splendor: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11$12 $13 }}")
Line 8: Line 8:
}}
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=splendor splendoris N M :: brilliance, luster, sheen; magnificence, sumptuousness, grandeur, splendor
|lnetxt=splendor splendoris N M :: [[brilliance]], [[luster]], [[sheen]]; [[magnificence]], [[sumptuousness]], [[grandeur]], [[splendor]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 07:00, 22 May 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for splendor - Opens in new window

substantive

P. λαμπρότης, ἡ, μεγαλοπρέπεια, ἡ, P. and V. σεμνότης, ἡ, τὸ σεμνόν.

pomp: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό, V. ἀγλάϊσμα, τό, χλιδή, ἡ; see also brightness, glory.

Latin > English

splendor splendoris N M :: brilliance, luster, sheen; magnificence, sumptuousness, grandeur, splendor

Latin > English (Lewis & Short)

splendor: ōris, m. splendeo,
I sheen, brightness, brilliance, lustre, splendor.
I Lit.
   A In gen. (mostly poet. and in post-Aug. prose; syn.: fulgor, nitor): splendor acer adurit saepe oculos, Lucr. 4, 304: splendor clipeo clarior, Plaut Mil. 1, 1, 1: caelum splendore plenum, id. Merc. 5, 2, 39: flammae, Ov. F. 5, 366: auri (with nitor gemmae), Auct. Her. 4, 50, 63: argenti, Hor. S. 1, 4, 28: jussine in splendorem dare bullas has foribus nostris? to be polished, Plaut. As. 2, 4, 20; cf. id. Aul. 4, 1, 16: clarus vestis purpureaï, Lucr. 2, 52; cf.: magnificus Babylonicorum, id. 4, 1029: aquaï, clearness, id. 4, 211: aquarum, Front. Aquaed. 89: minii, Plin. 33, 7, 40, § 121: lapidis phengitae, Suet. Dom. 14 et saep.—Plur.: nitores et splendores auri, Gell. 2, 6, 4: tremuli splendores, Claud. Cons. Prob. et Olyb. 123. —
   B In partic., of style of living, etc., splendor, magnificence, sumptuousness (class.; syn. magnificentia): (majores nostri) in publicā dignitate omnia ad gloriam splendoremque revocarunt, Cic. Fl. 12, 28: si quem horum aliquid offendit, si amicorum catervae, si splendor, si nitor, id. Cael. 31, 77: splendor domūs atque victūs, Gell. 1, 14, 1.—
II Trop., lustre, splendor, honor, dignity, excellence, etc. (so most freq. in Cic.): honesti homines et summo splendore praediti, Cic. Clu. 69, 198: summorum hominum splendor, id. de Or. 1, 45, 200: senator populi Romani, splendor ordinis, id. Caecin. 10, 28: equester, id. Rosc. Am. 48, 140; cf. id. Fam. 1, 3, 1; 1, 12, 27: imperii, id. Imp. Pomp. 14, 41: animi et vitae, id. Rep. 2, 42, 69: vitae, Liv. 3, 35, 1: dignitatis, Cic. Sull. 1: M. Catonis splendorem maculare, id. Sest. 28, 60: harum rerum splendor omnis et amplitudo, id. Off. 1, 20, 67: splendore nominis capti, id. Fin. 1, 13, 42: verborum Graecorum, id. Or. 49, 164; cf. id. ib. 31, 110; Plin. Ep. 7, 9, 2; Hor. Ep. 2, 2, 111: actio ejus habebat in voce magnum splendorem, clearness, Cic. Brut. 68, 239; so, vocis, id. ib. 71, 250; Plin. 20, 6, 21, § 47.

Latin > French (Gaffiot 2016)

splendŏr,⁹ ōris, m. (splendeo),
1 l’éclat, le brillant, le poli éclatant : Pl. Mil. 1 ; Aul. 602 ; Lucr. 4, 304 ; Hor. S. 1, 4, 28 || pl. Gell. 2, 6, 4 ; Sen. Nat. 1, 2, 3
2 [fig.] splendeur, magnificence : Cic. Fl. 28 ; Cæl. 77 || considération, lustre, gloire : summorum hominum splendor Cic. de Or. 1, 200, les hommes jetant le plus vif éclat, cf. Cic. Clu. 198 ; splendor equester Cic. Amer. 140, la brillante distinction de l’ordre équestre ; animi et vitæ Cic. Rep. 2, 69, l’éclatante pureté de son âme et de sa vie || verborum Cic. Or. 110, éclat des mots, pompe du style [mais Cic. Or. 164, belle sonorité des mots, cf. vocis Cic. Br. 250, belle sonorité de la voix].

Latin > German (Georges)

splendor, ōris, m. (splendeo), der helle Glanz, die Helle, das Helle einer Sache, I) eig. u. bildl.: 1) eig.: caeli, Plaut.: flammae, Ov.: aquae, Lucr.: aquarum, Frontin. aqu.: auri, Cornif. rhet.: floris, Glanz, Schönheit, Ov. – Plur., nitores splendoresque auri, Gell. 2, 6, 4: tremuli splendores, Claud. cons. Prob. et Ol. 123: ob hoc tales splendores (Glanzerscheinungen) Graeci areas vocaverunt, Sen. nat. qu. 1, 2, 3. – 2) bildl., der Glanz, a) = die Pracht in der Lebensart usw., domus atque victus, Gell.: omnia ad gloriam splendoremque revocare, Cic. – b) = das Ansehen, die Ansehnlichkeit, Vortrefflichkeit, nominis, Cic.: imperii, Cic.: vitae, animi et vitae, Cic.: orationis, Sen. rhet.: summorum hominum, Cic.: familiae, Suet.: equester, Cic.: sumno splendore homo ac virtute praeditus, Cic.: obtinere suae dignitatis splendorem, Cic.: eo negotio M. Catonis splendorem maculare, Cic.: cuius splendor omnis his moribus obsolevit, Cic. – e) der Schmuck, die Zierde, ordinis, Cic. Caecin. 28. – II) übtr., der helle Klang, vocis, Cic.: verborum, wohlklingende Worte, Cic.

Translations

splendor

Bengali: রৌশনী; Breton: splannder; Bulgarian: блясък, великолепие, пищност; Czech: velkolepost, nádhera, honosnost, lesk; Dutch: pracht, grandeur; French: splendeur; German: Pracht; Greek: μεγαλείο, λαμπρότητα, χλιδή; Ancient Greek: ἀγλαΐα, ἀγλαΐη, αἴγλη, διαυγασμός, λαμπρότης, περιαυγασμός, τὸ λαμπρόν; Hebrew: פְּאֵר‎, הוֹד‎; Irish: breáichte, áilleacht; Italian: splendore; Latin: splendor, nitiditas, iubar, lux; Malayalam: തേജസ്സ്, കാന്തി; Maori: ahurei; Norwegian Bokmål: prakt; Nynorsk: prakt; Polish: splendor; Portuguese: esplendor; Romanian: splendoare; Russian: великолепие; Sanskrit: द्युम्न, तेजस्; Slovak: veľkoleposť, nádhera, honosnosť, lesk; Spanish: esplendor; Tocharian B: pernerñe, peñiyo; Ugaritic: 𐎅𐎄𐎗𐎚