ἄλκαρ: Difference between revisions
(big3_3) |
(2) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἄλκᾰρ) τό<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo en nom. y ac.]<br /><b class="num">1</b> [[defensa]], [[baluarte]], [[bastión]] c. gen. de pers. Ἀχαιῶν <i>Il</i>.11.823, σᾶς δάμαρτος E.<i>Tr</i>.590, c. dat. οὐδέ τί σε Τρώεσσιν ὀΐομαι ἄ. ἔσσεσθαι <i>Il</i>.5.644.<br /><b class="num">2</b> [[defensa]], [[protección]], [[refugio contra]] c. gen. de cosa γήραος <i>h.Ap</i>.193, χοιράδος ἄ. πέτρας Pi.<i>P</i>.10.52, κακῶν καὶ γήραος Emp.B 111.1, ὑετοῦ A.R.2.1074, ἴδεος Call.<i>Fr</i>.304, ἀναιδέος ὄθμ[α] τος Call.<i>Fr</i>.186.29, ἀνίης Nonn.<i>D</i>.7.76.<br /><b class="num">3</b> medic. [[remedio]] abs. Aret.<i>CA</i> 1.1.28, Hp. en Gal.19.75<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[remedio para]] ὕδωρ ὄσσων [[ἄλκαρ]] Heliod.<i>SHell</i>.472.6. | |dgtxt=(ἄλκᾰρ) τό<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo en nom. y ac.]<br /><b class="num">1</b> [[defensa]], [[baluarte]], [[bastión]] c. gen. de pers. Ἀχαιῶν <i>Il</i>.11.823, σᾶς δάμαρτος E.<i>Tr</i>.590, c. dat. οὐδέ τί σε Τρώεσσιν ὀΐομαι ἄ. ἔσσεσθαι <i>Il</i>.5.644.<br /><b class="num">2</b> [[defensa]], [[protección]], [[refugio contra]] c. gen. de cosa γήραος <i>h.Ap</i>.193, χοιράδος ἄ. πέτρας Pi.<i>P</i>.10.52, κακῶν καὶ γήραος Emp.B 111.1, ὑετοῦ A.R.2.1074, ἴδεος Call.<i>Fr</i>.304, ἀναιδέος ὄθμ[α] τος Call.<i>Fr</i>.186.29, ἀνίης Nonn.<i>D</i>.7.76.<br /><b class="num">3</b> medic. [[remedio]] abs. Aret.<i>CA</i> 1.1.28, Hp. en Gal.19.75<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[remedio para]] ὕδωρ ὄσσων [[ἄλκαρ]] Heliod.<i>SHell</i>.472.6. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἄλκαρ]], το (Α)<br />(σε [[χρήση]] μόνο σε ονομαστική και [[αιτιατική]])<br /><b>1.</b> [[προπύργιο]], [[προστασία]], [[ασφάλεια]], [[άμυνα]]<br /><b>2.</b> [[υπεράσπιση]], [[προφύλαξη]] από [[κάτι]]<br /><b>3.</b> θεραπευτικό [[μέσο]], [[φάρμακο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλέπε [[ἄλαλκε]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:50, 29 September 2017
English (LSJ)
τό, only nom. and acc.:—
A safeguard, defence, οὔδε τί σε Τρώεσσιν ὀΐομαι ἄ. ἔσεσθαι Il.5.644; ἄ. Ἀχαιῶν 11.823; σᾶς δάμαρτος ἄ E.Tr.590 (lyr.): c. gen. obj., γήραος ἄ. defence against old age, h.Ap.193; ἴδεος, ὑετοῦ ἄ., Call.Fr.124, A.R.2.1074: abs., remedy, Aret.CA1.1.—Ep. and Lyr. word, cf. Pi.P.10.52, Ps.-Phoc.128. Cf. ἀλέξω.
German (Pape)
[Seite 99] τό, nur nom. u. acc., Schutz, Abwehr, Hom. zweimal, Iliad. 11, 823 οὐκέτι ἄλκαρ Ἀχαιῶν ἔσσεται, sie werden sich nicht mehr mit Erfolg vertheidigen, 5, 644 οὐδέ τί σε Τρώεσσιν ὀίομαι ἄλκαρ ἔσεσθαι ἐλθόντ' ἐκ Λυκίης; – Pind. ἄγκυρα ἄλκαρ πέτρας χοιράδος P. 10, 52; πίλημα πέτρου ἄλκαρ Callim. bei Schol. Soph. O. C. 314; ὑετοῦ Ap. Rh. 2, 1074; häufig bei sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
ἄλκαρ: τό, ἐν χρήσει μόνον κατ’ ὀνομ. καὶ αἰτιατ.: ― φυλακτήριον, ἀλέξημα, ἄμυνα, οὔτε τί σε Τρώεσσιν ὀΐομαι ἄλκαρ ἔσεσθαι, Ἰλ. Ε. 644· ἄλκαρ Ἀχαιῶν, Λ. 823, ἀλλὰ γήραος ἄλκαρ, ἀλεξητήριον κατὰ τοῦ γήρατος. Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἀπ. 193. Ἐπικὴ λέξις ἐν χρήσει μόνον παρὰ Πινδ. Π. 10, 81., Ψευδο-Φωκυλ. 120. (Συγγενὲς τῷ ἀλκή).
French (Bailly abrégé)
(τό) :
seul. nom. et acc.
secours, appui.
Étymologie: ἀλκή.
English (Autenrieth)
(root αλκ): protection, defence, Il. 5.644 and Il. 11.823.
English (Slater)
ἄλκαρ
1 defence, protection ταχὺ δ' ἄγκυραν ἔρεισον χθονὶ πρῴραθε, χοιράδος ἄλκαρ πέτρας (P. 10.52)
Spanish (DGE)
(ἄλκᾰρ) τό
• Morfología: [sólo en nom. y ac.]
1 defensa, baluarte, bastión c. gen. de pers. Ἀχαιῶν Il.11.823, σᾶς δάμαρτος E.Tr.590, c. dat. οὐδέ τί σε Τρώεσσιν ὀΐομαι ἄ. ἔσσεσθαι Il.5.644.
2 defensa, protección, refugio contra c. gen. de cosa γήραος h.Ap.193, χοιράδος ἄ. πέτρας Pi.P.10.52, κακῶν καὶ γήραος Emp.B 111.1, ὑετοῦ A.R.2.1074, ἴδεος Call.Fr.304, ἀναιδέος ὄθμ[α] τος Call.Fr.186.29, ἀνίης Nonn.D.7.76.
3 medic. remedio abs. Aret.CA 1.1.28, Hp. en Gal.19.75
•c. gen. remedio para ὕδωρ ὄσσων ἄλκαρ Heliod.SHell.472.6.
Greek Monolingual
ἄλκαρ, το (Α)
(σε χρήση μόνο σε ονομαστική και αιτιατική)
1. προπύργιο, προστασία, ασφάλεια, άμυνα
2. υπεράσπιση, προφύλαξη από κάτι
3. θεραπευτικό μέσο, φάρμακο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλέπε ἄλαλκε.