πῖ: Difference between revisions
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=(τό) :<br /><i>indécl.</i><br />pi :<br />16ᵉ lettre de | |btext=(τό) :<br /><i>indécl.</i><br />pi :<br />16ᵉ lettre de l'alphabet;<br />comme chiffre : π’ = 80 - ͵π <i>et postér.</i> Π = 80 000;<br /><i>dans les inscriptions</i>, Π = 5 ([[πέντε]]). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:30, 5 September 2022
English (LSJ)
v. πεῖ.
Greek (Liddell-Scott)
πῖ: ἴδε Π.
French (Bailly abrégé)
(τό) :
indécl.
pi :
16ᵉ lettre de l'alphabet;
comme chiffre : π’ = 80 - ͵π et postér. Π = 80 000;
dans les inscriptions, Π = 5 (πέντε).
Russian (Dvoretsky)
πῖ: τό indecl. пи (название греч. буквы π) Plat.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πῖ, τό zie πεῖ.
Middle Liddell
Π, π, πῖ, indecl.: sixteenth letter of Gr. alphabet. As numeral π41 = 80, but \\, \\π = 80, 000. π is the tenuis labial mute, related to the medial β and the aspirate φ. Changes of π in the Gr. dialects, etc.
1. π becomes φ, βλέπ-ω βλέφ-αρον, λάπ-τω λαφ-ύσσω.
2. in aeolic and ionic, it stands for the asp. φ, ἀμπί for ἀμφί, πανός for φανός, ἀπικέσθαι for ἀφικ-: in ionic it was retained in apostrophe before an aspirate, ἀπ' ἡμῶν, ἐπ' ἡμέρην, ὑπ' ὑμῶν, etc.: on the contrary the aspirated form was preferred in attic, ἀσφάραγος for ἀσπάραγος, σφόνδυλος for σπόνδυλος.
3. in ionic Prose, π becomes κ in relatives and interrogatives, κῶς ὅκως ὁκοῖος ὁκόσος for πῶς ὅπως ὁποῖος ὁπόσος.
4. in aeolic, π is used for μ, ὄππα for ὄμμα, πεδά for μετά.
5. in aeolic and doric, π for τ, πέτορες for τέσσαρες, πέμπε for πέντε.
6. sometimes interchanged with γ, as in λαπαρός λαγαρός, λαπάρα λαγών, λάγος lepus.
7. in aeolic and epic Poetry, π is often doubled in relatives, as ὅππη ὅππως ὁπποῖος for ὅπη, etc.
8. in Poets, τ is inserted after π, as in πτόλις, πτόλεμος for πόλις, πόλεμος.