πυκτεύω: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(4)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πυκτεύω:''' <b class="num">1)</b> драться кулаками Dem.;<br /><b class="num">2)</b> ударять кулаком (εἰς [[κρᾶτα]] Eur.);<br /><b class="num">3)</b> заниматься кулачным боем, быть кулачным бойцом (π. καὶ παγκρατιάζειν Plat.).
|elrutext='''πυκτεύω:''' <b class="num">1)</b> драться кулаками Dem.;<br /><b class="num">2)</b> ударять кулаком (εἰς [[κρᾶτα]] Eur.);<br /><b class="num">3)</b> заниматься кулачным боем, быть кулачным бойцом (π. καὶ παγκρατιάζειν Plat.).
}}
{{elnl
|elnltext=πυκτεύω [πύκτης] boksen:. τίς ἐς σὸν κρᾶτ ’ ἐπύκτευσεν; wie heeft je een klap op je kop gegeven? Eur. Cycl. 229; οὕτως πυκτεύω ὡς οὐκ ἀέρα δέρων ik vecht niet als een bokser die zomaar in de lucht slaat NT 1 Cor. 9.26.
}}
}}

Revision as of 08:32, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυκτεύω Medium diacritics: πυκτεύω Low diacritics: πυκτεύω Capitals: ΠΥΚΤΕΥΩ
Transliteration A: pykteúō Transliteration B: pykteuō Transliteration C: pykteyo Beta Code: pukteu/w

English (LSJ)

Boeot. πουκτ-,

   A box, spar, X.Lac.4.6, D.4.40; οὕτω πυκτεύω ὡς οὐκ ἀέρα δέρων 1 Ep.Cor.9.26; π. καὶ παγκρατιάζειν Pl.Grg.456d; περὶ τεοῦς Ἑρμᾶς ποτ' Ἄρευα π. Corinn.11; ἐς σὸν κρᾶτα π. strike with the fist on the head, E.Cyc.229: generally, fight, ξιφήρη π. Hld.10.31; of gladiators, Rev.Arch.30(1929).24 (Gortyn):—Med., πεπύκτευται αὐτόν Philostr.Im.2.19.

German (Pape)

[Seite 816] die Kunst des πύκτης, den Faustkampf üben, mit der Faust kämpfen; τίς εἰς σὸν κρᾶτ' ἐπύκτευσεν; Eur. Cycl. 228; Plat. Gorg. 456 d u. sonst; Dem. u. Folgde.

Greek (Liddell-Scott)

πυκτεύω: πυγμαχῶ, Ξεν. Λακ. 4, 6, Δημ. 51. 24· π. καὶ παγκρατιάζειν Πλάτ. Γοργ. 456D· περί τινος πρός τινα Κόριννα 11· εἰς κρᾶτα π., κτυπῶ διὰ τῆς πυγμῆς τὴν κεφαλήν, Εὐρ. Κύκλ. 229.

French (Bailly abrégé)

1 se battre à coups de poing;
2 lutter au pugilat.
Étymologie: πύκτης.

English (Thayer)

(πύκτης a pugilist (see πυγμή, at the beginning)); to be a boxer, to box (A. V. fight): Euripides, Xenophon, Plato, Plutarch, others.)

Greek Monolingual

και βοιωτ. τ. πουκτεύω Α πύκτης
1. μάχομαι ή αγωνίζομαι με κάποιον με την πυγμή, πυγμαχώ («πυκτεύουσι διὰ τὴν ἔριν ὅπου ἄν συμβάλωσι», Ξεν.)
2. είμαι πυγμάχος («πυκτεύειν καὶ παγκρατιάζειν», Πλάτ.)
3. χτυπώ κάποιον με την πυγμή («τίς εἰς σὸν κρᾱτ' ἐπύκτευσεν;», Ευρ.)
4. αγωνίζομαι, μονομαχώ.

Greek Monotonic

πυκτεύω: μέλ. -σω, εξασκώ την πυγμαχία, πυγμαχώ, προπονούμαι στην πυγμαχία, σε Ξεν. κ.λπ.· εἰς κρᾶτα πυκτεύω, χτυπώ με γροθιά στο κεφάλι, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

πυκτεύω: 1) драться кулаками Dem.;
2) ударять кулаком (εἰς κρᾶτα Eur.);
3) заниматься кулачным боем, быть кулачным бойцом (π. καὶ παγκρατιάζειν Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυκτεύω [πύκτης] boksen:. τίς ἐς σὸν κρᾶτ ’ ἐπύκτευσεν; wie heeft je een klap op je kop gegeven? Eur. Cycl. 229; οὕτως πυκτεύω ὡς οὐκ ἀέρα δέρων ik vecht niet als een bokser die zomaar in de lucht slaat NT 1 Cor. 9.26.