φιλομάθεια: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
(Bailly1_5) |
mNo edit summary |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=φῐλομᾰ́θεια | ||
|Medium diacritics=φιλομάθεια | |Medium diacritics=φιλομάθεια | ||
|Low diacritics=φιλομάθεια | |Low diacritics=φιλομάθεια | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filomatheia | |Transliteration C=filomatheia | ||
|Beta Code=filoma/qeia | |Beta Code=filoma/qeia | ||
|Definition=[μᾰ], ἡ, | |Definition=[μᾰ], ἡ, [[love of learning]] or [[love of knowledge]], [[curiosity]], Pl. ''R.''499e, ''Ti.''90b, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1117b29; φιλομαθείας χάριν Str.14.1.16: in codd. of Pl.''Ti.'' [[l.c.]] and later writers (as Phld.''Mort.''33, Asp. ''in EN''88.9) freq. [[φιλομαθία]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1282.png Seite 1282]] ἡ, Lernbegier, Wißbegier, Plat. Tim. 90 b Rep. VI, 499 e. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1282.png Seite 1282]] ἡ, [[Lernbegier]], [[Wißbegier]], Plat. Tim. 90 b Rep. VI, 499 e. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[désir d'apprendre]].<br />'''Étymologie:''' [[φιλομαθής]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φιλομάθεια:''' ἡ [[любовь к знанию]], [[любознательность]] Plat., Arst. | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[aplicación]] | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλομάθεια''': ἡ [[ἀγάπη]] πρὸς τὴν μάθησιν ἢ γνῶσιν, Πλάτ. Πολ. 499Ε, Τίμ. 90Β, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 3. 10, 2· ― παρὰ μεταγεν. συγγραφεῦσι καὶ τοῖς Ἀντιγράφοις [[συχνάκις]] [[φιλομαθία]]. | |lstext='''φῐλομάθεια''': ἡ [[ἀγάπη]] πρὸς τὴν μάθησιν ἢ γνῶσιν, Πλάτ. Πολ. 499Ε, Τίμ. 90Β, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 3. 10, 2· ― παρὰ μεταγεν. συγγραφεῦσι καὶ τοῖς Ἀντιγράφοις [[συχνάκις]] [[φιλομαθία]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=η, ΝΜΑ, και δ. γρφ. [[φιλομαθία]] Α [[φιλομαθής]]<br />[[αγάπη]] και [[προσπάθεια]] για [[μάθηση]], για [[πρόσκτηση]] γνώσεων. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''φῐλομάθεια:''' ἡ, [[αγάπη]] για [[μάθηση]], σε Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=φῐλομάθεια, ἡ, [from φῐλομᾰθής]<br />[[love]] of [[learning]], Plat. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[desire for knowledge]], [[eagerness for knowledge]], [[fondness for learning]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[curiosity]]=== | |||
Arabic: فُضُول; Azerbaijani: maraq; Basque: jakinmin; Bulgarian: любопитство, любознателност; Catalan: curiositat; Chinese Mandarin: [[好奇]], [[好奇心]]; Czech: zvědavost; Danish: nysgerrighed; Dutch: [[nieuwsgierigheid]]; Esperanto: scivoleco; Estonian: uudishimu; Finnish: uteliaisuus; French: [[curiosité]]; Galician: curiosidade; German: [[Neugier]], [[Neugierde]]; Greek: [[περιέργεια]]; Ancient Greek: [[περιεργασία]], [[περιεργία]], [[τὸ φιλομαθές]], [[τὸ φιλοπευθές]], [[φιλομάθεια]], [[φιλομαθία]], [[φιλοπευστία]]; Hawaiian: nīele; Hebrew: סקרנות; Hungarian: kíváncsiság; Icelandic: forvitni; Italian: [[curiosità]]; Japanese: 好奇心; Korean: 호기심(好奇心); Kurdish Northern Kurdish: mereq, hewes, balkêşî, tatêl, tatol, çavzêlkî, etir, xemxwerî; Latin: [[curiositas]]; Latvian: ziņkārība, ziņkāre; Lithuanian: smalsumas, žingeidumas; Macedonian: љубопитност; Marathi: कुतूहल, जिज्ञासा; Norwegian Bokmål: nysgjerrighet; Old English: firwitt; Persian: کنجکاوی; Polish: ciekawość; Portuguese: [[curiosidade]]; Romanian: curiozitate; Russian: [[любопытство]], [[любознательность]], [[пытливость]]; Serbo-Croatian Cyrillic: знатижељност, знатижеља, радозналост, љубопитљивост, љубопитност, љубопитство; Roman: znatiželjnost, znatiželja, radoznalost, ljubopitljivost, ljubopitnost, ljubopitstvo; Slovene: radovednost; Spanish: [[curiosidad]]; Swedish: nyfikenhet; Tagalog: kuryusidad; Telugu: కుతూహలం; Thai: ความอยากรู้อยากเห็น; Turkish: merak, meraklılık; Ukrainian: цікавість; Vietnamese: sự tò mò; Welsh: chwilfrydedd | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:29, 19 October 2024
English (LSJ)
[μᾰ], ἡ, love of learning or love of knowledge, curiosity, Pl. R.499e, Ti.90b, Arist.EN1117b29; φιλομαθείας χάριν Str.14.1.16: in codd. of Pl.Ti. l.c. and later writers (as Phld.Mort.33, Asp. in EN88.9) freq. φιλομαθία.
