οὐδεπώποτε: Difference between revisions
ἐπείγει γάρ με τοὐκ θεοῦ παρόν → the divine summons urges me | what has come from the god urges me | the power of the god is present, hurrying me on
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oudepopote | |Transliteration C=oudepopote | ||
|Beta Code=ou)depw/pote | |Beta Code=ou)depw/pote | ||
|Definition=Conj. and Adv. [[and not yet ever]], [[never yet at any time]], usually of the past, as | |Definition=Conj. and Adv. [[and not yet ever]], [[never yet at any time]], usually of the past, as S.''Ph.''250, And.1.22, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 313c: later of the fut., οὐδεπώποτε ἀπολαύσομεν Them.''Or.''26.330a; v. [[οὐδέποτε]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />jamais jusqu'à présent, jamais encore.<br />'''Étymologie:''' [[οὐδέ]], [[πώποτε]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[jamais jusqu'à présent]], [[jamais encore]].<br />'''Étymologie:''' [[οὐδέ]], [[πώποτε]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[οὐδεπώποτε]] (Α)<br />(επίρρ. και σύνδ.) [[ποτέ]] έως [[τώρα]], [[ουδέποτε]] [[ακόμη]] («ὅν γ' [[εἶδον]] [[οὐδεπώποτε]]», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὐδέ]] <span style="color: red;">+</span> [[πώποτε]] «[[ποτέ]] ως [[τώρα]]» ( | |mltxt=[[οὐδεπώποτε]] (Α)<br />(επίρρ. και σύνδ.) [[ποτέ]] έως [[τώρα]], [[ουδέποτε]] [[ακόμη]] («ὅν γ' [[εἶδον]] [[οὐδεπώποτε]]», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὐδέ]] <span style="color: red;">+</span> [[πώποτε]] «[[ποτέ]] ως [[τώρα]]» ([[πρβλ]]. [[μηδεπώποτε]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=nor yet at any [[time]], [[never]] yet at any [[time]], Soph., Plat. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[never yet]] | |woodrun=[[never yet]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[nunquam adhuc]]'', [[never yet]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.61.4/ 4.61.4]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:38, 16 November 2024
English (LSJ)
Conj. and Adv. and not yet ever, never yet at any time, usually of the past, as S.Ph.250, And.1.22, Pl.Prt. 313c: later of the fut., οὐδεπώποτε ἀπολαύσομεν Them.Or.26.330a; v. οὐδέποτε.
German (Pape)
[Seite 410] noch niemals; c, aor., Soph. Phil. 250, wie Plat. Conv. 175 b; διείλεξαι, Prot. 313 b. Erst bei Sp. mit praes. u. fut., vgl. Lob. Phryn. 458, s. auch οὐπώποτε.
French (Bailly abrégé)
adv.
jamais jusqu'à présent, jamais encore.
Étymologie: οὐδέ, πώποτε.
Russian (Dvoretsky)
οὐδεπώποτε: adv. тж. раздельно никогда еще: πῶς γὰρ κάτοιδ᾽ ὅν γ᾽ εἶδον οὐ.; Soph. как мне знать того, кого я никогда еще не видел?
Greek (Liddell-Scott)
οὐδεπώποτε: Ἐπίρρ., ἀείποτε ἐπὶ παρελθόντος, ὡς: πῶς γὰρ κάτοιδ’ ὅν γ’ εἶδον οὐδεπώποτε, πῶς νὰ γνωρίζω ἄνθρωπον τὸν ὁποῖον οὐδέποτε εἶδον εἰς τὴν ζωήν μου; Σοφοκλ. Φιλ. 250, Ἀνδοκ. 4. 11, Πλάτ. Πρωτ. 313Β· ἴδε ἐν λέξ. οὐδέποτε.
Greek Monolingual
οὐδεπώποτε (Α)
(επίρρ. και σύνδ.) ποτέ έως τώρα, ουδέποτε ακόμη («ὅν γ' εἶδον οὐδεπώποτε», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὐδέ + πώποτε «ποτέ ως τώρα» (πρβλ. μηδεπώποτε)].
Greek Monotonic
οὐδεπώποτε: επίρρ., όχι ακόμη σε κάποια χρονική στιγμή, ακόμη ποτέ, ποτέ μέχρι τώρα, σε Σοφ., Πλάτ.
Middle Liddell
nor yet at any time, never yet at any time, Soph., Plat.