caleo: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>călĕo</b>: ui, 2, v. n. (<br /><b>I</b> [[part]]. fut. [[act]]. călĭtūrus, Ov. M. 13, 590: caleor = [[caleo]], Caper. ap. Prisc. p. 797 P.; prob. [[only]] in [[reference]] to the impers. caletur, Plaut. Capt. 1, 1, 12; id. Truc. 1, 1, 46) [etym. dub.; cf. Gr. [[σκέλλω]], [[σκληρός]]], to be [[warm]] or [[hot]], to [[glow]] ([[object]].; opp. frigere, to be [[cold]]; [[while]] aestuare, to [[feel]], [[experience]] [[warmth]]; opp. algere, to [[feel]] [[cold]]; cf. Doed. Syn. III. p. 89).<br /><b>I</b> Lit.: calet [[aqua]]; eamus [[hinc]] [[intro]] ut laves, Plaut. Bacch. 1, 1, 73: sentiri hoc putat, ut calere ignem, Cic. Fin. 1, 9, 30: os calet [[tibi]], Plaut. Rud. 5, 2, 39: [[sole]] calente, Tib. 1, 5, 22: terrae [[alio]] [[sole]] calentes, Hor. C. 2, 16, 18: calens [[favilla]], id. ib. 2, 6, 22: ture calent arae, Verg. A. 1, 417: calentibus [[aris]], Ov. M. 12, 152: calituras ignibus aras, id. ib. 13, 590: guttae calentes, id. ib. 7, 283: [[epulae]], id. ib. 8, 671: [[sulphur]], id. ib. 14, 86.—Poet. [[sometimes]] for aestuare, [[subject]]., to [[feel]] [[warm]]: ut fortunati sunt fabri ferrarii, Qui [[aput]] carbones adsident! [[semper]] calent, Plaut. Rud. 2, 6, 47: febre, Juv. 10, 218: rabie, Val. Fl. 3, 216; cf.: caluit et [[hodie]] [[Faustina]], Aur. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 5, 11.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[glow]] in [[mind]], to be roused, warmed, inflamed ([[class]].; in [[prose]] [[less]] freq. [[than]] ardere): (leones) permixtā caede calentes, inflamed by [[indiscriminate]] [[slaughter]], Lucr. 5, 1312; cf. id. 3, 643; Hirt. ap. Cic. Att. 15, 6, 2: admirando, irridendo calebat, Cic. Brut. 66, 234: in re frigidissimā cales, in ferventissimā cales, Auct. Her. 4, 15, 21: animis jam calentibus, Quint. 4, 1, 59: Romani calentes [[adhuc]] ab recenti pugnā [[proelium]] ineunt, Liv. 25, 39, 9: at [[ille]] utendum animis dum spe calerent [[ratus]], are [[animated]], Curt. 4, 1, 29: feminā calere, to [[become]] enamored of, Hor. C. 4, 11, 33; cf.: Lycidan quo calet juventus, id. ib. 1, 4, 19: puellā, Ov. Am. 3, 6, 83: amore, id. A. A. 3, 571; Mart. 7, 32, 12: igne, id. 5, 55, 3: desiderio Conjugis abrepti, to be inflamed [[with]] [[desire]], Ov. M. 7, 731; also, to be [[troubled]], perplexed: haec velim explices; [[etsi]] te ipsum [[istic]] jam calere [[puto]], Cic. Att. 7, 20, 2; Cael. ap. id. Fam. 8, 6, 51: [[alio]] mentis morbo, to [[labor]] under (the [[figure]] [[derived]] from [[fever]],<br /> v. [[supra]]), Hor. S. 2, 3, 80; and so of the [[passion]] for scribbling: mutavit mentem [[populus]] [[levis]] et calet uno Scribendi [[studio]], [[now]] the [[rage]] for [[writing]] and versifying is the [[general]] [[disease]] of [[our]] [[people]], id. Ep. 2, 1, 108: narratur et prisci Catonis Saepe mero caluisse [[virtus]], id. C. 3, 21, 12; Stat. Th. 5, 263.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf.: tubas audire, Stat. Th. 4, 261; Claud. Nupt. Hon. 10, 287; id. Ep. 1, 29.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ad: ad nova lucra, Prop. 4 (5), 3, 62.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of [[abstract]] things, to be carried on [[warmly]], to be urged on [[zealously]]: illud [[crimen]] de nummis caluit re recenti, [[nunc]] in causā refrixit, Cic. Planc. 23, 55: judicia calent, i. e. magnā diligentiā et ardore exercentur, id. Att. 4, 16, 3: calebant [[nundinae]], id. Phil. 5, 4, 11: [[posteaquam]] [[satis]] calere res Rubrio visa est, i. e. seemed [[sufficiently]] [[ripe]] for [[execution]], id. Verr. 2, 1, 26, § 66: Veneris bella calent, [[rage]], Tib. 1, 10, 53: et mixtus lacrimis caluit [[dolor]], Stat. Th. 3, 383.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To be [[yet]] [[warm]], [[new]], or [[fresh]] (the [[figure]] taken from [[food]]): at [[enim]] [[nihil]] est, [[nisi]], dum calet, hic agitur, Plaut. Poen. 4, 2, 92: [[illi]] rumores de comitiis caluerunt, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> (Effectus pro causā.) Of a [[place]], to be [[eagerly]] sought, to be frequented ([[rare]]): ungularum pulsibus calens [[Hister]], [[often]] trod, Mart. 7, 7, 2.
