naufragus: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
(3_9) |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=naufragus naufraga, naufragum ADJ :: [[shipwrecked]]; [[ruined]]; [[causing shipwreck]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>naufrăgus</b>: a, um, adj. [[navis]]-[[frango]],<br /><b>I</b> [[that]] suffers [[shipwreck]], shipwrecked, [[wrecked]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): [[Marium]] [[Africa]] devicta expulsum et naufragum vidit, Cic. Pis. 19, 43: corpora, Verg. G. 3, 542: [[puppis]], Ov. H. 2, 16: [[mulier]], Tac. A. 14, 11.—<br /> <b>(b)</b> Subst.: naufrăgus, i, m., a shipwrecked [[person]]: [[naufragus]] [[natans]], Cic. Inv. 2, 51, 153: [[dare]] [[naufrago]] tabulam, Sen. Ben. 3, 9, 2: mersā [[rate]] [[naufragus]] assem Dum rogat, Juv. 14. 301.—<br /> <b>B</b> Poet., transf., [[that]] causes [[shipwreck]], shipwrecking: [[mare]], Hor. C. 1, 16, 10: [[unda]], Tib. 2, 4, 10: monstra, Ov. F. 4, 500: [[tempestas]], Val. Fl. 1, 584: [[Syrtis]], Sil. 17, 635; cf. [[navifragus]].—<br /><b>II</b> Trop., [[ruined]]: naufragorum ejecta ac debilitata [[manus]], Cic. Cat. 2, 11, 24: ut [[aliquis]] patrimonio [[naufragus]], id. Sull. 14, 41. | |lshtext=<b>naufrăgus</b>: a, um, adj. [[navis]]-[[frango]],<br /><b>I</b> [[that]] suffers [[shipwreck]], shipwrecked, [[wrecked]].<br /><b>I</b> Lit. ([[class]].): [[Marium]] [[Africa]] devicta expulsum et naufragum vidit, Cic. Pis. 19, 43: corpora, Verg. G. 3, 542: [[puppis]], Ov. H. 2, 16: [[mulier]], Tac. A. 14, 11.—<br /> <b>(b)</b> Subst.: naufrăgus, i, m., a shipwrecked [[person]]: [[naufragus]] [[natans]], Cic. Inv. 2, 51, 153: [[dare]] [[naufrago]] tabulam, Sen. Ben. 3, 9, 2: mersā [[rate]] [[naufragus]] assem Dum rogat, Juv. 14. 301.—<br /> <b>B</b> Poet., transf., [[that]] causes [[shipwreck]], shipwrecking: [[mare]], Hor. C. 1, 16, 10: [[unda]], Tib. 2, 4, 10: monstra, Ov. F. 4, 500: [[tempestas]], Val. Fl. 1, 584: [[Syrtis]], Sil. 17, 635; cf. [[navifragus]].—<br /><b>II</b> Trop., [[ruined]]: naufragorum ejecta ac debilitata [[manus]], Cic. Cat. 2, 11, 24: ut [[aliquis]] patrimonio [[naufragus]], id. Sull. 14, 41. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=naufragus, a, um (zsgzg. aus [[navifragus]], [[von]] [[navis]] u. [[frango]]), schiffbrüchig, I) [[passiv]], v. dem, der [[Schiffbruch]] leidet od. erlitten hat, [[Marius]] [[expulsus]] et [[naufragus]], Cic.: [[mulier]] n., Tac.: corpora, Verg.: [[ratis]], Sen. rhet.: [[puppis]], Ov. – subst., [[ein]] Schiffbrüchiger, [[naufragus]] [[quidam]] [[natans]], Cic.: dare [[naufrago]] tabulam (Rettungsbrett), Sen.: und im Bilde v. einem, der [[mit]] seinem [[Vermögen]] [[Schiffbruch]] gelitten, [[aliquis]] patrimonio [[naufragus]], Cic.: [[illa]] naufragorum eiecta ac debilitata [[manus]], Cic. – II) aktiv, schiffbrüchig = die Schiffe zerschellend, [[mare]], Hor.: [[unda]], Tibull.: monstra, Ov.: [[tempestas]], Val. Flacc.: [[tela]], Prudent. | |georg=naufragus, a, um (zsgzg. aus [[navifragus]], [[von]] [[navis]] u. [[frango]]), schiffbrüchig, I) [[passiv]], v. dem, der [[Schiffbruch]] leidet od. erlitten hat, [[Marius]] [[expulsus]] et [[naufragus]], Cic.: [[mulier]] n., Tac.: corpora, Verg.: [[ratis]], Sen. rhet.: [[puppis]], Ov. – subst., [[ein]] Schiffbrüchiger, [[naufragus]] [[quidam]] [[natans]], Cic.: dare [[naufrago]] tabulam (Rettungsbrett), Sen.: und im Bilde v. einem, der [[mit]] seinem [[Vermögen]] [[Schiffbruch]] gelitten, [[aliquis]] patrimonio [[naufragus]], Cic.: [[illa]] naufragorum eiecta ac debilitata [[manus]], Cic. – II) aktiv, schiffbrüchig = die Schiffe zerschellend, [[mare]], Hor.: [[unda]], Tibull.: monstra, Ov.: [[tempestas]], Val. Flacc.: [[tela]], Prudent. