longinquus: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=longinquus longinqua -um, longinquior -or -us, longinquissimus -a -um ADJ :: remote, distant, far off; lasting, of long duration | |lnetxt=longinquus longinqua -um, longinquior -or -us, longinquissimus -a -um ADJ :: [[remote]], [[distant]], [[far off]]; [[lasting]], [[of long duration]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=longinquus, a, um ([[longus]]), [[lang]], [[weit]], I) eig.: 1) im allg.: [[linea]], Plin.: aequora, Sil.: amnes, [[mit]] langem [[Lauf]] (die [[weithin]] die Grenzen [[decken]]), Tac. ann. 1, 9: oculorum [[acies]], in die [[Ferne]], Gell. 14, 1, 5. – neutr. plur. subst., saturi longinqua Tarenti, die [[sich]] [[weithin]] erstreckenden Auen, Verg. georg. 2, 197: longinqua contueri, in die [[Ferne]] [[sehen]] [[können]] (Ggstz. [[nisi]] [[prope]] admota [[non]] cernere), Plin. 11, 142. – 2) insbes.: a) [[weit]] = [[weit]] [[entfernt]], [[entlegen]], [[Lacedaemon]], Cic.: [[regio]], Caes.: ex locis [[tam]] longinquis tamque diversis, Cic.: ex longinquioribus locis, Caes. – [[externus]] [[hostis]] [[atque]] [[longinquus]], Cic.: l. nationes, Caes. – prägn., l. [[cura]], um [[weit]] entfernte Gegenstände, Liv.: vulnera, [[von]] [[fernher]] empfangene, Lucan.: bella, [[mit]] einem [[von]] [[fernher]] gekommenen Volke, Iustin. – neutr. subst., e od. ex [[longinquo]], aus der [[Ferne]], [[von]] weitem, Sen. u.a. – Plur., longinqua imperii, entfernte (entlegene) Punkte (Gegenden), Tac. ann. 3, 34: [[ita]] naturā comparatum est, ut propinquorum (das Naheliegende) incuriosi longinqua sectemur (Fernliegendem [[nachstreben]], in die [[Ferne]] [[schweifen]]), Plin. ep. 8, 20, 1. – b) [[entfernt]]-, [[auswärts]] [[lebend]], [[auswärtig]], [[fremd]], [[homo]] [[alienigena]] et [[longinquus]], Cic.: [[piscis]], Ov. – c) der [[Verbindung]] [[nach]] jmdm. fernstehend, Plur. subst., in longinquos (Fernstehende), in propinquos (Nahestehende), in alienos ([[Fremde]]), in suos (Angehörige) irruebat, Cic. Mil. 76. – II) übtr., v. der [[Zeit]], 1) im allg., [[lang]], [[langwierig]], [[lange]] dauernd, longinqua [[mala]] [[consuetudo]], [[Varro]] LL.: [[observatio]], Cic.: [[tempus]] longinquius, Nep.: [[dolor]], Cic.: [[morbus]], Liv. – [[longinquum]] [[istuc]] amanti est, Plaut.: u. alci [[longinquum]] est m. Infin., [[sed]] homini [[hoc]] exspectare [[longinquum]] est, Pallad. 3, 25, 2. – adv., longinquō, [[lange]], ICt.: [[longinquum]], [[lange]], loqui, [[ein]] langes u. breites, Plaut. merc. 610 G. – 2) insbes., der [[Zeit]] [[nach]] [[entfernt]], d.i. a) [[weit]], [[entfernt]], in [[longinquum]] [[tempus]] differre, Cic.: omissā spe longinquā et serā, [[weit]] aussehende, Tac. – b) [[alt]], [[antik]], monumenta, Plin. 13, 83. | |georg=longinquus, a, um ([[longus]]), [[lang]], [[weit]], I) eig.: 1) im allg.: [[linea]], Plin.: aequora, Sil.: amnes, [[mit]] langem [[Lauf]] (die [[weithin]] die Grenzen [[decken]]), Tac. ann. 1, 9: oculorum [[acies]], in die [[Ferne]], Gell. 14, 1, 5. – neutr. plur. subst., saturi longinqua Tarenti, die [[sich]] [[weithin]] erstreckenden Auen, Verg. georg. 2, 197: longinqua contueri, in die [[Ferne]] [[sehen]] [[können]] (Ggstz. [[nisi]] [[prope]] admota [[non]] cernere), Plin. 11, 142. – 2) insbes.: a) [[weit]] = [[weit]] [[entfernt]], [[entlegen]], [[Lacedaemon]], Cic.: [[regio]], Caes.: ex locis [[tam]] longinquis tamque diversis, Cic.: ex longinquioribus locis, Caes. – [[externus]] [[hostis]] [[atque]] [[longinquus]], Cic.: l. nationes, Caes. – prägn., l. [[cura]], um [[weit]] entfernte Gegenstände, Liv.: vulnera, [[von]] [[fernher]] empfangene, Lucan.: bella, [[mit]] einem [[von]] [[fernher]] gekommenen Volke, Iustin. – neutr. subst., e od. ex [[longinquo]], aus der [[Ferne]], [[von]] weitem, Sen. u.a. – Plur., longinqua imperii, entfernte (entlegene) Punkte (Gegenden), Tac. ann. 3, 34: [[ita]] naturā comparatum est, ut propinquorum (das Naheliegende) incuriosi longinqua sectemur (Fernliegendem [[nachstreben]], in die [[Ferne]] [[schweifen]]), Plin. ep. 8, 20, 1. – b) [[entfernt]]-, [[auswärts]] [[lebend]], [[auswärtig]], [[fremd]], [[homo]] [[alienigena]] et [[longinquus]], Cic.: [[piscis]], Ov. – c) der [[Verbindung]] [[nach]] jmdm. fernstehend, Plur. subst., in longinquos (Fernstehende), in propinquos (Nahestehende), in alienos ([[Fremde]]), in suos (Angehörige) irruebat, Cic. Mil. 76. – II) übtr., v. der [[Zeit]], 1) im allg., [[lang]], [[langwierig]], [[lange]] dauernd, longinqua [[mala]] [[consuetudo]], [[Varro]] LL.: [[observatio]], Cic.: [[tempus]] longinquius, Nep.: [[dolor]], Cic.: [[morbus]], Liv. – [[longinquum]] [[istuc]] amanti est, Plaut.: u. alci [[longinquum]] est m. Infin., [[sed]] homini [[hoc]] exspectare [[longinquum]] est, Pallad. 3, 25, 2. – adv., longinquō, [[lange]], ICt.: [[longinquum]], [[lange]], loqui, [[ein]] langes u. breites, Plaut. merc. 610 G. – 2) insbes., der [[Zeit]] [[nach]] [[entfernt]], d.i. a) [[weit]], [[entfernt]], in [[longinquum]] [[tempus]] differre, Cic.: omissā spe longinquā et serā, [[weit]] aussehende, Tac. – b) [[alt]], [[antik]], monumenta, Plin. 13, 83. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=longinquus, a, um. ''adj''. ''c''. :: 遠。遠者。長久。長。外方者。慢者。Ex longinquo veniens nobilitas 古贵家。世家。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:30, 12 June 2024
Latin > English
longinquus longinqua -um, longinquior -or -us, longinquissimus -a -um ADJ :: remote, distant, far off; lasting, of long duration
Latin > English (Lewis & Short)
longinquus: a, um, adj. longus,
I long, extensive.
I Lit., in space.
A In gen. (rare): linea, Plin. 9, 17, 26, § 59: aequora, Claud. Rapt. Pros. 3, 363: amnes, Tac. A. 1, 9.—
B In partic.
1 Far removed, far off, remote, distant (class.): nos longinqui et a te ipso missi in ultimas gentes, Cic. Fam. 15, 9, 1: ex locis tam longinquis, id. Imp. Pomp. 16, 47: ab extero hoste atque longinquo, id. Cat. 2, 13, 29: longinqua Lacedaemon, id. Att. 15, 9, 1: nationes, Caes. B. G. 7, 77: cura, respecting things that are far off, Liv. 22, 23: longinquiores loci, Caes. B. G. 4, 27: vulnera, i. e. e longinquo accepta, Luc. 3, 568.—In neutr. absol.: ex (e) longinquo, from afar, from a distance: e longinquo intueri, Plin. 35, 10, 36, § 97; Tac. A. 1, 47; Sen. Ep. 22.—Plur.: longinqua imperii adire, the remote parts, Tac. A. 3, 34.—
2 Living far off, foreign, strange: homo longinquus et alienigena, Cic. Deiot. 3, 10: Clodius aequaliter in longinquos, in propinquos, in alienos, in suos irruebat, id. Mil. 28, 76: piscis, Ov. Ib. 150.—
II Transf., of time.
A In gen., long, of long duration or continuance, prolonged, lasting, continued, tedious (class.; cf.: diutinus, diuturnus): vita, Plaut. Mil. 3, 1, 136: adfert vetustas omnibus in rebus longinqua observatione incredibilem scientiam, Cic. Div. 1, 49, 109: dolores, id. Fin. 2, 29, 94: oppugnatio, Caes. B. C. 3, 80: consuetudo, id. B. G. 1, 47: militia, Liv. 4, 18.—Comp.: longinquiore tempore bellum confecturum, Nep. Them. 4, 3.—
B In partic.
1 Long deferred, distant (rare): cum spe perrumpendi periculi, vel in longinquum tempus differendi, Cic. Part. Or. 32, 112: cum ... aut tempore longinqua aut praeceps periculo victoria esset, Liv. 9, 24, 2: spes longinqua et sera, Tac. A. 13, 37.—*
2 Old, ancient: monumenta, Plin. 13, 12, 26, § 83. —
3 Remote, far-fetched: sunt et durae (translationes), id est a longinqua similitudine ductae, ut "capitis nives," etc., Quint. 8, 6, 17.—Hence, adv., in three forms: lon-ginquē, longinquō, and longin-quom (only ante- and post - class.).
