incola: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
m (Text replacement - " . ." to "…") |
(2) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=incola, ae, c. ([[incolo]]), der [[Einwohner]], [[Bewohner]], I) im allg.: a) v. Menschen, incolae Syracusani, Cic.: incolae Uticenses, Auct. b. Afr.: incolae [[veteres]], Iustin.: Pythagorei incolae [[paene]] [[nostri]], [[Landsleute]], Cic.: quem locum Catabathmon incolae appellant, Sall.: m. Genet., mundi, Cic.: incolae [[eius]] insulae, Nep.: incolae loci, Liv., [[eius]] loci, Iustin.: inc. [[montis]], Ov.: inc. silvarum, Sen. poët.: incolae nemoris, Curt.: incolae novarum urbium, Cic.: [[incola]] ab Tarquiniis, [[von]] T. eingewandert, Liv. 4, 3, 11. – poet., [[incola]] [[turba]], der heimische, Ov. [[fast]]. 3, 582. – b) v. Tieren, aquarum incolae, Cic.: quaedam stagni [[incola]], Phaedr.: incolae domuum mures, Plin. – c) v. Gewächsen, Winden, [[einheimisch]], heimis, [[inländisch]], [[arbor]], Plin.: aquilones, Hor. ; – d) v. Flüssen, incolae Padi, in den Po fließende, Plin. – II) insbes. = [[μέτοικος]], der [[nicht]] eingebürgerte [[Insasse]] (Ggstz. [[civis]]), Cic. Verr. 4, 26 u. 130; de off. 1, 125. – / [[incola]] [[als]] fem. [[bei]] Catull. 64, 228. Ov. [[fast]]. 3, 582. Phaedr. 1, 6, 6. Prud. ham. 942. Corp. inscr. Lat. 6, 124. – arch. Dat. Plur. incoleis, Corp. inscr. Lat. 1, 1418, 2. | |georg=incola, ae, c. ([[incolo]]), der [[Einwohner]], [[Bewohner]], I) im allg.: a) v. Menschen, incolae Syracusani, Cic.: incolae Uticenses, Auct. b. Afr.: incolae [[veteres]], Iustin.: Pythagorei incolae [[paene]] [[nostri]], [[Landsleute]], Cic.: quem locum Catabathmon incolae appellant, Sall.: m. Genet., mundi, Cic.: incolae [[eius]] insulae, Nep.: incolae loci, Liv., [[eius]] loci, Iustin.: inc. [[montis]], Ov.: inc. silvarum, Sen. poët.: incolae nemoris, Curt.: incolae novarum urbium, Cic.: [[incola]] ab Tarquiniis, [[von]] T. eingewandert, Liv. 4, 3, 11. – poet., [[incola]] [[turba]], der heimische, Ov. [[fast]]. 3, 582. – b) v. Tieren, aquarum incolae, Cic.: quaedam stagni [[incola]], Phaedr.: incolae domuum mures, Plin. – c) v. Gewächsen, Winden, [[einheimisch]], heimis, [[inländisch]], [[arbor]], Plin.: aquilones, Hor. ; – d) v. Flüssen, incolae Padi, in den Po fließende, Plin. – II) insbes. = [[μέτοικος]], der [[nicht]] eingebürgerte [[Insasse]] (Ggstz. [[civis]]), Cic. Verr. 4, 26 u. 130; de off. 1, 125. – / [[incola]] [[als]] fem. [[bei]] Catull. 64, 228. Ov. [[fast]]. 3, 582. Phaedr. 1, 6, 6. Prud. ham. 942. Corp. inscr. Lat. 6, 124. – arch. Dat. Plur. incoleis, Corp. inscr. Lat. 1, 1418, 2. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=incola incolae N C :: inhabitant; resident, dweller; resident alien; foreigner (Plater) | |||
}} | }} |
Revision as of 03:40, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
incŏla: ae, comm. (f. Phaedr. 1, 6, 6; Prud. Ham. 642) [in-colo,
I an inhabitant of a place, a resident.