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=naufragus, a, um. ''adj''. :: 破船上之人。船破之人。Naufragum mare 多風聚之海。Cadavera naufraga 船人之屍。<br />naufragus, i. m. :: 船破之人。Dare tabulam naufrago 救急事。 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[shipwrecked]]=== | |||
Catalan: nàufrag; Danish: skibbruden; Faroese: skipbrotin; Finnish: haaksirikkoinen; French: [[naufragé]]; German: [[schiffbrüchig]]; Greek: [[ναυαγός]]; Ancient Greek: [[ναυαγός]], [[ναυηγός]]; Hindi: ध्वस्तपोत, पोतभंग; Latin: [[naufragus]]; Maori: paeārau; Old English: forliden; Spanish: [[náufrago]], [[naufragado]]; Swedish: skeppsbrute | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:18, 20 September 2024
Latin > English
naufragus naufraga, naufragum ADJ :: shipwrecked; ruined; causing shipwreck
Latin > English (Lewis & Short)
naufrăgus: a, um, adj. navis-frango,
I that suffers shipwreck, shipwrecked, wrecked.
I Lit. (class.): Marium Africa devicta expulsum et naufragum vidit, Cic. Pis. 19, 43: corpora, Verg. G. 3, 542: puppis, Ov. H. 2, 16: mulier, Tac. A. 14, 11.—
(b) Subst.: naufrăgus, i, m., a shipwrecked person: naufragus natans, Cic. Inv. 2, 51, 153: dare naufrago tabulam, Sen. Ben. 3, 9, 2: mersā rate naufragus assem Dum rogat, Juv. 14. 301.—
B Poet., transf., that causes shipwreck, shipwrecking: mare, Hor. C. 1, 16, 10: unda, Tib. 2, 4, 10: monstra, Ov. F. 4, 500: tempestas, Val. Fl. 1, 584: Syrtis, Sil. 17, 635; cf. navifragus.—
II Trop., ruined: naufragorum ejecta ac debilitata manus, Cic. Cat. 2, 11, 24: ut aliquis patrimonio naufragus, id. Sull. 14, 41.
Latin > French (Gaffiot 2016)
naufrăgus,¹⁰ a, um (navifragus, frango),
1 qui a fait naufrage, naufragé : Cic. Pis. 43 ; Virg. G. 3, 542 || subst. m., naufragé : Cic. Inv. 2, 153 ; Sen. Ben. 3, 9, 2 ; [fig.] qui a tout perdu : Cic. Cat. 2, 24 ; Sulla 41
2 [poét.] ce qui cause un naufrage : Hor. O. 1, 16, 10 ; Ov. F. 4, 500.
Latin > German (Georges)
naufragus, a, um (zsgzg. aus navifragus, von navis u. frango), schiffbrüchig, I) passiv, v. dem, der Schiffbruch leidet od. erlitten hat, Marius expulsus et naufragus, Cic.: mulier n., Tac.: corpora, Verg.: ratis, Sen. rhet.: puppis, Ov. – subst., ein Schiffbrüchiger, naufragus quidam natans, Cic.: dare naufrago tabulam (Rettungsbrett), Sen.: und im Bilde v. einem, der mit seinem Vermögen Schiffbruch gelitten, aliquis patrimonio naufragus, Cic.: illa naufragorum eiecta ac debilitata manus, Cic. – II) aktiv, schiffbrüchig = die Schiffe zerschellend, mare, Hor.: unda, Tibull.: monstra, Ov.: tempestas, Val. Flacc.: tela, Prudent.
Latin > Chinese
naufragus, a, um. adj. :: 破船上之人。船破之人。Naufragum mare 多風聚之海。Cadavera naufraga 船人之屍。
naufragus, i. m. :: 船破之人。Dare tabulam naufrago 救急事。
Translations
shipwrecked
Catalan: nàufrag; Danish: skibbruden; Faroese: skipbrotin; Finnish: haaksirikkoinen; French: naufragé; German: schiffbrüchig; Greek: ναυαγός; Ancient Greek: ναυαγός, ναυηγός; Hindi: ध्वस्तपोत, पोतभंग; Latin: naufragus; Maori: paeārau; Old English: forliden; Spanish: náufrago, naufragado; Swedish: skeppsbrute