German (Pape)
[Seite 1282] ἡ, Lernbegier, Wißbegier, Plat. Tim. 90 b Rep. VI, 499 e.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
désir d'apprendre.
Étymologie: φιλομαθής.
Russian (Dvoretsky)
φιλομάθεια: ἡ любовь к знанию, любознательность Plat., Arst.
Spanish
Greek (Liddell-Scott)
φῐλομάθεια: ἡ ἀγάπη πρὸς τὴν μάθησιν ἢ γνῶσιν, Πλάτ. Πολ. 499Ε, Τίμ. 90Β, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 3. 10, 2· ― παρὰ μεταγεν. συγγραφεῦσι καὶ τοῖς Ἀντιγράφοις συχνάκις φιλομαθία.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ, και δ. γρφ. φιλομαθία Α φιλομαθής
αγάπη και προσπάθεια για μάθηση, για πρόσκτηση γνώσεων.
Greek Monotonic
φῐλομάθεια: ἡ, αγάπη για μάθηση, σε Πλάτ.
Middle Liddell
φῐλομάθεια, ἡ, [from φῐλομᾰθής]
love of learning, Plat.
English (Woodhouse)
desire for knowledge, eagerness for knowledge, fondness for learning
Translations
curiosity
Arabic: فُضُول; Azerbaijani: maraq; Basque: jakinmin; Bulgarian: любопитство, любознателност; Catalan: curiositat; Chinese Mandarin: 好奇, 好奇心; Czech: zvědavost; Danish: nysgerrighed; Dutch: nieuwsgierigheid; Esperanto: scivoleco; Estonian: uudishimu; Finnish: uteliaisuus; French: curiosité; Galician: curiosidade; German: Neugier, Neugierde; Greek: περιέργεια; Ancient Greek: περιεργασία, περιεργία, τὸ φιλομαθές, τὸ φιλοπευθές, φιλομάθεια, φιλομαθία, φιλοπευστία; Hawaiian: nīele; Hebrew: סקרנות; Hungarian: kíváncsiság; Icelandic: forvitni; Italian: curiosità; Japanese: 好奇心; Korean: 호기심(好奇心); Kurdish Northern Kurdish: mereq, hewes, balkêşî, tatêl, tatol, çavzêlkî, etir, xemxwerî; Latin: curiositas; Latvian: ziņkārība, ziņkāre; Lithuanian: smalsumas, žingeidumas; Macedonian: љубопитност; Marathi: कुतूहल, जिज्ञासा; Norwegian Bokmål: nysgjerrighet; Old English: firwitt; Persian: کنجکاوی; Polish: ciekawość; Portuguese: curiosidade; Romanian: curiozitate; Russian: любопытство, любознательность, пытливость; Serbo-Croatian Cyrillic: знатижељност, знатижеља, радозналост, љубопитљивост, љубопитност, љубопитство; Roman: znatiželjnost, znatiželja, radoznalost, ljubopitljivost, ljubopitnost, ljubopitstvo; Slovene: radovednost; Spanish: curiosidad; Swedish: nyfikenhet; Tagalog: kuryusidad; Telugu: కుతూహలం; Thai: ความอยากรู้อยากเห็น; Turkish: merak, meraklılık; Ukrainian: цікавість; Vietnamese: sự tò mò; Welsh: chwilfrydedd