Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

give: Difference between revisions

From LSJ

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
m (Text replacement - "Soph." to "Sophocles")
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
Line 35: Line 35:
[[cease]], '''verb intransitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παύεσθαι]], [[ἀναπαύεσθαι]]; see [[cease]].
[[cease]], '''verb intransitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παύεσθαι]], [[ἀναπαύεσθαι]]; see [[cease]].


[[give a share in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μεταδιδόναι]] ([[τινί τινος]]) ([[Euripides|Eur.]], ''[[Orestes]]'' 281, 450).
[[give a share in]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μεταδιδόναι]] ([[τινί τινος]]) ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 281, 450).


[[give up]], [[deliver up]], '''verb transitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραδιδόναι]], [[ἐκδιδόναι]], [[ἀφιέναι]], [[ἐφιέναι]], [[παριέναι]].
[[give up]], [[deliver up]], '''verb transitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραδιδόναι]], [[ἐκδιδόναι]], [[ἀφιέναι]], [[ἐφιέναι]], [[παριέναι]].
Line 53: Line 53:
[[give way]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἴκειν]], [[ὑπείκειν]], [[συγχωρεῖν]], [[ἐκχωρεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[παραχωρεῖν]], [[ὑποχωρεῖν]]; see under [[way]].
[[give way]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἴκειν]], [[ὑπείκειν]], [[συγχωρεῖν]], [[ἐκχωρεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[παραχωρεῖν]], [[ὑποχωρεῖν]]; see under [[way]].


[[give way to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδιδόναι]] (dat.) ([[Euripides|Eur.]], ''[[Troades]]'' 687). [[συγχωρεῖν]] (dat.), [[εἴκειν]] (dat.), [[ὑπείκειν]] (dat.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὑποχωρεῖν]] (dat.), [[παραχωρεῖν]] (dat.), [[verse|V.]] [[ἐκχωρεῖν]] (dat.), [[ἐξίστασθαι]] (dat.), [[προσχωρεῖν]] (dat.), [[prose|P.]] [[ὑποκατακλίνεσθαι]] (dat.).
[[give way to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδιδόναι]] (dat.) ([[Euripides]], ''[[Troades]]'' 687). [[συγχωρεῖν]] (dat.), [[εἴκειν]] (dat.), [[ὑπείκειν]] (dat.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὑποχωρεῖν]] (dat.), [[παραχωρεῖν]] (dat.), [[verse|V.]] [[ἐκχωρεῖν]] (dat.), [[ἐξίστασθαι]] (dat.), [[προσχωρεῖν]] (dat.), [[prose|P.]] [[ὑποκατακλίνεσθαι]] (dat.).


[[give way]] ([[to feelings]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἴκειν]] (dat.), [[ἡσσᾶσθαι]] (gen.), [[prose|P.]] [[ἐνδιδόναι]] (dat.).
[[give way]] ([[to feelings]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἴκειν]] (dat.), [[ἡσσᾶσθαι]] (gen.), [[prose|P.]] [[ἐνδιδόναι]] (dat.).

Revision as of 13:35, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for give - Opens in new window

verb transitive

P. and V. διδόναι, νέμειν, δωρεῖσθαι (Plato), παρέχω, παρέχειν, V. πορσύνειν, πορεῖν (2nd aor.), Ar. and V. ὀπάζειν.

confer: P. and V. προσφέρειν, προστιθέναι, P. ἀπονέμειν.

lend, afford: P. and V. ἐνδιδόναι.

give voluntarily: Ar. and P. ἐπιδιδόναι.

they would attack us in conjunction with the Sicilians whose alliance they would have given much to secure ere this: P. συνεπιθεῖντο ἂν μετὰ Σικελιωτῶν οὓς πρὸ πολλῶν ἂν ἐτιμήσαντο συμμάχους γενέσθαι ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ (Thuc. 6, 10; cf. also Dem. 299).

give away, fling away without return: P. and V. προπίνειν, P. προΐεσθαι

give away in marriage: P. and V. ἐκδίδοναι (or mid.).

give back: P. and V. ἀποδιδόναι.

give besides: P. and V. προσδιδόναι, ἐπιδιδόναι.

give forth, emit: P. and V. ἀφιέναι, ἐξιέναι, ἀνιέναι, ἀναδιδόναι, ἐκβάλλειν, V. μεθιέναι, ἐξανιέναι, προπέμπειν, ἐκπέμπειν; see also utter.

give in: P. ἀποφέρω, ἀποφέρειν; verb intransitive: P. and V. ἐνδιδόναι; see give way.

give in return, verb transitive: P. and V. ἀντιδιδόναι, δωρεῖσθαι (Plato).

give out: see distribute, announce.

fail, verb intransitive: P. and V. ἐκλείπω, ἐκλείπειν, ἐλλείπειν, Ar. and V. λείπω, λείπειν (rare P.), Ar. and P. ἐπιλείπειν.

give over, verb transitive: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι.

cease, verb intransitive: P. and V. παύεσθαι, ἀναπαύεσθαι; see cease.

give a share in: P. and V. μεταδιδόναι (τινί τινος) (Euripides, Orestes 281, 450).

give up, deliver up, verb transitive: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι, ἀφιέναι, ἐφιέναι, παριέναι.

give up (for torture): P. ἐκδιδόναι.

relinquish: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), μεθιέναι, Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.), V. διαμεθιέναι; see also renounce.

betray: P. and V. προδιδόναι, Ar. and P. προιέναι (or mid.).

it is not yet seven years since I have given up sea-faring: P. οὔπω ἔτη ἐστὶν ἑπτὰ ἀφ' οὗ τὸ πλεῖν καταλέλυκα (Dem. 893).

give oneself up for lost: P. προΐεσθαι ἑαυτόν (Thuc. 2, 51).

give up, cease, verb intransitive: P. and V. παύεσθαι, ἀναπαύεσθαι; see cease.

give way: P. and V. εἴκειν, ὑπείκειν, συγχωρεῖν, ἐκχωρεῖν, Ar. and P. παραχωρεῖν, ὑποχωρεῖν; see under way.

give way to: P. and V. ἐνδιδόναι (dat.) (Euripides, Troades 687). συγχωρεῖν (dat.), εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.), Ar. and P. ὑποχωρεῖν (dat.), παραχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.), ἐξίστασθαι (dat.), προσχωρεῖν (dat.), P. ὑποκατακλίνεσθαι (dat.).

give way (to feelings): P. and V. εἴκειν (dat.), ἡσσᾶσθαι (gen.), P. ἐνδιδόναι (dat.).

give play to: P. and V. χρῆσθαι (dat.).

indulge: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.).

given, not asked: V. δωρητὸς οὐκ αἰτητός (Sophocles, Oedipus Rex 384).