ὑπέρευ: Difference between revisions
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperev | |Transliteration C=yperev | ||
|Beta Code=u(pe/reu | |Beta Code=u(pe/reu | ||
|Definition=Adv., (εὖ) [[exceedingly well]], [[excellently]], | |Definition=Adv., ([[εὖ]]) [[exceedingly well]], [[excellently]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''185d, X. ''Hier.''6.9, D.18.10, Men.''Pk.''404, Zeno Stoic.1.27, Cic.''Att.''10.1.3:—[[ὑπέρευγε]], Men.''Epit.''308, Luc.''Par.''9, Ael.''VH''9.38. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] adv., übergut, ganz vortrefflich; Plat. Theaet. 185 d; Xen. Hier. 6, 9 u. Folgde. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] adv., [[übergut]], [[ganz vortrefflich]]; Plat. Theaet. 185 d; Xen. Hier. 6, 9 u. Folgde. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />mieux | |btext=<i>adv.</i><br />[[mieux qu'on ne saurait dire]], [[tout à fait bien]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[εὖ]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπέρευ:''' adv. превосходно, отлично Xen., Plat., Dem. | |elrutext='''ὑπέρευ:''' adv. [[превосходно]], [[отлично]] Xen., Plat., Dem. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 05:37, 26 September 2023
English (LSJ)
Adv., (εὖ) exceedingly well, excellently, Pl.Tht.185d, X. Hier.6.9, D.18.10, Men.Pk.404, Zeno Stoic.1.27, Cic.Att.10.1.3:—ὑπέρευγε, Men.Epit.308, Luc.Par.9, Ael.VH9.38.
German (Pape)
[Seite 1195] adv., übergut, ganz vortrefflich; Plat. Theaet. 185 d; Xen. Hier. 6, 9 u. Folgde.
French (Bailly abrégé)
adv.
mieux qu'on ne saurait dire, tout à fait bien.
Étymologie: ὑπέρ, εὖ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπέρευ: adv. превосходно, отлично Xen., Plat., Dem.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπέρευ: Ἐπίρρ. (εὖ) καλῶς εἰς ὑπερβολήν, κάλλιστα, ἐξοχώτατα, ὑπέρευ ἀκολουθεῖς Πλάτ. Θεαίτ. 185D ὑπέρευ μοι δοκεῖς λέγειν Ξεν. Ἱέρ. 6, 9, Δημ. 288. 17.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. εξαίρετα, ωραιότατα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + εὖ].
Greek Monotonic
ὑπέρευ: επίρρ., υπερβολικά καλά, έξοχα, θαυμάσια, έκτακτα, υπέροχα, σε Ξεν., Δημ.
Middle Liddell
exceeding well, excellently, Xen., Dem.