|lshtext=<b>călĕo</b>: ui, 2, v. n. (<br /><b>I</b> [[part]]. fut. [[act]]. călĭtūrus, Ov. M. 13, 590: caleor = [[caleo]], Caper. ap. Prisc. p. 797 P.; prob. [[only]] in [[reference]] to the impers. caletur, Plaut. Capt. 1, 1, 12; id. Truc. 1, 1, 46) [etym. dub.; cf. Gr. [[σκέλλω]], [[σκληρός]]], to be [[warm]] or [[hot]], to [[glow]] ([[object]].; opp. frigere, to be [[cold]]; [[while]] aestuare, to [[feel]], [[experience]] [[warmth]]; opp. algere, to [[feel]] [[cold]]; cf. Doed. Syn. III. p. 89).<br /><b>I</b> Lit.: calet [[aqua]]; eamus [[hinc]] [[intro]] ut laves, Plaut. Bacch. 1, 1, 73: sentiri hoc putat, ut calere ignem, Cic. Fin. 1, 9, 30: os calet [[tibi]], Plaut. Rud. 5, 2, 39: [[sole]] calente, Tib. 1, 5, 22: terrae [[alio]] [[sole]] calentes, Hor. C. 2, 16, 18: calens [[favilla]], id. ib. 2, 6, 22: ture calent arae, Verg. A. 1, 417: calentibus [[aris]], Ov. M. 12, 152: calituras ignibus aras, id. ib. 13, 590: guttae calentes, id. ib. 7, 283: [[epulae]], id. ib. 8, 671: [[sulphur]], id. ib. 14, 86.—Poet. [[sometimes]] for aestuare, [[subject]]., to [[feel]] [[warm]]: ut fortunati sunt fabri ferrarii, Qui [[aput]] carbones adsident! [[semper]] calent, Plaut. Rud. 2, 6, 47: febre, Juv. 10, 218: rabie, Val. Fl. 3, 216; cf.: caluit et [[hodie]] [[Faustina]], Aur. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 5, 11.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[glow]] in [[mind]], to be roused, warmed, inflamed ([[class]].; in [[prose]] [[less]] freq. [[than]] ardere): (leones) permixtā caede calentes, inflamed by [[indiscriminate]] [[slaughter]], Lucr. 5, 1312; cf. id. 3, 643; Hirt. ap. Cic. Att. 15, 6, 2: admirando, irridendo calebat, Cic. Brut. 66, 234: in re frigidissimā cales, in ferventissimā cales, Auct. Her. 4, 15, 21: animis jam calentibus, Quint. 4, 1, 59: Romani calentes [[adhuc]] ab recenti pugnā [[proelium]] ineunt, Liv. 25, 39, 9: at [[ille]] utendum animis dum spe calerent [[ratus]], are [[animated]], Curt. 4, 1, 29: feminā calere, to [[become]] enamored of, Hor. C. 4, 11, 33; cf.: Lycidan quo calet juventus, id. ib. 1, 4, 19: puellā, Ov. Am. 3, 6, 83: amore, id. A. A. 3, 571; Mart. 7, 32, 12: igne, id. 5, 55, 3: desiderio Conjugis abrepti, to be inflamed [[with]] [[desire]], Ov. M. 7, 731; also, to be [[troubled]], perplexed: haec velim explices; [[etsi]] te ipsum [[istic]] jam calere [[puto]], Cic. Att. 7, 20, 2; Cael. ap. id. Fam. 8, 6, 51: [[alio]] mentis morbo, to [[labor]] under (the [[figure]] [[derived]] from [[fever]],<br /> v. [[supra]]), Hor. S. 2, 3, 80; and so of the [[passion]] for scribbling: mutavit mentem [[populus]] [[levis]] et calet uno Scribendi [[studio]], [[now]] the [[rage]] for [[writing]] and versifying is the [[general]] [[disease]] of [[our]] [[people]], id. Ep. 2, 1, 108: narratur et prisci Catonis Saepe mero caluisse [[virtus]], id. C. 3, 21, 12; Stat. Th. 5, 263.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf.: tubas audire, Stat. Th. 4, 261; Claud. Nupt. Hon. 10, 287; id. Ep. 1, 29.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ad: ad nova lucra, Prop. 4 (5), 3, 62.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of [[abstract]] things, to be carried on [[warmly]], to be urged on [[zealously]]: illud [[crimen]] de nummis caluit re recenti, [[nunc]] in causā refrixit, Cic. Planc. 