ζά: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
(CSV import)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=za
|Transliteration C=za
|Beta Code=za/
|Beta Code=za/
|Definition=[ᾰ], Aeol. for <b class="b3">διά</b>, rarely as Prep., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ζὰ τὰν σὰν ἰδέαν <span class="bibl">Theoc.29.6</span>, cf. <span class="title">IG</span>12(2).484.3 (Mytil.); <b class="b3">ζὰ νυκτός</b> ap.Jo.Gramm.<span class="title">Comp.</span>3.3; <b class="b3">ζὰ</b> χῶρις ἔχην <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Oxy.</span>1787</span> <span class="title">Fr.</span>3ii 18; <b class="b3">ζαβάλλω, ζάημι</b>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as Prefix (cf. <b class="b3">διά</b>), <b class="b2">very</b>, in Ep. Adjs., <b class="b3">ζαής, ζάθεος, ζάκοτος</b>, etc.; cf. <b class="b3">ζαμενέω, ζάπλουτος, ζάφελος</b>.</span>
|Definition=[ᾰ], Aeol. for [[διά]], rarely as [[preposition]],<br><span class="bld">A</span> ζὰ τὰν σὰν ἰδέαν Theoc.29.6, cf. ''IG''12(2).484.3 (Mytil.); <b class="b3">ζὰ νυκτός</b> ap.Jo.Gramm.''Comp.''3.3; [[ζὰ]] χῶρις ἔχην Sapph.''Oxy.''1787 ''Fr.''3ii 18; [[ζαβάλλω]], [[ζάημι]], etc.<br><span class="bld">2</span> as Prefix (cf. [[διά]]), [[very]], in Ep. Adjs., [[ζαής]], [[ζάθεος]], [[ζάκοτος]], etc.; cf. [[ζαμενέω]], [[ζάπλουτος]], [[ζάφελος]].
}}
{{bailly
|btext=<i>éol. c.</i> [[διά]].
}}
{{elnl
|elnltext=ζά Aeol. voor διά.
}}
{{elru
|elrutext='''ζά:'''<br /><b class="num">I</b> (ᾰ) эол. = διά.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ζά:''' [ᾰ],<br /><b class="num">I.</b> Αιολ. αντί [[διά]]· <i>ζὰ τὰν σὰν ἰδέαν</i>, σε Θεόκρ. <b>II.ζα-</b>, αχώριστο [[πρόθεμα]] = <i>δα-</i>, [[ἀρι-]], [[ἐρι-]], [[πολύ]], αρκετά, όπως στα <i>ζά-θεος</i>, <i>ζά-κοτος</i>, <i>ζα-μενής</i> κ.λπ.
}}
{{ls
|lstext='''ζά''': ᾰ, Αἰολ. ἀντὶ διά, ἀλλὰ σπανίως ἐν χρήσει ὡς πρόθ., ζὰ τὰ σὰν ἰδέαν Θεόκρ. 29. 6, Meineke· ζὰ νυκτός, παρ’ Ἰω. Γραμμ. π. Διαλ. σ. 384· οὕτω καὶ ἐν τοῖς Αἰολ. συνθέτοις ζαβάλτω, [[ζάβατος]], [[ζάδηλος]], [[ζαελαξάμην]], [[ζάημι]], ζανεκῶς, [[ζύγρα]] (ἴδε τὰς λέξ.)· οὕτω παρὰ τοῖς μεταγεν. Λατίνοις, zabolus ἀντὶ diabolus, zeta = [[δίαιτα]]. ΙΙ. ζα- ἀχώριστον προθεματικὸν [[μόριον]], = δα-, ὡς τὰ ἀρι-, ἐρι-, ἀγα-, πολύ· ἐν χρήσει παρ’ Ὁμήρῳ ἐν τοῖς ἐπιθέτοις [[ζαής]], [[ζάθεος]], [[ζάκοτος]], [[ζαμενής]], [[ζατρεφής]], [[ζαφλεγής]] καὶ [[ζαχρηής]], [[ἴσως]] [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ ἐπιζάφελος. Ὁ Ἡσ. [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ παραγώγῳ ῥήματι [[ζαμενέω]]· παρ’ Ἡροδ. ἐν τῷ ἐπιθέτῳ ζάμπλουτος.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[aeolic for διά]<br />ζὰ τὰν σὰν ἰδέαν Theocr.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ζά''': {zá}<br />'''Forms''': äolische Form von [[διά]],<br />'''Meaning''': meistens verstärkend in ep. Kompp. wie [[ζαής]] (s. d.), [[ζάθεος]] [[sehr göttlich]], [[hochheilig]], [[ζάκοτος]] [[sehr zornig]], Ζάλευκος PN.<br />'''Etymology''': Weil für ζα- unter unklaren Bedingungen δα- eintrat, findet sich durch umgekehrte Schreibung bzw. Aussprache auch ζα- für erwartetes δα-, z. B. in [[ζάπεδον]] für [[δάπεδον]], ζακόρος für *δακόρος, wohl auch in [[ζακρυόεις]]; s. dd. — Schwyzer 330f., Schwyzer-Debrunner 449, Chantraine Gramm. hom. 1, 169; weitere Lit. bei Risch Mus. Helv. 3, 255 A. 2.<br />'''Page''' 1,606
}}
}}

