κοσμώ: Difference between revisions

From LSJ

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kosmo
|Transliteration C=kosmo
|Beta Code=kosmw/
|Beta Code=kosmw/
|Definition=οῦς, ἡ, [[priestess of Pallas]], <span class="bibl">Lycurg.<span class="title">Fr.</span>48</span>, <span class="bibl">Ister 16</span>.
|Definition=οῦς, ἡ, [[priestess of Pallas]], Lycurg.''Fr.''48, Ister 16.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 12:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοσμώ Medium diacritics: κοσμώ Low diacritics: κοσμώ Capitals: ΚΟΣΜΩ
Transliteration A: kosmṓ Transliteration B: kosmō Transliteration C: kosmo Beta Code: kosmw/

English (LSJ)

οῦς, ἡ, priestess of Pallas, Lycurg.Fr.48, Ister 16.

Greek (Liddell-Scott)

κοσμώ: -οῦς, ἡ, ἱέρεια τῆς Παλλάδος, Λυκοῦργ. παρ’ Ἁρποκρ. ἐν λέξ. τραπεζοφόρος.

Greek Monolingual

(I)
(ΑM κοσμῶ, -έω) κόσμος
1. στολίζω, εξωραΐζω, προσδίδω κάλλος, διακοσμώ (α. «εκόσμησαν την πόλη με αγάλματα» β. «τριπόδεσσιν ἐκόσμησαν δόμον», Πίνδ.
γ. «χαλκοῖς σῶμ' ἐκοσμήσανθ' ὅπλοις», Ευρ.)
2. μτφ. καλλωπίζω, ομορφαίνω («εὖ μὲν τούσδ' ἐκόσμησας λόγους», Ευρ.)
3. μτφ. προσδίδω σε κάποιον ή σε κάτι αξία, τιμή ή δόξα (α. «οι επιφανείς άνδρες κοσμούν την πατρίδα τους» β. «αἳ τῶνδε καὶ τῶν τοιῶνδε ἀρεται ἐκόσμησαν», Θουκ.)
μσν.
1. μέσ. κοσμοῦμαι, -έομαι
διακρίνομαι για κάτι, είμαι έξοχος, θαυμαστός
2. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) κοσμημένος, -η, -ον
καταστόλιστος
μσν.-αρχ.
βάζω σε τάξη, διευθετώ, ευτρεπίζω, τακτοποιώ
αρχ.
1. παρατάσσω στρατό σε μάχη («κοσμῆσαι ἵππους τε καὶ ἄνερας ἀσπιδιώτας», Ομ. Ιλ.)
2. ετοιμάζω («τράπεζαν κοσμεῖ», Ξεν.)
3. διοικώ, διευθύνω, κυβερνώ («ἡγεμὼν ἑκάστην ἐκόσμει δεκάδα», Διον. Αλ.)
4. (στην Κρήτη) είμαι κοσμήτορας, έχω την ανώτατη αρχή του τόπου («ὅτι κατὰ τὴν Κρήτην κοσμοῦν τος ἐν Γόρτυνι Κύδα τοῦ Ἀντάλκους», Πολ.)
5. τιμώ, απονέμω τιμή ευτρεπίζοντας κάτι («ἣ καθῃρέθη τάφον κοσμοῦσα», Σοφ.)
6. θάβω, ενταφιάζω
7. παθ. ανάγομαι, κατατάσσομαι σε κάτι («τὰ ἐς Πέρσας κεκοσμέαται», Ηρόδ.)
8. (το ουδ. πληθ. μτχ. παθ. ενεστ. ως ουσ.) τά κοσμούμενα
οι διαταγές, τα διατάγματα
9. (η μτχ. παρακμ. ως επίθ.) κεκοσμημένος, -η -ον
καλά διατεταγμένος, τακτικός, κόσμιος («ταπεινὸς καὶ κεκοσμημένος», Πλάτ.)
10. φρ. α) «τὸ κοσμηθὲν αἷμα» — το υγιούς συστάσεως αίμα, το υγιώς κυκλοφορούν (Γαλ.)
β) «κοσμῶ ἐμαυτόν» — συγκρατώ τον εαυτό μου
γ) «ἐπὶ τὸ μεῖζον κοσμῶ» — καλλωπίζω με πρόσθετες διακοσμήσεις (Θουκ.).
(II)
κοσμώ, -οῦς, ἡ (Α) κόσμος
ιέρεια της Παλλάδος.

German (Pape)

οῦς, ἡ, eine Priesterin der Pallas in Athen, Harp. v. τραπεζοφόρος.