ἀνέργαστος: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non travaillé ; brut, informe, imparfait;<br /><b>2</b> non travaillé de main d'homme;<br /><b>3</b> non traité (sujet de travail).<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], ἐργάζω. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non travaillé ; brut, informe, imparfait;<br /><b>2</b> non travaillé de main d'homme;<br /><b>3</b> non traité (sujet de travail).<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], ἐργάζω. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνέργαστος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[необработанный]] (sc. [[ὕλη]] Arst.; γῆ Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[неотделанный]], [[необработанный]] ([[λίθος]] Diod.);<br /><b class="num">3)</b> [[плохо разработанный]], [[недостаточно освещенный]] (τὸ κατὰ τὰς πυρσείας [[γένος]] Polyb.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνέργαστος:''' -ον ([[ἐργάζομαι]]), μη επεξεργασμένος, [[ακατέργαστος]], σε Λουκ. | |lsmtext='''ἀνέργαστος:''' -ον ([[ἐργάζομαι]]), μη επεξεργασμένος, [[ακατέργαστος]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐργάζομαι]]<br />[[unwrought]], [[untilled]], Luc. | |mdlsjtxt=[[ἐργάζομαι]]<br />[[unwrought]], [[untilled]], Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:30, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, not thoroughly wrought, imperfect, Arist.Metaph.1048b4; λίθος ἀνέργαστος = unwrought stone, D.S.14.18; γῆ ἀνέργαστος = untilled land, dub. l. in Luc.Prom.11; σῖτος ἀνέργαστος = raw grain, J.BJ5.10.2: - of a subject, not thoroughly handled or not thoroughly treated, Plb.10.43.1.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): ἀνεργάεστος DP 8.11A (Egira); ἀνέργασστος DP 8.6aA (Mégara)
1 no trabajado λίθος D.S.14.18
•no preparado σῖτος I.BI 5.427
•no curtido βύρσα βοΐα DP 8.6A (Egipto).
2 no elaborado de un material de investigación τὸ ἀπειργασμένον πρὸς τὸ ἀνέργαστον lo totalmente elaborado (se relaciona) con lo no elaborado Arist.Metaph.1048b4
•no tratado de un tema, Plb.10.43.1.
German (Pape)
[Seite 225] nicht ausgearbeitet, Arist. Metaph. 8, 6; ungeformt, Luc. Prom. 11; roh, λίθος 11. Sic. 14, 18; nicht ausgebildet, Pol 10, 43; nicht von Menschenhänden gemacht, Herodian. 5, 3, 11.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 non travaillé ; brut, informe, imparfait;
2 non travaillé de main d'homme;
3 non traité (sujet de travail).
Étymologie: ἀ, ἐργάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνέργαστος:
1) необработанный (sc. ὕλη Arst.; γῆ Luc.);
2) неотделанный, необработанный (λίθος Diod.);
3) плохо разработанный, недостаточно освещенный (τὸ κατὰ τὰς πυρσείας γένος Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνέργαστος: -ον, ὁ μὴ ἐπεξειργασμένος, ἀκατέργαστος, ἀτελής, Ἀριστ. Μεταφ. 8. 6, 3· λίθος ἀν., μὴ κατειργασμένος, Διόδ. 14. 18· γῆ ἀν., μὴ γεωργηθεῖσα, Λουκ. Προμ. 11· σῖτος ἀν., ὠμός, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πολ. 5. 10, 2: - ἐπὶ ζητήματός τινος ἢ θέματος, ὁ μὴ συζητηθεὶς ἢ ἐξετασθεὶς καλῶς, Πολύβ. 10. 43, 1.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀνέργαστος, -ον)
αδούλευτος, ακατέργαστος
αρχ.
1. (για έδαφος) αγεώργητος, ακαλλιέργητος
2. μτφ. αυτός που δεν έχει μελετηθεί καλά, δεν έχει ερευνηθεί, ανεξέταστος.
Greek Monotonic
ἀνέργαστος: -ον (ἐργάζομαι), μη επεξεργασμένος, ακατέργαστος, σε Λουκ.