I Lit.: optati cives, populares, incolae, accolae, advenae omnes, Plaut. Aul. 3, 1, 1: incola est, qui in aliquam regionem domicilium suum contulit, quem Graeci πάροικον appellant, Dig. 50, 16, 239: opp. civis; peregrini autem atque incolae officium est, etc., a foreign resident ( = Gr. μέτοικος), Cic. Off. 1, 34, 125; cf.: Tarquinium, non Romanae modo sed ne Italicae quidem gentis,… incolam a Tarquiniis ... regem factum, Liv. 4, 3, 11: incola et his magistratibus parere debet, apud quos incola est, et illis, apud quos civis est, Dig. 50, 1, 29; Cic. Verr. 2, 4, 11, § 26; 2, 4, 58, § 130: sunt enim e terra homines, non ut incolae atque habitatores, id. N. D. 2, 56, 140: Coloneus ille locus cujus incola Sophocles ob oculos versabatur, id. Fin. 5, 1, 3: (Socrates) totius mundi se incolam et civem arbitrabatur, id. Tusc. 5, 37, 108: audiebam Pythagoram Pythagoreosque incolas paene nostros, almost our countrymen, id. de Sen. 21, 78: Pergama, Incola captivo quae bove victor alat, Ov. H. 1, 52: Phryx, Luc. 9, 976: Idumæae Syrophoenix portae, Juv. 8, 160.— Poet., in apposition, or adj., Cameren incola turba vocat, the natives, Ov. F. 3, 582.—
II Transf., of animals and inanimate things: aquarum incolae, Cic. Tusc. 5, 13, 38: rana stagni incola, Phaedr. 1, 6, 5: novum incolam (piscem) mari dedit, Plin. 9, 17, 29, § 63: quae (arbores) incolarum numero esse coepere, i. e. indigenous, id. 12, 3, 7, § 14: Addua, Ticinus, Mincius, omnes Padi incolae, i. e. flowing into the Po, id. 3, 19, 23, § 131: me Porrectum ante fores obicere incolis Plorares aquilonibus, native, Hor. C. 3, 10, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incŏla,¹⁰ æ, m. (incolo),
1 celui qui demeure dans un lieu, habitant : Cic. Nat. 2, 140 ; Fin. 5, 3 ; incolæ nostri Cic. CM 78, nos compatriotes, habitants de notre pays || [en parl. des plantes, des animaux] : Cic. Tusc. 5, 38 ; Plin. 9, 63 || [en parl. des choses] indigène : Plin. 12, 14 ; Hor. O. 3, 10, 4 || Padi incolæ Plin. 3, 131, affluents du Pô
2 opp. à civis = μέτοικος, domicilié : Cic. Off. 1, 125 ; Verr. 2, 4, 26 ; 4, 130. fém. d. Phædr. 1, 6, 6.
Latin > German (Georges)
incola, ae, c. (incolo), der Einwohner, Bewohner, I) im allg.: a) v. Menschen, incolae Syracusani, Cic.: incolae Uticenses, Auct. b. Afr.: incolae veteres, Iustin.: Pythagorei incolae paene nostri, Landsleute, Cic.: quem locum Catabathmon incolae appellant, Sall.: m. Genet., mundi, Cic.: incolae eius insulae, Nep.: incolae loci, Liv., eius loci, Iustin.: inc. montis, Ov.: inc. silvarum, Sen. poët.: incolae nemoris, Curt.: incolae novarum urbium, Cic.: incola ab Tarquiniis, von T. eingewandert, Liv. 4, 3, 11. – poet., incola turba, der heimische, Ov. fast. 3, 582. – b) v. Tieren, aquarum incolae, Cic.: quaedam stagni incola, Phaedr.: incolae domuum mures, Plin. – c) v. Gewächsen, Winden, einheimisch, heimis, inländisch, arbor, Plin.: aquilones, Hor. ; – d) v. Flüssen, incolae Padi, in den Po fließende, Plin. – II) insbes. = μέτοικος, der nicht eingebürgerte Insasse (Ggstz. civis), Cic. Verr. 4, 26 u. 130; de off. 1, 125. – / incola als fem. bei Catull. 64, 228. Ov. fast. 3, 582. Phaedr. 1, 6, 6. Prud. ham. 942. Corp. inscr. Lat. 6, 124. – arch. Dat. Plur. incoleis, Corp. inscr. Lat. 1, 1418, 2.
Latin > English
incola incolae N C :: inhabitant; resident, dweller; resident alien; foreigner (Plater)