socio: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sŏcĭo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[join]] or [[unite]] [[together]], to [[associate]]; to do or [[hold]] in [[common]], to [[share]] a [[thing]] [[with]] [[another]], etc. (freq. and [[class]].; in Cic. [[mostly]] [[with]] [[inanimate]] objects; syn. jungo): [[coetus]] utilitatis communione sociatus, Cic. Rep. 1, 25, 39: concilia coetusque hominum jure sociati, id. ib. 6, 13, 13: omne [[genus]] hominum sociatum [[inter]] se esse, id. Leg. 1, 11, 32: ([[Romulus]]) [[regnum]] suum cum illorum (Sabinorum) rege sociavit, id. Rep. 2, 7, 13; cf.: quae nos [[domo]] socias, Verg. A. 1, 600: [[quid]] si testium [[studium]] cum accusatore sociatum est? Cic. Fl. 10, 21: cum vel [[periculum]] vitae tuae [[mecum]] sociare voluisses, to [[risk]] [[your]] [[life]] for me, id. Planc. 30, 73; cf.: [[tecum]] ut longae sociarem gaudia vitae, Tib. 3, 3, 7: qui vim rerum cognitionemque cum scientiā [[atque]] exercitatione sociaris, Cic. de Or. 3, 32, 131: diligentiam cum scientiā, Col. 3, 3, 7: ne societur [[sanguis]], Liv. 4, 4, 6; cf. of [[union]] by [[marriage]]: se alicui vinclo jugali, Verg. A. 4, 16: cubilia cum [[aliquo]], Ov. M. 10, 635: [[corpus]], id. Am. 2, 8, 5: conjugia, Vulg. Deut. 7, 3; Ov. H. 3, 109: perpetuoque mihi sociatam foedere lecti, id. Ib. 15: juvencos [[aratro]] imposito, Stat. Th. 1, 132: dextras, Sil. 11, 149; cf.: [[manus]] alicui, Val. Fl. 5, 290: se participem in [[omnis]] [[casus]], Sil. 1, 75: vitem ulmis, Stat. S. 5, 1, 48: curas, to [[share]], Val. Fl. 5, 282: verba [[loquor]] socianda chordis, to be accompanied, Hor. C. 4, 9, 4; so, carmina nervis, Ov. M. 11, 5: [[homo]] simili sui sociabitur, Vulg. Ecclus. 13, 20: [[Theseus]] sociati parte laboris Functus, undertaken in [[company]] [[with]] [[another]], [[common]], Ov. M. 8, 546: [[parricidium]] ([[shortly]] [[before]]: [[societas]] facinoris), Just. 10, 1, 6.—Mid.: sociari facinoribus, to [[take]] [[part]] in deeds of villany, Liv. 39, 13 fin.>
|lshtext=<b>sŏcĭo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to [[join]] or [[unite]] [[together]], to [[associate]]; to do or [[hold]] in [[common]], to [[share]] a [[thing]] [[with]] [[another]], etc. (freq. and [[class]].; in Cic. [[mostly]] [[with]] [[inanimate]] objects; syn. jungo): [[coetus]] utilitatis communione sociatus, Cic. Rep. 1, 25, 39: concilia coetusque hominum jure sociati, id. ib. 6, 13, 13: omne [[genus]] hominum sociatum [[inter]] se esse, id. Leg. 1, 11, 32: ([[Romulus]]) [[regnum]] suum cum illorum (Sabinorum) rege sociavit, id. Rep. 2, 7, 13; cf.: quae nos [[domo]] socias, Verg. A. 1, 600: [[quid]] si testium [[studium]] cum accusatore sociatum est? Cic. Fl. 10, 21: cum vel [[periculum]] vitae tuae [[mecum]] sociare voluisses, to [[risk]] [[your]] [[life]] for me, id. Planc. 30, 73; cf.: [[tecum]] ut longae sociarem gaudia vitae, Tib. 3, 3, 7: qui vim rerum cognitionemque cum scientiā [[atque]] exercitatione sociaris, Cic. de Or. 3, 32, 131: diligentiam cum scientiā, Col. 3, 3, 7: ne societur [[sanguis]], Liv. 4, 4, 6; cf. of [[union]] by [[marriage]]: se alicui vinclo jugali, Verg. A. 4, 16: cubilia cum [[aliquo]], Ov. M. 10, 635: [[corpus]], id. Am. 2, 8, 5: conjugia, Vulg. Deut. 7, 3; Ov. H. 3, 109: perpetuoque mihi sociatam foedere lecti, id. Ib. 15: juvencos [[aratro]] imposito, Stat. Th. 1, 132: dextras, Sil. 11, 149; cf.: [[manus]] alicui, Val. Fl. 5, 290: se participem in [[omnis]] [[casus]], Sil. 1, 75: vitem ulmis, Stat. S. 5, 1, 48: curas, to [[share]], Val. Fl. 5, 282: verba [[loquor]] socianda chordis, to be accompanied, Hor. C. 4, 9, 4; so, carmina nervis, Ov. M. 11, 5: [[homo]] simili sui sociabitur, Vulg. Ecclus. 