23, 55: judicia calent, i. e. magnā diligentiā et ardore exercentur, id. Att. 4, 16, 3: calebant [[nundinae]], id. Phil. 5, 4, 11: [[posteaquam]] [[satis]] calere res Rubrio visa est, i. e. seemed [[sufficiently]] [[ripe]] for [[execution]], id. Verr. 2, 1, 26, § 66: Veneris bella calent, [[rage]], Tib. 1, 10, 53: et mixtus lacrimis caluit [[dolor]], Stat. Th. 3, 383.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> To be [[yet]] [[warm]], [[new]], or [[fresh]] (the [[figure]] taken from [[food]]): at [[enim]] [[nihil]] est, [[nisi]], dum calet, hic agitur, Plaut. Poen. 4, 2, 92: [[illi]] rumores de comitiis caluerunt, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> (Effectus pro causā.) Of a [[place]], to be [[eagerly]] sought, to be frequented ([[rare]]): ungularum pulsibus calens [[Hister]], [[often]] trod, Mart. 7, 7, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>călĕō</b>,¹⁰ ŭī, ĭtūrus, ēre, intr.,<br /><b>1</b> être chaud, être brûlant : sentiri hæc putat, ut calere ignem Cic. Fin. 1, 30, il [[pense]] que ces choses-là se sentent, comme on sent que le feu [[est]] chaud || [pass. imp.] cum caletur Pl. Capt. 80, quand il fait chaud ; Truc. 65 ; Apul. M. 4, 1 || Sabæo ture calent aræ Virg. En. 1, 417, les autels sont brûlants de l’encens de [[Saba]] [l’encens brûle sur les autels] ; calituræ ignibus aræ Ov. M. 13, 590, autels destinés à être brûlants du feu des sacrifices<br /><b>2</b> [fig.] être sur les charbons, être embarrassé : [[velim]] me juves consilio ; [[etsi]] te ipsum [[istic]] [[jam]] calere [[puto]] Cic. Att. 7, 20, 2, je voudrais que tu m’aides de tes conseils ; et pourtant toi-même là-bas tu commences à être, je crois, sur les charbons || être échauffé, être agité : clamant, calent, rixant [[Varro]] Men. 454, ils crient, sont échauffés, se gourment ; an [[ego]], cum omnes caleant, [[ignaviter]] [[aliquid]] faciam ? Hirt. Att. 15, 6, 2, eh [[quoi]] ! quand tout le monde [[est]] en feu, resterais-je engourdi ? amore Ov. Ars 3, 571, brûler d’amour ; spe Curt. 4, 1, 29, être enflammé d’espérance ; [[Romani]] calentes [[adhuc]] ab recenti [[pugna]] Liv. 25, 39, 9, les Romains encore tout échauffés du combat qu’ils venaient de livrer ; calebat in agendo Cic. Br. 234, il était tout feu dans l’action [oratoire] || ad nova lucra calere Prop. 4, 3, 62, brûler pour de nouveaux profits (brûler de faire de nouveaux profits) || [avec inf.] brûler de, désirer vivement : Stat. Th. 4, 261<br /><b>3</b> [fig.] être chauffé, être à point : [[posteaquam]] salis calere [[res]] Rubrio visa [[est]] Cic. Verr. 2, 1, 66, quand il eut paru à [[Rubrius]] que l’affaire était chauffée à point || être dans tout son feu (en pleine activité) : calebant in interiore ædium parte [[totius]] [[rei]] publicæ nundinæ Cic. Phil. 5, 11, c’était dans tout son feu, à l’intérieur de sa maison, un marché où l’on trafiquait de l’État entier ; indicia calebant Cic. Att. 4, 18, 3, les dénonciations battaient leur plein || [[illi]] rumores Cumarum [[tenus]] caluerunt Cæl. d. Cic. Fam. 8, 1, 2, ces bruits se sont développés à Cumes seulement et pas au-delà ; [[illud]] [[crimen]] de nummis caluit re recenti, [[nunc]] refrixit Cic. Planc. 55, [[cette]] accusation à [[propos]] des écus a [[produit]] son effet dans la nouveauté, maintenant il [[est]] éteint || [prov.] [[nil]] [[est]] [[nisi]], [[dum]] calet, [[hoc]] agitur Pl. Pœn. 914, [[rien]] ne va si on ne profite pas de ce qu’une chose [[est]] à point pour la faire.
