intorqueo: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
(6_8) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>in-torquĕo</b>: torsi, [[tortum]], 2, v. a.,<br /><b>I</b> to [[twist]], [[turn]] [[round]], [[turn]] to; to [[wrench]], [[sprain]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[mentum]] in dicendo, to [[distort]], Cic. de Or. 2, 66: oculos, Verg. G. 4, 451: caulem, Plin. 19, 6, 34, § 114: talum, to [[sprain]], Auct. B. Hisp. 38: [[vereor]], ne Pompeio [[quid]] oneris imponam, μή μοι Γοργείην κεφαλὴν δεινοῖο πελώρου intorqueat, Cic. Att. 9, 7, 3.—Pass. or [[with]] se, to [[twist]] or [[wrap]] itself: [[involvulus]], quae in pampini folio intorta implicat se, Plaut. Cist. 4, 2, 64: cum [[subito]] ... [[procella]] nubibus intorsit [[sese]], Lucr. 6, 124: ipsi palmites intorquentur, Plin. 17, 22, 35, § 183. —<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> To [[brandish]], [[hurl]], or [[throw]] [[towards]]: hastam [[tergo]], to [[launch]] at its [[back]], Verg. A. 2, 231: jaculum alicui, to [[hurl]] [[against]] one, id. ib. 10, 322; Ov. M. 5, 90; Sil. 1, 304: [[telum]], Verg. A. 10, 381: [[saxum]], Sil. 7, 623: [[telum]] in hostem, Verg. A. 10, 882; Sen. Ep. 45. —<br /> <b>B</b> To [[throw]] [[into]] [[confusion]]: orationem, Plaut. Cist. 4, 2, 65; cf. [[mores]], to [[corrupt]], [[pervert]], Pers. 5, 38.—<br /><b>III</b> Trop., to [[cast]] [[upon]], [[throw]] [[out]] [[against]]: alternis versibus intorquentur [[inter]] fratres gravissimae contumeliae, Cic. Tusc. 4, 36, 77: vocem diram, Sil. 11, 342.— Hence, [[intortus]], a, um, P. a., [[twisted]], [[wound]]; crisped, curled; trailed, prolonged; perplexed, [[involved]]; [[distorted]], [[corrupted]]: spirae [[modo]], Plin. 2, 25, 23, § 91: intorto [[circa]] [[bracchium]] pallio, [[wound]] [[about]] my [[arm]], Petr. 80: [[paludamentum]], wrapped [[round]], Liv. 25, 16: angues intorti capillis Eumenidum, entwined, Hor. C. 2, 13, 35: capilli, curled, Mart. 8, 33; Sil. 3, 284: [[sonus]] [[concisus]], [[intortus]], Plin. 10, 29, 43, § 82: noctuae intorto carmine occinunt, App. Flor. 13: rudentes, [[twisted]], made by twisting, Cat. 64, 235: funes, Ov. M. 3, 679 al.—Adv.: intortē, windingly, [[crookedly]]: intortius, Plin. 16, 16, 27, § 68.— Transf.: hoc dicere, August. de Nat. et Grat. 49. | |lshtext=<b>in-torquĕo</b>: torsi, [[tortum]], 2, v. a.,<br /><b>I</b> to [[twist]], [[turn]] [[round]], [[turn]] to; to [[wrench]], [[sprain]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[mentum]] in dicendo, to [[distort]], Cic. de Or. 2, 66: oculos, Verg. G. 4, 451: caulem, Plin. 19, 6, 34, § 114: talum, to [[sprain]], Auct. B. Hisp. 38: [[vereor]], ne Pompeio [[quid]] oneris imponam, μή μοι Γοργείην κεφαλὴν δεινοῖο πελώρου intorqueat, Cic. Att. 9, 7, 3.—Pass. or [[with]] se, to [[twist]] or [[wrap]] itself: [[involvulus]], quae in pampini folio intorta implicat se, Plaut. Cist. 4, 2, 64: cum [[subito]] ... [[procella]] nubibus intorsit [[sese]], Lucr. 6, 124: ipsi palmites intorquentur, Plin. 17, 22, 35, § 183. —<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> To [[brandish]], [[hurl]], or [[throw]] [[towards]]: hastam [[tergo]], to [[launch]] at its [[back]], Verg. A. 2, 231: jaculum alicui, to [[hurl]] [[against]] one, id. ib. 10, 322; Ov. M. 5, 90; Sil. 1, 304: [[telum]], Verg. A. 10, 381: [[saxum]], Sil. 7, 623: [[telum]] in hostem, Verg. A. 10, 882; Sen. Ep. 45. —<br /> <b>B</b> To [[throw]] [[into]] [[confusion]]: orationem, Plaut. Cist. 4, 2, 65; cf. [[mores]], to [[corrupt]], [[pervert]], Pers. 5, 38.—<br /><b>III</b> Trop., to [[cast]] [[upon]], [[throw]] [[out]] [[against]]: alternis versibus intorquentur [[inter]] fratres gravissimae contumeliae, Cic. Tusc. 4, 36, 77: vocem diram, Sil. 11, 342.