ἐκπεριέρχομαι: Difference between revisions
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekperierchomai | |Transliteration C=ekperierchomai | ||
|Beta Code=e)kperie/rxomai | |Beta Code=e)kperie/rxomai | ||
|Definition== foreg., <span class="bibl">Plb.10.31.3</span>, <span class="bibl">Onos.22.4</span>, Plu.2.614c, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Asin.</span>18</span> : c. acc., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">traverse, include in one's survey</b>, τὰ φανερὰ πάντα <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>19</span>, cf.<span class="title">Rh.</span>1.154S.; τὸν Πόντον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>58</span> ; πόλεις <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 6.1.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> | |Definition== foreg., <span class="bibl">Plb.10.31.3</span>, <span class="bibl">Onos.22.4</span>, Plu.2.614c, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Asin.</span>18</span> : c. acc., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">traverse, include in one's survey</b>, τὰ φανερὰ πάντα <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>19</span>, cf.<span class="title">Rh.</span>1.154S.; τὸν Πόντον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>58</span> ; πόλεις <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 6.1.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[surround]], [[envelop]], <span class="bibl">Hdn.3.3.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[circumvent]], <span class="bibl">J. <span class="title">AJ</span>5.1.14</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:20, 30 June 2020
English (LSJ)
= foreg., Plb.10.31.3, Onos.22.4, Plu.2.614c, Luc. Asin.18 : c. acc.,
A traverse, include in one's survey, τὰ φανερὰ πάντα Phld.Sign.19, cf.Rh.1.154S.; τὸν Πόντον Plu.Caes.58 ; πόλεις J.AJ 6.1.1. 2 surround, envelop, Hdn.3.3.8. II circumvent, J. AJ5.1.14, al.
German (Pape)
[Seite 772] (s. ἔρχομαι), dasselbe; Pol. 10, 31, 3; Luc. Asin. 18; Πόντον Plut. Caes. 58.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπεριέρχομαι: ἀποθ. = τῷ προηγ., Πολύβ. 10. 31, 3, Λουκ. Ὄνος 18.
French (Bailly abrégé)
c. ἐκπερίειμι.
Spanish (DGE)
I intr. dar un rodeo τῶν εὐζώνων ἐκπεριελθόντων ἐκ πολλοῦ habiendo dado un vasto rodeo la infantería ligera Plb.10.31.3, οἱ ἱππεῖς ἐκπεριελθόντες καὶ κατὰ νώτου συνελάσαντες τοὺς Ἰνδούς Polyaen.4.3.22, fig., c. ac. int. ὁ μῦθος ἐκπεριελθὼν ἀπ' Αἰγύπτου μακρὰν ὁδὸν Plu.2.614b.
II tr.
1 c. ac. de lugar rodear completamente, recorrer τὸν Πόντον Plu.Caes.58, τὰς πέντε τῶν Παλαιστίνων πόλεις I.AI 6.6, cf. Luc.Asin.18, τὸν οὐρανὸν ... ἐκπεριερχομένην de la luna, Hippol.Haer.6.53.5
•fig. abarcar con el pensamiento, examinar ὅπως ἂν ἐκπεριέλθωμεν ὀρθῶς πᾶν ὃ δύναταιῥηθῆναι Phld.Rh.1.154, cf. Sign.19.14, οὐδὲν ἀθλιώτερον τοῦ πάντα κύκλῳ ἐκπεριερχομένου M.Ant.2.13, ἡμᾶς ἐξ ἀρχῆς ἑλὼν καὶ πάντα τρόπον ἐκπεριελθών Gr.Thaum.Pan.Or.7.2.
2 c. ac. de pers. cercar τοὺς πολεμίους Onas.22.4, φοβηθέντες μὴ κυκλωθεῖεν ἐκπεριελθόντων αὐτοὺς τῶν πολεμίων Hdn.3.3.8, fig. τοῦ θεοῦ δεινῶς αὐτὸν ἐκπεριελθόντος I.AI 5.44, cf. Gr.Nyss.Hex.M.44.77A.
Greek Monolingual
ἐκπεριέρχομαι (Α)
1. εκπερίειμι
2. (με αιτ.) εποπτεύω («ἐκπεριέρχομαι τὸν Πόντον», Πλούτ.)
3. περικυκλώνω
4. απατώ, εξαπατώ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπεριέρχομαι: (с или из какого-л. места) обходить, объезжать, огибать (ἐκπεριελθεῖν τοὺς ὑπερδεξίους τόπους Polyb.; δι᾽ Ἀρκαδίας Plut.): ὀλίγον ἐκπεριελθών Luc. пустившись немного в обход.