ἐρίτιμος: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eritimos
|Transliteration C=eritimos
|Beta Code=e)ri/timos
|Beta Code=e)ri/timos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[highly-prized]], [[precious]], of gold, <span class="bibl">Il.9.126</span>; of the Aegis, <span class="bibl">2.447</span>; τρίποδες <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>443</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1016</span>; of persons, <span class="bibl">Man.3.324</span>; [[Μοῖραι]] dub. cj. in <span class="title">Epigr.Gr.</span> 248.9; in later Prose, φιλοσοφία <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>2.54d</span>; iron., δουλείη <span class="title">IG</span> 14.1363. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as [[substantive]], a fish, prob. a kind of [[sardine]], Dorio and Epaenet. ap. <span class="bibl">Ath.7.328f</span>, Diph.Siph.ib.<span class="bibl">355f</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>92.3</span> [<span class="title">Arch.Pap.</span>4.482] (ii/iii A.D.).</span>
|Definition=ἐρίτιμον,<br><span class="bld">A</span> [[highly-prized]], [[precious]], of gold, Il.9.126; of the Aegis, 2.447; τρίποδες ''h.Ap.''443, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1016; of persons, Man.3.324; [[Μοῖραι]] dub. cj. in ''Epigr.Gr.'' 248.9; in later Prose, φιλοσοφία Them.''Or.''2.54d; iron., δουλείη ''IG'' 14.1363.<br><span class="bld">II</span> as [[substantive]], a fish, prob. a kind of [[sardine]], Dorio and Epaenet. ap. Ath.7.328f, Diph.Siph.ib.355f, ''PLips.''92.3 [''Arch.Pap.''4.482] (ii/iii A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρίτῑμος Medium diacritics: ἐρίτιμος Low diacritics: ερίτιμος Capitals: ΕΡΙΤΙΜΟΣ
Transliteration A: erítimos Transliteration B: eritimos Transliteration C: eritimos Beta Code: e)ri/timos

English (LSJ)

ἐρίτιμον,
A highly-prized, precious, of gold, Il.9.126; of the Aegis, 2.447; τρίποδες h.Ap.443, Ar.Eq.1016; of persons, Man.3.324; Μοῖραι dub. cj. in Epigr.Gr. 248.9; in later Prose, φιλοσοφία Them.Or.2.54d; iron., δουλείη IG 14.1363.
II as substantive, a fish, prob. a kind of sardine, Dorio and Epaenet. ap. Ath.7.328f, Diph.Siph.ib.355f, PLips.92.3 [Arch.Pap.4.482] (ii/iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 1031] ἡ, ein Fisch, bei Ath. VII, 328 f. sehr geschätzt, köstlich, χρυσός Il. 9, 126, αἰγίς 2, 447; τρίποδες Ar. Equ. 1016; sp. D.; von Personen nie gebraucht.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d'un très haut prix, très précieux.
Étymologie: ἐρι-, τιμή.

Russian (Dvoretsky)

ἐρίτῑμος: высоко ценящийся, драгоценный (χρυσός, αἰγίς Hom.; τρίποδες HH, Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐρίτῑμος: -ον, πολύτιμος, ἐπὶ χρυσοῦ, οὐ δέ κεν ἀκτήμων ἐριτίμοιο χρυσοῖο Ἰλ. Ι. 126· ἐπὶ τῆς αἰγίδος, αἰγίδ’ ἔχουσ’ ἐρίτιμον ἀγήρων ἀθανάτων τε Β. 447· τριπόδων ἐριτίμων Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 443, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1016· - ἐπὶ προσώπων, Μανέθων 3. 324, Θεμίστ. 54D· Μοῖραι Συλλ. Ἐπιγρ. 3982. 13. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. ἰχθύς τις, πιθ. εἶδος τι σάρδης, σαρδέλλας, χαλκίδας ἅς καλοῦσι καὶ σαρδίνους, ἐριτίμους Ἀθην. 328F, 355F. ἴδε σημείωσ. Κοραῆ εἰς Ξενοκράτ. καὶ Γαλην. σ. 167, κἑξ. - Ἐπιρρ., ἐριτίμως, Ν. Χων. σ. 299. 8 (ἔκδ. Β.), Μ. Φιλῆς τ. Α΄, Σ. 15 (ἔκδ. Mil.).

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἐρίτιμος, -ον)
1. (για πράγματα)
αυτός που έχει μεγάλη αξία, ο πολύτιμος
2. (για πρόσωπα) εντιμότατος, αξιότιμος
αρχ.
το αρσ. ως ουσ.ἐρίτιμος
είδος ψαριού.
επίρρ...
ἐριτίμως (Μ)
πολύτιμα, με μεγάλη αξία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ερι- (επιτ. μόριο) + -τιμος < τιμή
πρβλ. αξιότιμος, επίτιμος].

Greek Monotonic

ἐρίτῑμος: -ον (τιμή), βαρύτιμος, πολύτιμος, ακριβός, σε Ομήρ. Ιλ., Αριστοφ.

Middle Liddell

ἐρί-τῑμος, ον τιμή
highly-prized, precious, Il., Ar.

Mantoulidis Etymological

(=μεγάλης ἀξίας, πολύτιμος). Σύνθετο ἀπό τό προθεματ. μόριο ερι + τιμή.