recito: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it

Source
(6_14)
 
(CSV3 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=recito recitare, recitavi, recitatus V :: [[read aloud]], [[recite]]; [[name in writing]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕ-cĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> In the [[best]] [[prose]], a publicist's t. t., to [[read]] [[out]], [[recite]] a [[document]], [[statement]], [[report]], etc., in [[public]] proceedings: alicujus [[testimonium]], Cic. Verr. 2, 2, 8, § 23; cf.: testimonia tabulasve, Quint. 7, 10, 13: litteras in concione, Cic. Att. 8, 9, 2: litteras in senatu, id. Fam. 10, 12, 1; Caes. B. C. 1, 1; Sall. C. 34, 3; cf. Cic. Fam. 10, 16, 1; 12, 25, 1; Caes. B. G. 7, 48: [[edictum]], Cic. Quint. 29, 89; id. Verr. 2, 3, 10, § 26: orationem, id. Planc. 30, 74: [[nolo]] [[cetera]] recitare, id. ib.: epistulam meam, id. Sull. 24, 67: [[quid]] ego [[nunc]] hic Chlori [[testimonium]] recitem? id. Verr. 2, 2, 8, § 23: rogationem suam [[populo]], Quint. 10, 5, 13: [[testamentum]], id. 9, 2, 35: recitet ex codice, Cic. Verr. 2, 3, 10, § 26; so, [[responsum]] ex scripto, Liv. 23, 11: de tabulis publicis, Cic. Fl. 17, 40: auctionem populi Romani de legis scripto, id. Agr. 2, 18, 48: [[elogium]] de testamento, id. Clu. 48, 135.— Of persons: testamento si recitatus [[heres]] esset [[pupillus]] [[Cornelius]], Cic. Caecin. 19, 54; so, [[heres]], Plin. 7, 52, 53, § 177: aliquem praeterire in recitando senatu, in the [[list]] of senators, Cic. Dom. 32, 84; so, senatum, Liv. 29, 37: aut recitatis in actione, aut nominatis testibus, by [[reading]] [[over]] the witnesses (i. e. [[their]] [[testimony]]) or by [[simply]] naming [[them]], Quint. 5, 7, 25; v. Spald. ad h. l. —<br /><b>II</b> In gen., to [[read]] [[out]], [[recite]] [[any]] [[thing]] in [[public]] (freq. [[since]] the Aug. per., [[after]] [[which]] it became [[customary]] to [[recite]] one's [[own]] works [[before]] audiences; cf.: [[pronuntio]], [[declamo]]): To. At [[clare]] recitato. Do. Tace, dum [[perlego]], Plaut. Pers. 4, 3, 30: [[postquam]] recitasti [[quod]] erat cerae [[creditum]], id. ib. 4, 3, 59: in [[medio]], qui Scripta [[foro]] recitent, sunt multi, Hor. S. 1, 4, 75; cf. id. ib. 1, 4, 23; id. Ep. 1, 19, 42; 2, 1, 223; Ov. Tr. 4, 10, 45; id. P. 3, 5, 39; Juv. 8, 126; 3, 9; Plin. Ep. 7, 17, 1; 1, 5, 4; 1, 13; 2, 10, 6 et saep. al.—With dat.: nec recitem cuiquam [[nisi]] amicis, Hor. S. 1, 4, 73: Quinctilio si [[quid]] recitares, id. A. P. 438: nec [[illi]] ... verba [[ultra]] suppeditavere [[quam]] ut [[sacramentum]] recitaret, Tac. H. 4, 59.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[repeat]] from [[memory]], [[say]] by [[heart]], [[recite]]: [[quin]] [[etiam]] recitare, si [[qua]] meminerunt, cogendi sunt (phrenetici), Cels. 3, 18, 39; Mart. 9, 83, 4. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Of prayers, to [[say]], [[offer]] (eccl. Lat.): orationes, Vulg. Tob. 3, 25.
