifit: isri; Tatar: кияү; Telugu: వరుడు, పెళ్ళి కొడుకు; Thai: เจ้าบ่าว, บ่าว; Turkish: güvey, damat; Turkmen: adagly; Udmurt: эмеспи; Ukrainian: жених, наречений, молодий, суджений, князь, молодик; Uyghur: يىگىت; Uzbek: kuyov; Venetian: spóxo; Vietnamese: rể, chú rể; Volapük: gam, higam, jigam; Welsh: priodfab, priodfeibion; West Frisian: breugeman; Yakut: күтүөт; Yiddish: חתן, כאָסן; Zazaki: zama | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:59, 23 March 2024
English (LSJ)
ὁ,
A bridegroom, παιδὸς ὀδύρεται ὀστέα καίων νυμφίου Il.23.223; τὸν μὲν ἄκουρον ἐόντα βάλ'… νυμφίον ἐν μεγάρῳ μίαν οἴην παῖδα λιπόντα Od.7.65; ἁρμόζων κόρᾳ ν. ἄνδρα Pi.P.9.118, etc.; ζῆτε νυμφίων βίον Ar.Av.161; opp. νύμφη, Pl.Lg.783e: in plural, τοῖς νεωστὶ νυμφίοις = to the bridal pair, E.Med.366, cf. A.Th.757 (lyr.); νυμφίοισι παρθένοις occurs in Ps.-E.IA741.
2 son-in-law, LXXJd. 15.6.
II as adjective νύμφιος, νύμφια, νύμφιον, bridal, τράπεζα νυμφία Pi.P.3.16; λέκτρα Epigr.Gr.373 (Aezani).
German (Pape)
ὁ, der Bräutigam (ὁ ἔχων νύμφην νυμφίος ἐστί, Ioh. 3.29), auch der junge Ehemann; Il. 23.223, Od. 7.65; ἀνήρ, Pind. P. 9.122; Aesch. Spt. 739; Soph. Ant. 757; O.R. 1388, der Ehemann; ᾅδην νυμφίον κεκτημένη, Eur. Or. 1109; τῷ νεωστὶ νυμφίῳ, Med. 514; Ar. öfter, ζῆν νυμφίων βίον, Av. 161; Plat. Rep. V.461d. S. νύμφη.
Russian (Dvoretsky)
I новобрачный, вступивший в брак (ἀνήρ Pind.).
II νυμφίος ὁ
1 жених Aesch., Xen., NT, Plut.;
2 новобрачный, молодой супруг Hom., Soph., Arph.
Greek (Liddell-Scott)
νυμφίος: ὁ, γαμβρός, ὁ πρὸ μικροῦ εἰς γάμον ἐλθών, νεόγαμος ἀνήρ, ὡς δὲ πατὴρ οὗ παιδὸς ὀδύρεται ὀστέα καίων, νυμφίου Ἰλ. Ψ 222· τὸν μὲν ἄκουρον ἐόντα βάλ’ Ἀργυρότοξος Ἀπόλλων νυμφίον, ἐν μεγάρῳ μίαν οἴην παῖδα λιπόντα Ὀδ. Η. 65· ἁρμόζων κάρᾳ ν. ἄνδρα Πινδ. Π. 9. 208· οὕτω παρ’ Ἀττ., ζῆν νυμφίων βίον Ἀριστοφ. Ὄρν. 161· ἀντίθετον τῷ νύμφῃ, Πλάτ. Νόμ. 783Ε· ἐν τῷ πληθ., τοῖς νεωστὶ νυμφίοις, τοῖς νεονύμφοις, Εὐρ. Μήδ. 366, πρβλ. Αἰσχύλ. Θήβ. 757: - ἐν Εὐρ. ἐν Ι. Α. 741, ἔνθα ἀπαντᾷ, νυμφίοισι παρθένοις, πιθανῶς εἶναι στίχος νόθος. ΙΙ. ὡς ἐπίθετ., νύμφιος, -α, -ον, νυμφικός, νυμφία τράπεζα Πινδ. Π. 3. 29· λέκτρα Ἑλλην. Ἐπιγράμμ. 373.
English (Slater)
νυμφίος bridegroom οὕτω δ' ἐδίδου Λίβυς ἁρμόζων κόρᾳ νυμφίον ἄνδρα (P. 9.118)
English (Strong)
from νύμφη; a bride-groom (literally or figuratively): bridegroom.
English (Thayer)
νυμφίου, ὁ (νύμφη), a bridegroom: Homer down; Sept for חָתָן.)
Greek Monolingual
ο (ΑΜ νυμφίος, Μ και νύμφιος)
1. αυτός που νυμφεύεται, ο γαμπρός («ἁρμόζων κόρᾳ νυμφίον ἄνδρα», Πίνδ.)
2. στον πληθ. οι νυμφίοι
οι νεόνυμφοι, το νιόπαντρο ζευγάρι («τοῖς νεωστὶ νυμφίοις», Ευρ.)