1 A long way off, far away: longinque ab domo bellum gerentes, Enn. ap. Non. 515, 14 (Trag. v. 103, Vahl.).—
2 In time, long, a long while: odiosast oratio, quom rem agas, longinquom loqui, Plaut. Merc. 3, 4, 25: servus longinquo absens, Dig. 30, 3; so ib. 3, 3, 44.—Comp.: longinquius diutiusque adesse, Gell. 1, 22, 12.—
b After a long interval: historiam scripsere Pictor incondite, Sisenna longinque, Fronto Ep. ad Ver. 1 Mai.
Latin > French (Gaffiot 2016)
longinquus,¹⁰ a, um (longus),
1 long, étendu : longinqua linea Plin. 9, 59, longue ligne ; oculorum acies Gell. 14, 1, 5, longue portée de la vue
2 à une grande distance, éloigné, lointain : loci longinquiores Cæs. G. 4, 27, 6, lieux plus éloignés ; longinquæ nationes Cæs. G. 7, 77, 16, nations éloignées || ex longinquo Plin. 35, 97 ; Tac. Ann. 1, 47, de loin || pl. n., longinqua imperii Tac. Ann. 3, 34, les parties éloignées de l’empire, cf. Plin. Min. Ep. 8, 20, 1 ; longinqua commemorare Cic. Pomp. 32, parler de faits qui se passent au loin
3 vivant éloigné, étranger : homo longinquus et alienigena Cic. Dej. 10, d’un pays lointain et un étranger || longinqui, propinqui Cic. Mil. 76, les gens éloignés, les voisins
4 long, qui dure longtemps : longinqui dolores Cic. Fin. 2, 94, les douleurs longues ; longinqua consuetudo Cæs. G. 1, 47, 4, rapports de longue durée ; longinquiore tempore Nep. Them. 4, 4, en un temps plus long || éloigné : in longinquum tempus aliquid differre Cic. Part. 112, reporter qqch. à une date lointaine ; spes longinqua et sera Tac. Ann. 13, 37, lointaines et tardives espérances || ancien : longinqua monumenta Plin. 13, 83, monuments antiques.
Latin > German (Georges)
longinquus, a, um (longus), lang, weit, I) eig.: 1) im allg.: linea, Plin.: aequora, Sil.: amnes, mit langem Lauf (die weithin die Grenzen decken), Tac. ann. 1, 9: oculorum acies, in die Ferne, Gell. 14, 1, 5. – neutr. plur. subst., saturi longinqua Tarenti, die sich weithin erstreckenden Auen, Verg. georg. 2, 197: longinqua contueri, in die Ferne sehen können (Ggstz. nisi prope admota non cernere), Plin. 11, 142. – 2) insbes.: a) weit = weit entfernt, entlegen, Lacedaemon, Cic.: regio, Caes.: ex locis tam longinquis tamque diversis, Cic.: ex longinquioribus locis, Caes. – externus hostis atque longinquus, Cic.: l. nationes, Caes. – prägn., l. cura, um weit entfernte Gegenstände, Liv.: vulnera, von fernher empfangene, Lucan.: bella, mit einem von fernher gekommenen Volke, Iustin. – neutr. subst., e od. ex longinquo, aus der Ferne, von weitem, Sen. u.a. – Plur., longinqua imperii, entfernte (entlegene) Punkte (Gegenden), Tac. ann. 3, 34: ita naturā comparatum est, ut propinquorum (das Naheliegende) incuriosi longinqua sectemur (Fernliegendem nachstreben, in die Ferne schweifen), Plin. ep. 8, 20, 1. – b) entfernt-, auswärts lebend, auswärtig, fremd, homo alienigena et longinquus, Cic.: piscis, Ov. – c) der Verbindung nach jmdm. fernstehend, Plur. subst., in longinquos (Fernstehende), in propinquos (Nahestehende), in alienos (Fremde), in suos (Angehörige) irruebat, Cic. Mil. 76. – II) übtr., v. der Zeit, 1) im allg., lang, langwierig, lange dauernd, longinqua mala consuetudo, Varro LL.: observatio, Cic.: tempus longinquius, Nep.: dolor, Cic.: morbus, Liv. – longinquum istuc amanti est, Plaut.: u. alci longinquum est m. Infin., sed homini hoc exspectare longinquum est, Pallad. 3, 25, 2. – adv., longinquō, lange, ICt.: longinquum, lange, loqui, ein langes u. breites, Plaut. merc. 610 G. – 2) insbes., der Zeit nach entfernt, d.i. a) weit, entfernt, in longinquum tempus differre, Cic.: omissā spe longinquā et serā, weit aussehende, Tac. – b) alt, antik, monumenta, Plin. 13, 83.
Latin > Chinese
longinquus, a, um. adj. c. :: 遠。遠者。長久。長。外方者。慢者。Ex longinquo veniens nobilitas 古贵家。世家。