ναυκληρέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "Ar.''Av.''" to "Ar.''Av.''")
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nafklireo
|Transliteration C=nafklireo
|Beta Code=nauklhre/w
|Beta Code=nauklhre/w
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be a shipowner]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''598, X.''Lac.''7.1, Lys.6.49; <b class="b3">Ἐρασικλῆς μαρτυρεῖ κυβερνᾶν τὴν ναῦν ἣν Ὑβλήσιος ἐναυκλήρει</b> Test. ap. D.35.20: c. gen., φορτηγὸν ἧς ἐναυκλήρει Ῥωμαῖος ἀνήρ Plu.''Pomp.'' 73.<br><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ν. πόλιν</b> [[manage]], [[govern]], A.''Th.''652, S.''Ant.'' 994.<br><span class="bld">II</span> to [[be manager of a tenement-house]] (v. [[ναύκληρος]] ''ΙΙ''), ν. συνοικίαν ἐν Πειραιεῖ Is.6.19, cf. Alex. 138.
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be a shipowner]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''598, X.''Lac.''7.1, Lys.6.49; <b class="b3">Ἐρασικλῆς μαρτυρεῖ κυβερνᾶν τὴν ναῦν ἣν Ὑβλήσιος ἐναυκλήρει</b> Test. ap. D.35.20: c. gen., φορτηγὸν ἧς ἐναυκλήρει Ῥωμαῖος ἀνήρ Plu.''Pomp.'' 73.<br><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">ν. πόλιν</b> [[manage]], [[govern]], A.''Th.''652, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]'' 994.<br><span class="bld">II</span> to [[be manager of a tenement-house]] (v. [[ναύκληρος]] ''ΙΙ''), ν. συνοικίαν ἐν Πειραιεῖ Is.6.19, cf. Alex. 138.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être propriétaire <i>ou</i> armateur d'un navire ; fréter ; <i>p. anal.</i> diriger, gouverner, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ναύκληρος]].
|btext=[[ναυκληρῶ]] :<br />être propriétaire <i>ou</i> armateur d'un navire ; fréter ; <i>p. anal.</i> diriger, gouverner, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ναύκληρος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:37, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυκληρέω Medium diacritics: ναυκληρέω Low diacritics: ναυκληρέω Capitals: ΝΑΥΚΛΗΡΕΩ
Transliteration A: nauklēréō Transliteration B: nauklēreō Transliteration C: nafklireo Beta Code: nauklhre/w

English (LSJ)

A to be a shipowner, Ar.Av.598, X.Lac.7.1, Lys.6.49; Ἐρασικλῆς μαρτυρεῖ κυβερνᾶν τὴν ναῦν ἣν Ὑβλήσιος ἐναυκλήρει Test. ap. D.35.20: c. gen., φορτηγὸν ἧς ἐναυκλήρει Ῥωμαῖος ἀνήρ Plu.Pomp. 73.
2 metaph., ν. πόλιν manage, govern, A.Th.652, S.Ant. 994.
II to be manager of a tenement-house (v. ναύκληρος ΙΙ), ν. συνοικίαν ἐν Πειραιεῖ Is.6.19, cf. Alex. 138.

German (Pape)

[Seite 230] 1) ein ναύκληρος sein, ein Schiff besitzen; Ar. Av. 598; Ἐρασικλῆς μαρτυρεῖ κυβερνᾶν τὴν ναῦν, ἣν Ὑβλήσιος ἐναυκλήρει, Dem. 35, 20, öfter; auch ἧς ἐναυκλήρει, Plut. Pomp. 73; – übh. lenken, regieren, πόλιν, Aesch. Sept. 634, wie Soph. Ant. 981. – 2) ein Haus besitzen u. es vermiethen, Is. 6, 19; – Hesych. erkl. es auch allgemein = ναυτίλλομαι.

French (Bailly abrégé)

ναυκληρῶ :
être propriétaire ou armateur d'un navire ; fréter ; p. anal. diriger, gouverner, acc..
Étymologie: ναύκληρος.

Russian (Dvoretsky)

ναυκληρέω:
1 (тж. ν. τὴν ναῦν Dem. и τῆς νεώς Plut.) быть судовладельцем, т. е. сдавать судно в наем (для перевозки грузов): ναυκληρῶν Lys. будучи собственником корабля;
2 править, управлять (πόλιν Aesch., Soph.);
3 отдавать в наем (συνοικίαν Isae.).

Greek (Liddell-Scott)

ναυκληρέω: εἶμαι κύριος πλοίου, ἰδιοκτήτης, Ἀριστοφ. Ὄρν. 598, Ξεν. Λακ. 7, 1, Λυσ. 107, 29· Ἐρασικλῆς μαρτυρεῖ κυβερνᾶν τὴν ναῦν ἣν Ὑβλήσιος ἐναυκλήρει παρὰ Δημ. 929. 14. 2) μεταφορ., ν. πόλιν, κυβερνᾶν, διοικεῖν, πόλιν Αἰσχύλ. Θήβ. 652, Σοφ. Ἀντ. 994. ΙΙ. ὑπενοικιάζω οἰκίαν (ἴδε ναύκληρος ΙΙ), ν. συνοικίαν ἐν Πειραιεῖ Ἰσαῖ. 58. 13· «ναυκληρεῖν· ἀντὶ τοῦ οἰκίας δεσπόζειν. Ἄλεξις Λοκροῖς» Ἀντιαττικιστὴς ἐν Α. Β. 109. 19. 2· πρβλ. Φώτ.

Greek Monotonic

ναυκληρέω: μέλ. -ήσω,
1. είμαι ιδιοκτήτης πλοίου, σε Αριστοφ., Ξεν.
2. μεταφ., ναυκληρέω πόλιν, διοικώ, κυβερνώ πόλη, σε Αισχύλ., Σοφ.

Middle Liddell

ναυκληρέω,
1. to be a shipowner, Ar., Xen.
2. metaph., ν. πόλιν to manage, govern, Aesch., Soph. [from ναύκληρος