quotus: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey

Source
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>quŏtus</b>,¹¹ a, um, adj. interrog. [dir. et indir.], en quel nombre : [[quotus]] erit [[iste]] [[denarius]], qui [[non]] sit ferendus ? Cic. Verr. 2, 3, 220, quel [[sera]] ce denier limite tel qu’il ne puisse être supporté ? quel [[est]] ce nombre de deniers qu’on pourra qualifier insupportable ? scire [[velim]], chartis [[pretium]] [[quotus]] arroget [[annus]] Hor. Ep. 2, 1, 35, je voudrais savoir le quantième d’années, le chiffre d’années qui donne aux écrits leur valeur ; [[hora]] quota [[est]] ? Hor. S. 2, 6, 44, quelle heure [[est]]-il ? [[quotus]] [[esse]] velis, rescribe Hor. Ep. 1, 5, 30, réponds-moi avec combien de [[gens]] tu veux être à table, combien tu veux avoir d’invités avec toi &#124;&#124; v. [[quotus]] [[quisque]].||v. [[quotus]] [[quisque]].
|gf=<b>quŏtus</b>,¹¹ a, um, adj. interrog. [dir. et indir.], en quel nombre : [[quotus]] erit [[iste]] [[denarius]], qui [[non]] sit ferendus ? Cic. Verr. 2, 3, 220, quel [[sera]] ce denier limite tel qu’il ne puisse être supporté ? quel [[est]] ce nombre de deniers qu’on pourra qualifier insupportable ? scire [[velim]], chartis [[pretium]] [[quotus]] arroget [[annus]] Hor. Ep. 2, 1, 35, je voudrais savoir le quantième d’années, le chiffre d’années qui donne aux écrits leur valeur ; [[hora]] quota [[est]] ? Hor. S. 2, 6, 44, quelle heure [[est]]-il ? [[quotus]] [[esse]] velis, rescribe Hor. Ep. 1, 5, 30, réponds-moi avec combien de [[gens]] tu veux être à table, combien tu veux avoir d’invités avec toi &#124;&#124; v. [[quotus]] [[quisque]].||v. [[quotus]] [[quisque]].
}}
{{Georges
|georg=quotus, a, um ([[quot]]), der wievielste, [[quotus]] erit [[iste]] [[denarius]], [[qui]] [[non]] sit ferendus? Cic.: quota [[hora]] est? [[wieviel]] [[Uhr]] ist es? Hor.: quotā (Abl. sc. horā)? um [[wieviel]] [[Uhr]]? Hor.: quoto [[anno]], Cic. u. Sen.: [[quotus]] [[esse]] velis, rescribe, [[wie]] [[zahlreich]] du zu [[kommen]] gedenkst (Wieland), [[wieviel]] [[Gesellschafter]] od. Mitgäste du [[haben]] willst, Hor. ep. 1, 5, 30: quota [[pars]] laudis, der wievielste, [[ein]] [[sehr]] kleiner, Ov.: quota [[pars]] [[nostri]], [[wie]] wenige [[von]] [[uns]], Curt.: korresp. m. [[totus]] (der sovielste), detrahitur summae tota [[pars]], quota demitur etc., Manil. 3, 420. – verb. [[quotus]] [[quisque]], α) zur Bezeichnung ber [[Allgemeinheit]], quoto [[quoque]] [[loco]] libebit, wo es [[nur]] [[belieben]] wird, Cornif. rhet. – β) zur Bezeichnung der geringen [[Anzahl]], [[wie]] viele = [[wie]] wenige, [[wenig]], [[quotus]] [[enim]] [[quisque]] [[disertus]]? Cic.: quota quaeque [[domus]] [[usque]] ad exitum omnibus partibus [[suis]] constitit? Sen.: formā quota quaeque superbit? Ov.: quoto cuique [[lorica]] est? Curt.: [[quotus]] [[quisque]] [[reliquus]] ([[wie]] wenige waren [[noch]] [[übrig]]), [[qui]] rem publicam vidisset? Tac.
}}
}}

Revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

quŏtus: a, um, adj. quot,
I which or what in number, order, etc.; of what number, how many (class.): quotus erit iste denarius, qui non sit ferendus? Cic. Verr. 2, 3, 94, § 220: scire velim, chartis pretium quotus arroget annus, Hor. Ep. 2, 1, 35: quota pars illi rerum periere mearum, Ov. M. 7, 522: hora quota est? what o'clock is it? (prop. what is the number of the hour?), Hor. S. 2, 6, 44: scis, quota de Libyco litore puppis eat, how many ships, Mart. 9, 36, 8: tu, quotus esse velis, rescribe, of what number you wish to be, i. e. how many guests you would like to have invited with you, Hor. Ep. 1, 5, 30: pars quota laudis, how great, i. e. how very small, Ov. Am. 2, 12, 9: quota pars terraï, Lucr. 6, 652; Ov. M. 9, 69; Curt. 5, 5, 14.—In connection with quisque (also in one word, quŏtusquisque) to designate a small number, how few; it may also be rendered into English by how many (in Cic. only in nom. and in principal clause): quotus enim quisque philosophorum invenitur, qui sit ita moratus, ut ratio postulat? how many? i. e. how few! Cic. Tusc. 2, 4, 11: quotus enim quisque disertus? quotus quisque juris peritus est? id. Planc. 25, 62: quoto cuique lorica est? Curt. 9, 3, 11; Plin. Ep. 3, 20, 8: forma quota quaeque superbit? Ov. A. A. 3, 103: quotum quemque inveneris, qui, etc., Tac. Or. 29: nam quoto cuique eadem honestatis cura secreto, quae palam? Plin. Ep. 3, 20, 8: repete memoriā tecum quotus quisque dies ut destinaveras recesserit, Sen. Brev. Vit. 3, 3: quoto quoque loco libebit, in whatsoever place one may wish, Auct. Her. 3, 17, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quŏtus,¹¹ a, um, adj. interrog. [dir. et indir.], en quel nombre : quotus erit iste denarius, qui non sit ferendus ? Cic. Verr. 2, 3, 220, quel sera ce denier limite tel qu’il ne puisse être supporté ? quel est ce nombre de deniers qu’on pourra qualifier insupportable ? scire velim, chartis pretium quotus arroget annus Hor. Ep. 2, 1, 35, je voudrais savoir le quantième d’années, le chiffre d’années qui donne aux écrits leur valeur ; hora quota est ? Hor. S. 2, 6, 44, quelle heure est-il ? quotus esse velis, rescribe Hor. Ep. 1, 5, 30, réponds-moi avec combien de gens tu veux être à table, combien tu veux avoir d’invités avec toi || v. quotus quisque.

Latin > German (Georges)

quotus, a, um (quot), der wievielste, quotus erit iste denarius, qui non sit ferendus? Cic.: quota hora est? wieviel Uhr ist es? Hor.: quotā (Abl. sc. horā)? um wieviel Uhr? Hor.: quoto anno, Cic. u. Sen.: quotus esse velis, rescribe, wie zahlreich du zu kommen gedenkst (Wieland), wieviel Gesellschafter od. Mitgäste du haben willst, Hor. ep. 1, 5, 30: quota pars laudis, der wievielste, ein sehr kleiner, Ov.: quota pars nostri, wie wenige von uns, Curt.: korresp. m. totus (der sovielste), detrahitur summae tota pars, quota demitur etc., Manil. 3, 420. – verb. quotus quisque, α) zur Bezeichnung ber Allgemeinheit, quoto quoque loco libebit, wo es nur belieben wird, Cornif. rhet. – β) zur Bezeichnung der geringen Anzahl, wie viele = wie wenige, wenig, quotus enim quisque disertus? Cic.: quota quaeque domus usque ad exitum omnibus partibus suis constitit? Sen.: formā quota quaeque superbit? Ov.: quoto cuique lorica est? Curt.: quotus quisque reliquus (wie wenige waren noch übrig), qui rem publicam vidisset? Tac.