αὐτοκτόνος: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aftoktonos
|Transliteration C=aftoktonos
|Beta Code=au)tokto/nos
|Beta Code=au)tokto/nos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[self-slaying]], [[self-killing]], [[χεὶρ αὐτοκτόνος]] = [[self-slaying hand]], of [[Medea]], [[who slew her own children]], <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1254</span> (lyr.). Adv. [[αὐτοκτόνως]] = [[with one's own hand]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1635</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[slaying one another]], χέρες <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>810</span>; [[θάνατος αὐτοκτόνος]] = [[mutual death by each other's hand]], ib.<span class="bibl">681</span>; [[δῶρα αὐτοκτόνα]] = [[gifts that bring death]] <span class="title">AP</span>7.152 (Leont.). [[ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων]] = [[the men are dead, murdered by their very own hands]], Aeschylus, ''Seven Against Thebes'', 805. Adv. [[αὐτοκτόνως]] <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>734</span> (lyr.).</span>
|Definition=αὐτοκτόνον,<br><span class="bld">A</span> [[self-slaying]], [[self-killing]], [[χεὶρ αὐτοκτόνος]] = [[self-slaying hand]], of [[Medea]], [[who slew her own children]], E.''Med.''1254 (lyr.). Adv. [[αὐτοκτόνως]] = [[with one's own hand]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1635.<br><span class="bld">2</span> [[slaying one another]], χέρες Id.''Th.''810; [[θάνατος αὐτοκτόνος]] = [[mutual death by each other's hand]], ib.681; [[δῶρα αὐτοκτόνα]] = [[gifts that bring death]] ''AP''7.152 (Leont.). [[ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων]] = [[the men are dead, murdered by their very own hands]], Aeschylus, ''Seven Against Thebes'', 805. Adv. [[αὐτοκτόνως]] A.''Th.''734 (lyr.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''αὐτοκτόνος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[убивающий своих]] ([[χείρ]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> Aesch., Anth. = [[αὐτόκτονος]].
|elrutext='''αὐτοκτόνος:'''<br /><b class="num">1</b> [[убивающий своих]] ([[χείρ]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> Aesch., Anth. = [[αὐτόκτονος]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 21:50, 29 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτοκτόνος Medium diacritics: αὐτοκτόνος Low diacritics: αυτοκτόνος Capitals: ΑΥΤΟΚΤΟΝΟΣ
Transliteration A: autoktónos Transliteration B: autoktonos Transliteration C: aftoktonos Beta Code: au)tokto/nos

English (LSJ)

αὐτοκτόνον,
A self-slaying, self-killing, χεὶρ αὐτοκτόνος = self-slaying hand, of Medea, who slew her own children, E.Med.1254 (lyr.). Adv. αὐτοκτόνως = with one's own hand, A.Ag.1635.
2 slaying one another, χέρες Id.Th.810; θάνατος αὐτοκτόνος = mutual death by each other's hand, ib.681; δῶρα αὐτοκτόνα = gifts that bring death AP7.152 (Leont.). ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων = the men are dead, murdered by their very own hands, Aeschylus, Seven Against Thebes, 805. Adv. αὐτοκτόνως A.Th.734 (lyr.).

Spanish (DGE)

-ον
I 1que se da muerte por su propia mano, suicida de pers. Τελαμώ[νιος αὐτ] οκτόνος ὤλετο A.Fr.451q.17
que causa la propia muerte σφαγαί Lyc.440, ῥιφαί Lyc.714, δῶρα AP 7.152 (Leont.).
2 asesino de los suyos, parricida θάνατος A.Th.681, χείρ E.Med.1254.
II Adv. αὐτοκτόνως = con muerte dada por propia mano δρᾶσαι τόδ' ἔργον αὐ. A.A.1635, αὐ. θανεῖν A.Th.734.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tue (les siens) de sa propre main.
Étymologie: αὐτός, κτείνω.

Russian (Dvoretsky)

αὐτοκτόνος:
1 убивающий своих (χείρ Eur.);
2 Aesch., Anth. = αὐτόκτονος.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτοκτόνος: -ον, ὁ ἰδίᾳ χειρὶ κτείνων. - Ἐπίρρ. αὐτοκτόνως, ἰδιοχείρως, δρᾶσαι τόδ’ ἔργον οὐκ ἔτλης αὐτοκτόνως Αἰσχύλ. Ἀγ. 1635: - οὕτω, τέκνοις προσβαλεῖν χέρ’ αὐτοκτόνον, ἐπὶ τῆς Μηδείας, ἥτις ἀπέκτεινε τὰ ἴδια ἐαυτῆς τέκνα, Εὐρ. Μήδ. 1254. 2) ἀλληλοκτόνος, ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων Αἰσχύλ. Θήβ. 805· ἀνδροῖν δ’ ὁμαίμοιν θάνατος ὦδ’ αὐτόκτονος, ἀμοιβαῖος διὰ τῶν χειρῶν ἀλλήλων, αὐτόθι 681, πρβλ. αὐτοκτόνως, ἐπειδὰν αὐτοκτόνως αὐτοδάϊκτοι θάνωσι αὐτόθι 734· αὐτοκτόνα δῶρα, τὰ προξενοῦντα θάνατον εἰς τὸν λαμβάνοντα, Ἀνθ. Π. 7. 152.

Greek Monolingual

-ο (Α αὐτοκτόνος, -ον)
αυτός τερματίζει μόνος βίαια τη ζωή του
αρχ.
1. φρ. «ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χειρών αὐτοκτόνων» — σκότωσαν ο ένας τον άλλο
2. φρ. «αὐτοκτόνα δῶρα» — δώρα που φέρνουν θάνατο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αυτο- + -κτόνος < κτείνω «σκοτώνω» (πρβλ. αδελφοκτόνος, ανδροκτόνος κ.ά.)].

Greek Monotonic

αὐτοκτόνος: -ον (κτείνω
1. αυτός που σκοτώνει τον εαυτό του· επίρρ. -νως, με το ίδιο του το χέρι, σε Αισχύλ.· ομοίως, χεὶρ αὐτοκτόνος, λέγεται για τη Μήδεια που σκότωσε τα παιδιά της, σε Ευρ.
2. αλληλοκτόνος, σε Αισχύλ.· θάνατος αὐτοκτόνος, ο αμοιβαίος θάνατος του καθενός από το χέρι του άλλου, στον ίδ.

Middle Liddell

κτείνω
1. self-slaying; Adv. αὐτοκτόνως, with one's own hand, Aesch.:—so χεὶρ αὐτ., of Medea, who slew her own children, Eur.
2. slaying one another, Aesch.; θάνατος αὐτ. death by each other's hand, Aesch.