}}
}}

Revision as of 06:39, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

călĕo: ui, 2, v. n. (
I part. fut. act. călĭtūrus, Ov. M. 13, 590: caleor = caleo, Caper. ap. Prisc. p. 797 P.; prob. only in reference to the impers. caletur, Plaut. Capt. 1, 1, 12; id. Truc. 1, 1, 46) [etym. dub.; cf. Gr. σκέλλω, σκληρός], to be warm or hot, to glow (object.; opp. frigere, to be cold; while aestuare, to feel, experience warmth; opp. algere, to feel cold; cf. Doed. Syn. III. p. 89).
I Lit.: calet aqua; eamus hinc intro ut laves, Plaut. Bacch. 1, 1, 73: sentiri hoc putat, ut calere ignem, Cic. Fin. 1, 9, 30: os calet tibi, Plaut. Rud. 5, 2, 39: sole calente, Tib. 1, 5, 22: terrae alio sole calentes, Hor. C. 2, 16, 18: calens favilla, id. ib. 2, 6, 22: ture calent arae, Verg. A. 1, 417: calentibus aris, Ov. M. 12, 152: calituras ignibus aras, id. ib. 13, 590: guttae calentes, id. ib. 7, 283: epulae, id. ib. 8, 671: sulphur, id. ib. 14, 86.—Poet. sometimes for aestuare, subject., to feel warm: ut fortunati sunt fabri ferrarii, Qui aput carbones adsident! semper calent, Plaut. Rud. 2, 6, 47: febre, Juv. 10, 218: rabie, Val. Fl. 3, 216; cf.: caluit et hodie Faustina, Aur. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 5, 11.—
II Trop.
   A To glow in mind, to be roused, warmed, inflamed (class.; in prose less freq. than ardere): (leones) permixtā caede calentes, inflamed by indiscriminate slaughter, Lucr. 5, 1312; cf. id. 3, 643; Hirt. ap. Cic. Att. 15, 6, 2: admirando, irridendo calebat, Cic. Brut. 66, 234: in re frigidissimā cales, in ferventissimā cales, Auct. Her. 4, 15, 21: animis jam calentibus, Quint. 4, 1, 59: Romani calentes adhuc ab recenti pugnā proelium ineunt, Liv. 25, 39, 9: at ille utendum animis dum spe calerent ratus, are animated, Curt. 4, 1, 29: feminā calere, to become enamored of, Hor. C. 4, 11, 33; cf.: Lycidan quo calet juventus, id. ib. 1, 4, 19: puellā, Ov. Am. 3, 6, 83: amore, id. A. A. 3, 571; Mart. 7, 32, 12: igne, id. 5, 55, 3: desiderio Conjugis abrepti, to be inflamed with desire, Ov. M. 7, 731; also, to be troubled, perplexed: haec velim explices; etsi te ipsum istic jam calere puto, Cic. Att. 7, 20, 2; Cael. ap. id. Fam. 8, 6, 51: alio mentis morbo, to labor under (the figure derived from fever,
v. supra), Hor. S. 2, 3, 80; and so of the passion for scribbling: mutavit mentem populus levis et calet uno Scribendi studio, now the rage for writing and versifying is the general disease of our people, id. Ep. 2, 1, 108: narratur et prisci Catonis Saepe mero caluisse virtus, id. C. 3, 21, 12; Stat. Th. 5, 263.—
   (b)    With inf.: tubas audire, Stat. Th. 4, 261; Claud. Nupt. Hon. 10, 287; id. Ep. 1, 29.—
   (g)    With ad: ad nova lucra, Prop. 4 (5), 3, 62.—
   B Of abstract things, to be carried on warmly, to be urged on zealously: illud crimen de nummis caluit re recenti, nunc in causā refrixit, Cic. Planc. 23, 55: judicia calent, i. e. magnā diligentiā et ardore exercentur, id. Att. 4, 16, 3: calebant nundinae, id. Phil. 5, 4, 11: posteaquam satis calere res Rubrio visa est, i. e. seemed sufficiently ripe for execution, id. Verr. 2, 1, 26, § 66: Veneris bella calent, rage, Tib. 1, 10, 53: et mixtus lacrimis caluit dolor, Stat. Th. 3, 383.—
   C To be yet warm, new, or fresh (the figure taken from food): at enim nihil est, nisi, dum calet, hic agitur, Plaut. Poen. 4, 2, 92: illi rumores de comitiis caluerunt, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 2.—
   D (Effectus pro causā.) Of a place, to be eagerly sought, to be frequented (rare): ungularum pulsibus calens Hister, often trod, Mart. 7, 7, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

călĕō,¹⁰ ŭī, ĭtūrus, ēre, intr.,
1 être chaud, être brûlant : sentiri hæc putat, ut calere ignem Cic. Fin. 1, 30, il pense que ces choses-là se sentent, comme on sent que le feu est chaud