|lshtext=<b>rĕ-cĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> In the [[best]] [[prose]], a publicist's t. t., to [[read]] [[out]], [[recite]] a [[document]], [[statement]], [[report]], etc., in [[public]] proceedings: alicujus [[testimonium]], Cic. Verr. 2, 2, 8, § 23; cf.: testimonia tabulasve, Quint. 7, 10, 13: litteras in concione, Cic. Att. 8, 9, 2: litteras in senatu, id. Fam. 10, 12, 1; Caes. B. C. 1, 1; Sall. C. 34, 3; cf. Cic. Fam. 10, 16, 1; 12, 25, 1; Caes. B. G. 7, 48: [[edictum]], Cic. Quint. 29, 89; id. Verr. 2, 3, 10, § 26: orationem, id. Planc. 30, 74: [[nolo]] [[cetera]] recitare, id. ib.: epistulam meam, id. Sull. 24, 67: [[quid]] ego [[nunc]] hic Chlori [[testimonium]] recitem? id. Verr. 2, 2, 8, § 23: rogationem suam [[populo]], Quint. 10, 5, 13: [[testamentum]], id. 9, 2, 35: recitet ex codice, Cic. Verr. 2, 3, 10, § 26; so, [[responsum]] ex scripto, Liv. 23, 11: de tabulis publicis, Cic. Fl. 17, 40: auctionem populi Romani de legis scripto, id. Agr. 2, 18, 48: [[elogium]] de testamento, id. Clu. 48, 135.— Of persons: testamento si recitatus [[heres]] esset [[pupillus]] [[Cornelius]], Cic. Caecin. 19, 54; so, [[heres]], Plin. 7, 52, 53, § 177: aliquem praeterire in recitando senatu, in the [[list]] of senators, Cic. Dom. 32, 84; so, senatum, Liv. 29, 37: aut recitatis in actione, aut nominatis testibus, by [[reading]] [[over]] the witnesses (i. e. [[their]] [[testimony]]) or by [[simply]] naming [[them]], Quint. 5, 7, 25; v. Spald. ad h. l. —<br /><b>II</b> In gen., to [[read]] [[out]], [[recite]] [[any]] [[thing]] in [[public]] (freq. [[since]] the Aug. per., [[after]] [[which]] it became [[customary]] to [[recite]] one's [[own]] works [[before]] audiences; cf.: [[pronuntio]], [[declamo]]): To. At [[clare]] recitato. Do. Tace, dum [[perlego]], Plaut. Pers. 4, 3, 30: [[postquam]] recitasti [[quod]] erat cerae [[creditum]], id. ib. 4, 3, 59: in [[medio]], qui Scripta [[foro]] recitent, sunt multi, Hor. S. 1, 4, 75; cf. id. ib. 1, 4, 23; id. Ep. 1, 19, 42; 2, 1, 223; Ov. Tr. 4, 10, 45; id. P. 3, 5, 39; Juv. 8, 126; 3, 9; Plin. Ep. 7, 17, 1; 1, 5, 4; 1, 13; 2, 10, 6 et saep. al.—With dat.: nec recitem cuiquam [[nisi]] amicis, Hor. S. 1, 4, 73: Quinctilio si [[quid]] recitares, id. A. P. 438: nec [[illi]] ... verba [[ultra]] suppeditavere [[quam]] ut [[sacramentum]] recitaret, Tac. H. 4, 59.