13, 20: [[Theseus]] sociati parte laboris Functus, undertaken in [[company]] [[with]] [[another]], [[common]], Ov. M. 8, 546: [[parricidium]] ([[shortly]] [[before]]: [[societas]] facinoris), Just. 10, 1, 6.—Mid.: sociari facinoribus, to [[take]] [[part]] in deeds of villany, Liv. 39, 13 fin.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sŏcĭō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre ([[socius]]), tr.,<br /><b>1</b> faire partager, mettre en commun : suum [[regnum]] cum [[aliquo]] Cic. Rep. 2, 13, partager son trône avec qqn ; [[sociatus]] [[labor]] Ov. M. 8, 546, travail pris en commun<br /><b>2</b> former en association, associer, mettre ensemble : cœtus utilitatis communione [[sociatus]] Cic. Rep. 1, 39, réunion fondée sur la communauté des intérêts, cf. Cic. Rep. 6, 13 ; omne [[genus]] hominum sociatum [[inter]] se [[esse]] Cic. Leg. 1, 32, que tout le genre humain forme une société &#124;&#124; joindre, unir : vim rerum cum exercitatione Cic. de Or. 3, 131, allier la masse des connaissances à la pratique de l’homme d’État ; se alicui vinclo jugali sociare Virg. En. 4, 16, s’unir à qqn par le [[lien]] conjugal ; verba socianda chordis Hor. O. 4, 9, 4, paroles qui doivent être alliées à la lyre.
}}
}}

Revision as of 06:50, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sŏcĭo: āvi, ātum, 1, v. a. id.,
I to join or unite together, to associate; to do or hold in common, to share a thing with another, etc. (freq. and class.; in Cic. mostly with inanimate objects; syn. jungo): coetus utilitatis communione sociatus, Cic. Rep. 1, 25, 39: concilia coetusque hominum jure sociati, id. ib. 6, 13, 13: omne genus hominum sociatum inter se esse, id. Leg. 1, 11, 32: (Romulus) regnum suum cum illorum (Sabinorum) rege sociavit, id. Rep. 2, 7, 13; cf.: quae nos domo socias, Verg. A. 1, 600: quid si testium studium cum accusatore sociatum est? Cic. Fl. 10, 21: cum vel periculum vitae tuae mecum sociare voluisses, to risk your life for me, id. Planc. 30, 73; cf.: tecum ut longae sociarem gaudia vitae, Tib. 3, 3, 7: qui vim rerum cognitionemque cum scientiā atque exercitatione sociaris, Cic. de Or. 3, 32, 131: diligentiam cum scientiā, Col. 3, 3, 7: ne societur sanguis, Liv. 4, 4, 6; cf. of union by marriage: se alicui vinclo jugali, Verg. A. 4, 16: cubilia cum aliquo, Ov. M. 10, 635: corpus, id. Am. 2, 8, 5: conjugia, Vulg. Deut. 7, 3; Ov. H. 3, 109: perpetuoque mihi sociatam foedere lecti, id. Ib. 15: juvencos aratro imposito, Stat. Th. 1, 132: dextras, Sil. 11, 149; cf.: manus alicui, Val. Fl. 5, 290: se participem in omnis casus, Sil. 1, 75: vitem ulmis, Stat. S. 5, 1, 48: curas, to share, Val. Fl. 5, 282: verba loquor socianda chordis, to be accompanied, Hor. C. 4, 9, 4; so, carmina nervis, Ov. M. 11, 5: homo simili sui sociabitur, Vulg. Ecclus. 13, 20: Theseus sociati parte laboris Functus, undertaken in company with another, common, Ov. M. 8, 546: parricidium (shortly before: societas facinoris), Just. 10, 1, 6.—Mid.: sociari facinoribus, to take part in deeds of villany, Liv. 39, 13 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŏcĭō,¹¹ āvī, ātum, āre (socius), tr.,
1 faire partager, mettre en commun : suum regnum cum aliquo Cic. Rep. 2, 13, partager son trône avec qqn ; sociatus labor Ov. M. 8, 546, travail pris en commun
2 former en association, associer, mettre ensemble : cœtus utilitatis communione sociatus Cic. Rep. 1, 39, réunion fondée sur la communauté des intérêts, cf. Cic. Rep. 6, 13 ; omne genus hominum sociatum inter se esse Cic. Leg. 1, 32, que tout le genre humain forme une société || joindre, unir : vim rerum cum exercitatione Cic. de Or. 3, 131, allier la masse des connaissances à la pratique de l’homme d’État ; se alicui vinclo jugali sociare Virg. En. 4, 16, s’unir à qqn par le lien conjugal ; verba socianda chordis Hor. O. 4, 9, 4, paroles qui doivent être alliées à la lyre.