— Hence, [[intortus]], a, um, P. a., [[twisted]], [[wound]]; crisped, curled; trailed, prolonged; perplexed, [[involved]]; [[distorted]], [[corrupted]]: spirae [[modo]], Plin. 2, 25, 23, § 91: intorto [[circa]] [[bracchium]] pallio, [[wound]] [[about]] my [[arm]], Petr. 80: [[paludamentum]], wrapped [[round]], Liv. 25, 16: angues intorti capillis Eumenidum, entwined, Hor. C. 2, 13, 35: capilli, curled, Mart. 8, 33; Sil. 3, 284: [[sonus]] [[concisus]], [[intortus]], Plin. 10, 29, 43, § 82: noctuae intorto carmine occinunt, App. Flor. 13: rudentes, [[twisted]], made by twisting, Cat. 64, 235: funes, Ov. M. 3, 679 al.—Adv.: intortē, windingly, [[crookedly]]: intortius, Plin. 16, 16, 27, § 68.— Transf.: hoc dicere, August. de Nat. et Grat. 49. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>intorquĕō</b>,¹¹ torsī, [[tortum]], ēre, tr.,<br /><b>1</b> tordre en dedans ou de côté, tordre, tourner : [[mentum]] Cic. de Or. 2, 266, tordre le menton ; oculos Virg. G. 4, 451, tourner les yeux sur qqn || pass. intorqueri Plin. 17, 183 ou se intorquere Lucr. 6, 124, se tordre, s’enrouler, cf. Pl. Cist. 729 || [fig.] intorta [[oratio]] Pl. Cist. 730, paroles contournées, entortillées ; [[sonus]] [[intortus]] Plin. 10, 82, roulade ; [[mores]] intorti Pers. 5, 38, mœurs tordues, de travers = corrompues<br /><b>2</b> faire en tordant : rudentes intorti Catul. 64, 235, cordages tordus, cf. Ov. M. 3, 679<br /><b>3</b> brandir, darder, lancer : Virg. En. 2, 231 ; 10, 322 ; 10, 882 || [[navis]] vertice [[retro]] intorta Liv. 28, 30, 9, navire lancé violemment en arrière par un remous || [fig.] Cic. Tusc. 4, 77. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-torquĕo: torsi, tortum, 2, v. a.,
I to twist, turn round, turn to; to wrench, sprain (class.).
I Lit.: mentum in dicendo, to distort, Cic. de Or. 2, 66: oculos, Verg. G. 4, 451: caulem, Plin. 19, 6, 34, § 114: talum, to sprain, Auct. B. Hisp. 38: vereor, ne Pompeio quid oneris imponam, μή μοι Γοργείην κεφαλὴν δεινοῖο πελώρου intorqueat, Cic. Att. 9, 7, 3.—Pass. or with se, to twist or wrap itself: involvulus, quae in pampini folio intorta implicat se, Plaut. Cist. 4, 2, 64: cum subito ... procella nubibus intorsit sese, Lucr. 6, 124: ipsi palmites intorquentur, Plin. 17, 22, 35, § 183. —
II Transf.
A To brandish, hurl, or throw towards: hastam tergo, to launch at its back, Verg. A. 2, 231: jaculum alicui, to hurl against one, id. ib. 10, 322; Ov. M. 5, 90; Sil. 1, 304: telum, Verg. A. 10, 381: saxum, Sil. 7, 623: telum in hostem, Verg. A. 10, 882; Sen. Ep. 45. —
B To throw into confusion: orationem, Plaut. Cist. 4, 2, 65; cf. mores, to corrupt, pervert, Pers. 5, 38.—
III Trop., to cast upon, throw out against: alternis versibus intorquentur inter fratres gravissimae contumeliae, Cic. Tusc. 4, 36, 77: vocem diram, Sil. 11, 342.— Hence, intortus, a, um, P. a., twisted, wound; crisped, curled; trailed, prolonged; perplexed, involved; distorted, corrupted: spirae modo, Plin. 2, 25, 23, § 91: intorto circa bracchium pallio, wound about my arm, Petr. 80: paludamentum, wrapped round, Liv. 25, 16: angues intorti capillis Eumenidum, entwined, Hor. C. 2, 13, 35: capilli, curled, Mart. 8, 33; Sil. 3, 284: sonus concisus, intortus, Plin. 10, 29, 43, § 82: noctuae intorto carmine occinunt, App. Flor. 13: rudentes, twisted, made by twisting, Cat. 64, 235: funes, Ov. M. 3, 679 al.—Adv.: intortē, windingly, crookedly: intortius, Plin. 16, 16, 27, § 68.— Transf.: hoc dicere, August. de Nat. et Grat. 49.
Latin > French (Gaffiot 2016)
intorquĕō,¹¹ torsī, tortum, ēre, tr.,
1 tordre en dedans ou de côté, tordre, tourner : mentum Cic. de Or. 2, 266, tordre le menton ; oculos Virg. G. 4, 451, tourner les yeux sur qqn