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[repeat]] from [[memory]], [[say]] by [[heart]], [[recite]]: [[quin]] [[etiam]] recitare, si [[qua]] meminerunt, cogendi sunt (phrenetici), Cels. 3, 18, 39; Mart. 9, 83, 4. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Of prayers, to [[say]], [[offer]] (eccl. Lat.): orationes, Vulg. Tob. 3, 25.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕcĭtō</b>,⁸ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> lire à haute voix [une loi, un [[acte]], une lettre], produire, [[citer]] : Pl. Pers. 500 ; 528 ; Cic. Verr. 2, 2, 23 ; ex codice Cic. Verr. 2, 3, 26, lire sur le registre ; de tabulis publicis Cic. Fl. 40, lire sur les registres officiels, cf. Agr. 2, 48 ; Clu. 135 ; [invitation de l’avocat au greffier] recita [[testimonium]] Cic. Verr. 2, 5, 61, [[lis]] le témoignage ; recitentur fœdera Cic. Verr. 2, 5, 50, qu’on fasse lecture du texte du traité ; in recitando senatu Cic. Domo 84, en lisant la liste des sénateurs<br /><b>2</b> prononcer [une formule] : Tac. H. 4, 59<br /><b>3</b> lire [son propre ouvrage] en public, faire une lecture publique : Hor. S. 1, 4, 75 ; Ep. 1, 19, 42 ; Plin. Min. Ep. 7, 17, 1<br /><b>4</b> réciter [en gén.], [[dire]] de mémoire : Cels. Med. 3, 18, 19 ; Mart. 9, 83, 4 &#124;&#124; réciter [en parl. de prières] : Vulg. Tob. 3, 25.||réciter [en parl. de prières] : Vulg. Tob. 3, 25.
}}
{{Georges
|georg=re-[[cito]], āvī, ātum, āre, I) etw. [[laut]] [[vortragen]], [[vorlesen]], A) vom Blatte, 1) im allg.: To. At [[clare]] recitato. Do. Tace [[dum]] [[perlego]], Plaut. Pers. 500: [[postquam]] recitasti, [[quod]] erat cerae [[creditum]], ibid.528. – 2) insbes.: a) [[als]] publiz. t. t. α) [[ein]] [[Schriftstück]] usw. [[vorlesen]], alcis litteras, Cic.: litteras in senatu, in contione, Cic.: rogationem suam [[populo]], Quint.: legem, Liv.: [[edictum]], Cic.: orationem, Cic.: [[iusiurandum]] populi, Liv.: alqd ex codice, Cic., ex [[scripto]], Liv., de tabulis publicis, de [[legis]] [[scripto]], de testamento, Cic. – β) Personen [[verlesen]], senatum, Cic. u. Liv.: testamento heredem alqm, Cic.: [[aut]] recitare in actione [[aut]] nominare testes, Quint. – γ) eine [[Eidesformel]] [[bei]] der [[Vereidigung]] [[vorlesen]], [[vorsagen]], [[sacramentum]], Tac. hist. 4, 59. – b) eine eigene schriftstellerische [[Arbeit]] [[vor]] Kennern, Freunden [[vorlesen]], [[vortragen]], Hor., Sen. u. Plin. ep. – B) aus dem Kopfe [[hersagen]], [[vortragen]], 1) im allg., Cels. 3, 18. p. 100, 17 D. – 2) vom [[Schauspieler]], [[qui]] recitare solent, die [[Schauspieler]], Mart. 9, 83, 4. – II) etw. [[wieder]] [[wachsen]] [[machen]], pilos, Pelagon. veterin. 9 (173 Ihm).
}}
{{LaZh
|lnztxt=recito, as, are. :: 咏書。誦經。— senatum 大聲讀理事官單。— haeredem 立嗣子。— preces 念經。誦經。
}}
}}