Latest revision as of 10:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζά Medium diacritics: ζά Low diacritics: ζα Capitals: ΖΑ
Transliteration A: Transliteration B: za Transliteration C: za Beta Code: za/

English (LSJ)

[ᾰ], Aeol. for διά, rarely as preposition,
A ζὰ τὰν σὰν ἰδέαν Theoc.29.6, cf. IG12(2).484.3 (Mytil.); ζὰ νυκτός ap.Jo.Gramm.Comp.3.3; ζὰ χῶρις ἔχην Sapph.Oxy.1787 Fr.3ii 18; ζαβάλλω, ζάημι, etc.
2 as Prefix (cf. διά), very, in Ep. Adjs., ζαής, ζάθεος, ζάκοτος, etc.; cf. ζαμενέω, ζάπλουτος, ζάφελος.

French (Bailly abrégé)

éol. c. διά.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ζά Aeol. voor διά.

Russian (Dvoretsky)

ζά:
I (ᾰ) эол. = διά.

Greek Monotonic

ζά: [ᾰ],
I. Αιολ. αντί διά· ζὰ τὰν σὰν ἰδέαν, σε Θεόκρ. II.ζα-, αχώριστο πρόθεμα = δα-, ἀρι-, ἐρι-, πολύ, αρκετά, όπως στα ζά-θεος, ζά-κοτος, ζα-μενής κ.λπ.

Greek (Liddell-Scott)

ζά: ᾰ, Αἰολ. ἀντὶ διά, ἀλλὰ σπανίως ἐν χρήσει ὡς πρόθ., ζὰ τὰ σὰν ἰδέαν Θεόκρ. 29. 6, Meineke· ζὰ νυκτός, παρ’ Ἰω. Γραμμ. π. Διαλ. σ. 384· οὕτω καὶ ἐν τοῖς Αἰολ. συνθέτοις ζαβάλτω, ζάβατος, ζάδηλος, ζαελαξάμην, ζάημι, ζανεκῶς, ζύγρα (ἴδε τὰς λέξ.)· οὕτω παρὰ τοῖς μεταγεν. Λατίνοις, zabolus ἀντὶ diabolus, zeta = δίαιτα. ΙΙ. ζα- ἀχώριστον προθεματικὸν μόριον, = δα-, ὡς τὰ ἀρι-, ἐρι-, ἀγα-, πολύ· ἐν χρήσει παρ’ Ὁμήρῳ ἐν τοῖς ἐπιθέτοις ζαής, ζάθεος, ζάκοτος, ζαμενής, ζατρεφής, ζαφλεγής καὶ ζαχρηής, ἴσως ὡσαύτως ἐν τῷ ἐπιζάφελος. Ὁ Ἡσ. ὡσαύτως ἐν τῷ παραγώγῳ ῥήματι ζαμενέω· παρ’ Ἡροδ. ἐν τῷ ἐπιθέτῳ ζάμπλουτος.

Middle Liddell

[aeolic for διά]
ζὰ τὰν σὰν ἰδέαν Theocr.

Frisk Etymology German

ζά: {zá}
Forms: äolische Form von διά,
Meaning: meistens verstärkend in ep. Kompp. wie ζαής (s. d.), ζάθεος sehr göttlich, hochheilig, ζάκοτος sehr zornig, Ζάλευκος PN.
Etymology: Weil für ζα- unter unklaren Bedingungen δα- eintrat, findet sich durch umgekehrte Schreibung bzw. Aussprache auch ζα- für erwartetes δα-, z. B. in ζάπεδον für δάπεδον, ζακόρος für *δακόρος, wohl auch in ζακρυόεις; s. dd. — Schwyzer 330f., Schwyzer-Debrunner 449, Chantraine Gramm. hom. 1, 169; weitere Lit. bei Risch Mus. Helv. 3, 255 A. 2.
Page 1,606