3. μτφ. ο Χριστός, για να δηλωθεί η συμβολική του ένωση με την Εκκλησία («ἰδοὺ ὁ νυμφίος ἔρχεται ἐν τῷ μέσω τῆς νυκτός», Ακολ. Μεγ. Δευτ.)
μσν.
1. μνηστήρας
2. εραστής
αρχ.
ο σύζυγος της κόρης κάποιου, ο γαμπρός κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νύμφη + κατάλ. -ίος (πρβλ. γόμφος: γομφίος). Είναι χαρακτηριστικό ότι το όν. που δηλώνει τον γαμπρό, άτομο αρσενικού γένους, παράγεται εδώ από όν. θηλυκού γένους (πρβλ. μητριά—μητριός, πεθερά -πεθερός)].
Greek Monotonic
νυμφίος: ὁ (νύμφη)·
I. γαμπρός, αυτός που έχει παντρευτεί, νιόπαντρος άνδρας, σε Όμηρ. κ.λπ.· στον πληθ., τοῖς νεωστὶ νυμφίοις, στο νυφικό ζευγάρι, στους νεονύμφους, σε Ευρ.
II. ως επίθ., νύμφιος, -α, -ον, νυφικός, σε Πίνδ.
Middle Liddell
νυμφίος, ὁ, νύμφη
a bridegroom, one lately married, Hom., etc.; in plural, τοῖς νεωστὶ νυμφίοις to the bridal pair, Eur.
2
bridal, Pind.
Chinese
原文音譯:numf⋯oj 寧非哦士
詞類次數:名詞(16)
原文字根:新娘(新郎) 相當於: (חָתָן)
字義溯源:新郎;源自(νύμφη)=新娘);而 (νύμφη)出自(νύξ)X*=面紗)。參讀 (νύμφη)同源字
出現次數:總共(16);太(6);可(3);路(2);約(4);啓(1)
譯字彙編:
1) 新郎(16) 太9:15; 太9:15; 太25:1; 太25:5; 太25:6; 太25:10; 可2:19; 可2:19; 可2:20; 路5:34; 路5:35; 約2:9; 約3:29; 約3:29; 約3:29; 啓18:23
Translations
son-in-law
Albanian: dhëndër; Andi: нусо; Arabic: زَوْج اَلاِبْنَة, صِهْر; Archi: нусду; Armenian: փեսա; Aromanian: dziniri, dzinire; Asturian: xenru, xenral; Azerbaijani: yeznə, kürəkən, giyəv, dadı; Bats: სიძე̂; Belarusian: зяць; Bengali: জামাই, দামাদ; Breton: mab-kaer, deuñv; Bulgarian: зет; Burmese: သမက်; Catalan: gendre; Chechen: нуц; Chinese Cantonese: 女婿; Hakka: 婿郎; Mandarin: 女婿, 婿; Min Nan: 囝婿, 半子, 女婿; Cornish: deuv; Czech: zeť; Danish: svigersøn; Dutch: schoonzoon; Estonian: väimees; Faroese: versonur, dóttursonur; Finnish: vävy; French: beau-fils, gendre; Friulian: zinar, ginar; Galician: xenro; Georgian: სიძე; German: Schwiegersohn, Tochtermann, Eidam; Gothic: 𐌼𐌴𐌲𐍃; Greek: γαμπρός; Ancient Greek: γαμβρός, γάμβρος, καδεστής, κηδεστής, νυμφίος, πενθερός; Guugu Yimidhirr: biidyirr, ngalaadhin; Hebrew: חָתָן; Hindi: दामाद, जमाई; Hungarian: vő, vej; Hunsrik: Schwieghersohn; Ido: bofiliulo; Indonesian: menantu laki-laki, menantu; Ingrian: vävy; Ingush: найц; Irish: cliamhain; Italian: genero; Japanese: 婿; Kabuverdianu: jénru; Kannada: ಅಳಿಯ; Kashmiri: زامتُر; Korean: 사위; Kurdish Northern Kurdish: zava; Ladino: yerno; Latin: gener; Latvian: znots; Laz: სიჯა; Lithuanian: žentas; Luxembourgish: Eedem; Macedonian: зет; Manx: cleuin; Maori: hunaonga, hunōnga; Mari Eastern Mari: веҥе; Mazanderani: زاما; Middle English: sone in lawe; Mingrelian: სინჯა; Nanai: аоси; Navajo: aadaaní, doishʼíinii, doo yooʼíinii; Norman: bieau-fis; Norwegian: måg; Bokmål: svigersønn; Nynorsk: svigerson; Occitan: gendre; Odia: ଜ୍ୱାଇଁ; Old English: āþum; Ossetian: сиахс; Pashto: زوم; Pennsylvania German: Schwiegersoh; Persian: داماد; Plautdietsch: Schwiasän; Polabian: ząt; Polish: zięć pers; Portuguese: genro; Punjabi: ਜਵਾਈ, ਦਾਮਾਦ; Romani: ʒamutro; Romanian: ginere; Russian: зять; Sanskrit: जामातृ; Sardinian: géneru, génniru; Scots: guid-son; Scottish Gaelic: mac-cèile, ban-sgoth, cliamhainn; Serbo-Croatian