Latest revision as of 22:27, 12 June 2024

Latin > English

recito recitare, recitavi, recitatus V :: read aloud, recite; name in writing

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-cĭto: āvi, ātum, 1, v. a.
I In the best prose, a publicist's t. t., to read out, recite a document, statement, report, etc., in public proceedings: alicujus testimonium, Cic. Verr. 2, 2, 8, § 23; cf.: testimonia tabulasve, Quint. 7, 10, 13: litteras in concione, Cic. Att. 8, 9, 2: litteras in senatu, id. Fam. 10, 12, 1; Caes. B. C. 1, 1; Sall. C. 34, 3; cf. Cic. Fam. 10, 16, 1; 12, 25, 1; Caes. B. G. 7, 48: edictum, Cic. Quint. 29, 89; id. Verr. 2, 3, 10, § 26: orationem, id. Planc. 30, 74: nolo cetera recitare, id. ib.: epistulam meam, id. Sull. 24, 67: quid ego nunc hic Chlori testimonium recitem? id. Verr. 2, 2, 8, § 23: rogationem suam populo, Quint. 10, 5, 13: testamentum, id. 9, 2, 35: recitet ex codice, Cic. Verr. 2, 3, 10, § 26; so, responsum ex scripto, Liv. 23, 11: de tabulis publicis, Cic. Fl. 17, 40: auctionem populi Romani de legis scripto, id. Agr. 2, 18, 48: elogium de testamento, id. Clu. 48, 135.— Of persons: testamento si recitatus heres esset pupillus Cornelius, Cic. Caecin. 19, 54; so, heres, Plin. 7, 52, 53, § 177: aliquem praeterire in recitando senatu, in the list of senators, Cic. Dom. 32, 84; so, senatum, Liv. 29, 37: aut recitatis in actione, aut nominatis testibus, by reading over the witnesses (i. e. their testimony) or by simply naming them, Quint. 5, 7, 25; v. Spald. ad h. l. —
II In gen., to read out, recite any thing in public (freq. since the Aug. per., after which it became customary to recite one's own works before audiences; cf.: pronuntio, declamo): To. At clare recitato. Do. Tace, dum perlego, Plaut. Pers. 4, 3, 30: postquam recitasti quod erat cerae creditum, id. ib. 4, 3, 59: in medio, qui Scripta foro recitent, sunt multi, Hor. S. 1, 4, 75; cf. id. ib. 1, 4, 23; id. Ep. 1, 19, 42; 2, 1, 223; Ov. Tr. 4, 10, 45; id. P. 3, 5, 39; Juv. 8, 126; 3, 9; Plin. Ep. 7, 17, 1; 1, 5, 4; 1, 13; 2, 10, 6 et saep. al.—With dat.: nec recitem cuiquam nisi amicis, Hor. S. 1, 4, 73: Quinctilio si quid recitares, id. A. P. 438: nec illi ... verba ultra suppeditavere quam ut sacramentum recitaret, Tac. H. 4, 59.—
   B To repeat from memory, say by heart, recite: quin etiam recitare, si qua meminerunt, cogendi sunt (phrenetici), Cels. 3, 18, 39; Mart. 9, 83, 4. —
   C Of prayers, to say, offer (eccl. Lat.): orationes, Vulg. Tob. 3, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcĭtō,⁸ āvī, ātum, āre, tr.,
1 lire à haute voix [une loi, un acte, une lettre], produire, citer : Pl. Pers. 500 ; 528 ; Cic. Verr. 2, 2, 23 ; ex codice Cic. Verr. 2, 3, 26, lire sur le registre ; de tabulis publicis Cic. Fl. 40, lire sur les registres officiels, cf. Agr. 2, 48 ; Clu. 135 ; [invitation de l’avocat au greffier] recita testimonium Cic. Verr. 2, 5, 61, lis le témoignage ; recitentur fœdera Cic. Verr. 2, 5, 50, qu’on fasse lecture du texte du traité ; in recitando senatu Cic. Domo 84, en lisant la liste des sénateurs
2 prononcer [une formule] : Tac. H. 4, 59
3 lire [son propre ouvrage] en public, faire une lecture publique : Hor. S. 1, 4, 75 ; Ep. 1, 19, 42 ; Plin. Min. Ep. 7, 17, 1
4 réciter [en gén.], dire de mémoire : Cels. Med. 3, 18, 19 ; Mart. 9, 83, 4 || réciter [en parl. de prières] : Vulg. Tob. 3, 25.

Latin > German (Georges)

re-cito, āvī, ātum, āre, I) etw. laut vortragen, vorlesen, A) vom Blatte, 1) im allg.: To. At clare recitato. Do. Tace dum perlego, Plaut. Pers. 500: postquam recitasti, quod erat cerae creditum, ibid.528. – 2) insbes.: a) als publiz. t. t. α) ein Schriftstück usw. vorlesen, alcis litteras, Cic.: litteras in senatu, in contione, Cic.: rogationem suam populo, Quint.: legem, Liv.: edictum, Cic.: orationem, Cic.: iusiurandum populi, Liv.: alqd ex codice, Cic., ex scripto, Liv., de tabulis publicis, de legis scripto, de testamento, Cic. – β) Personen verlesen, senatum, Cic. u. Liv.: testamento heredem alqm, Cic.: aut recitare in actione aut nominare testes, Quint. – γ) eine Eidesformel bei der Vereidigung vorlesen, vorsagen, sacramentum, Tac. hist. 4, 59. – b) eine eigene schriftstellerische Arbeit vor Kennern, Freunden vorlesen, vortragen, Hor., Sen. u. Plin. ep. – B) aus dem Kopfe hersagen, vortragen, 1) im allg., Cels. 3, 18. p. 100, 17 D. – 2) vom Schauspieler, qui recitare solent, die Schauspieler, Mart. 9, 83, 4. – II) etw. wieder wachsen machen, pilos, Pelagon. veterin. 9 (173 Ihm).

Latin > Chinese

recito, as, are. :: 咏書。誦經。— senatum 大聲讀理事官單。— haeredem 立嗣子。— preces 念經。誦經。