Cyrillic: зет; Roman: zet; Seychellois Creole: zann; Sicilian: ienniru, jenniru; Slovak: zať; Slovene: zet; Sorbian Lower Sorbian: pśichodny syn, źowki cłowjek, šwigersyn; Southern Altai: кӱйӱ; Spanish: yerno; Old Spanish: yerno; Svan: ჩი̄ჟე; Swedish: svärson, måg; Tagalog: lalaking manugang; Taos: tàʼána, ȕʼúna; Telugu: అల్లుడు; Thai: ลูกเขย; Turkish: güvey, damat; Ukrainian: зять; Venetian: zendro, zènero, xènero, xènaro, dhènero; Vietnamese: rể, con rể; Vilamovian: adum; Volapük: lüson; Welsh: mab-yng-nghyfraith, daw; Zazaki: zama
bridegroom
Afrikaans: bruidegom; Albanian: dhëndër; Alviri-Vidari Vidari: دماد; Amharic: ሙሽራው; Arabic: عَرِيس; Gulf Arabic: معرس; Armenian: փեսա, փեսացու; Assamese: দৰা; Azerbaijani: bəy; Belarusian: жані́х; Bengali: দামাদ, জামাই, নওশা, দুলা; Bulgarian: жених, младоженец; Burmese: သတို့သား, သတိုးသား; Catalan: nuvi; Chinese Cantonese: 新郎, 新郎哥; Dungan: щиннүщү, нүщү; Hakka: 新娘公, 新郎; Mandarin: 新郎; Min Nan: 新郎; Czech: ženich; Danish: brudgom; Dutch: bruidegom; Esperanto: edziĝanto; Estonian: peigmees, peig; Finnish: sulhanen; French: jeune marié, futur marié, marié, futur époux, époux; Friulian: spôs; Galician: noivo; Georgian: ნეფე, საქმრო; German: Bräutigam; Gothic: 𐌱𐍂𐌿𐌸𐍆𐌰𐌸𐍃; Greek: γαμπρός, μελλόνυμφος, νεόνυμφος; Ancient Greek: γαμβρός, γάμβρος, νυμφευτής, νυμφίος; Hebrew: חָתָן; Hindi: दूल्हा, वर, दामाद; Hungarian: vőlegény; Icelandic: brúðgumi; Ido: fiancito, fiancitulo, fiancitino; Ingrian: senihka, priho; Irish: grúm, buachaill óg; Italian: sposo; Japanese: 新郎, 花婿, 婿; Kashmiri: مَہارازٕ; Kazakh: күйеу; Khmer: កូនកំលោះ; Kikuyu: mũhikania; Korean: 신랑(新郞); Kurdish Central Kurdish: زاوا; Northern Kurdish: zava; Kyrgyz: куйоо; Lao: ເຈົ້າບ່າວ; Latvian: līgavainis; Lithuanian: jaunikis, jaunasis; Low German: Brödigam, Brögam, Brüdigam, Brügam; Luxembourgish: Bräitchemann; Macedonian: младоженец; Malay: pengantin lelaki; Malayalam: മണവാളൻ, ചെറുക്കൻ; Maltese: għarus; Manx: dooinney-poosee; Maori: tāne mārena; Mongolian Cyrillic: шинэ хүргэн, хүргэн; Norman: mathié; Norwegian Bokmål: brudgom; Nynorsk: brudgom; Occitan: nòvi; Old Dutch: brūdigomo; Old English: brȳdguma; Old Frisian: brēdgoma, breidgoma; Old High German: brūtigomo; Old Norse: brúðgumi; Old Saxon: brūdigomo; Persian: داماد; Plautdietsch: Briegaum; Polish: pan młody, nowożeniec; Portuguese: noivo; Romani: ʒamutro; Romanian: mire; Russian: жених, новобрачный; Scottish Gaelic: fear na bainnse, fear nuadh-pòsda; Serbo-Croatian Cyrillic: младожења, женик; Roman: mladoženja, ženik; Sindhi: ُگھوٽ; Slovak: ženích; Slovene: ženin; Spanish: novio; Swahili: bwana harusi, bwana arusi; Swedish: brudgum; Tagalog: nobyo; Tajik: домод; Tarifit: isri; Tatar: кияү; Telugu: వరుడు, పెళ్ళి కొడుకు; Thai: เจ้าบ่าว, บ่าว; Turkish: güvey, damat; Turkmen: adagly; Udmurt: эмеспи; Ukrainian: жених, наречений, молодий, суджений, князь, молодик; Uyghur: يىگىت; Uzbek: kuyov; Venetian: spóxo; Vietnamese: rể, chú rể; Volapük: gam, higam, jigam; Welsh: priodfab, priodfeibion; West Frisian: breugeman; Yakut: күтүөт; Yiddish: חתן, כאָסן; Zazaki: zama