ἀπαιδευσία: Difference between revisions

From LSJ

γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)paideusi/a
|Beta Code=a)paideusi/a
|Definition=Ion. [[ἀπαιδευσίη]], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[want of education]], <span class="bibl">Democr.212</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 514a</span>, al.; μετὰ ἀπαιδευσίας <span class="bibl">Th.3.42</span>; δι' ἀπαιδευσίαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1356a29</span>; δι' ἀ. τῶν ἀναλυτικῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Metaph.</span>1005b3</span>, cf. <span class="bibl">1006a6</span>; ἀ. πλούτου ἐστὶ τὸ νεόπλουτον εἶναι <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1391a17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[stupidity]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>527e</span>, al., <span class="bibl">Aeschin.1.144</span>; <b class="b3">ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς</b> [[from bigotry]] of passion, <span class="bibl">Th.3.84</span>.</span>
|Definition=Ion. [[ἀπαιδευσίη]], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[want of education]], <span class="bibl">Democr.212</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 514a</span>, al.; μετὰ ἀπαιδευσίας <span class="bibl">Th.3.42</span>; δι' ἀπαιδευσίαν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1356a29</span>; δι' ἀ. τῶν ἀναλυτικῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">Metaph.</span>1005b3</span>, cf. <span class="bibl">1006a6</span>; ἀ. πλούτου ἐστὶ τὸ νεόπλουτον εἶναι <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1391a17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[stupidity]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>527e</span>, al., <span class="bibl">Aeschin.1.144</span>; <b class="b3">ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς</b> [[from bigotry]] of passion, <span class="bibl">Th.3.84</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Hp.<i>Ep</i>.10, Democr.B 212<br /><b class="num">1</b> [[comportamiento grosero o zafio]] ἡμερήσιοι ὕπνοι ... ψυχῆς ... ἀπαιδευσίην σημαίνουσι Democr.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[comportamiento tiránico]] de un emperador, Wilcken <i>Chr</i>.1.20.2.13 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[falta de dominio]] ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς Th.3.84.<br /><b class="num">2</b> [[comportamiento estúpido]] μετὰ ἀπαιδευσίας καὶ βραχύτητος γνώμης Th.3.42, εἰς τοσοῦτον ἥκομεν ἀπαιδευσίας Pl.<i>Grg</i>.527d, μετὰ τοιαύτην ἀπαιδευσίαν Aeschin.2.113.<br /><b class="num">3</b> [[desconocimiento]], [[ignorancia]] μένειν ἐν ἀπαιδευσίῃ Hp.l.c., παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας Pl.<i>R</i>.514a, διὰ ἀπαιδευσίαν τῶν ἀναλυτικῶν τοῦτο δρῶσιν hacen esto por desconocimiento de la ciencia analítica</i> Arist.<i>Metaph</i>.1005<sup>b</sup>3, ἀξιοῦσι δὴ καὶ τοῦτο ἀποδεικνύναι τινὲς δι' ἀπαιδευσίαν· ἔστι γὰρ [[ἀπαιδευσία]] τὸ μὴ γιγνώσκειν τίνων [[δεῖ]] ζητεῖν ἀπόδειξιν Arist.<i>Metaph</i>.1006<sup>a</sup>6<br /><b class="num">•</b>[[falta de criterio]] Arist.<i>EE</i> 1217<sup>a</sup>8, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[incultura]] Θρᾳκῶν Ael.<i>VH</i> 8.6, ἐκφρονήσας ὑπ' ἀπαιδευσίας D.C.52.8.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> manque d'éducation <i>ou</i> d'instruction;<br /><b>2</b> impuissance à maîtriser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαίδευτος]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> manque d'éducation <i>ou</i> d'instruction;<br /><b>2</b> impuissance à maîtriser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπαίδευτος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Hp.<i>Ep</i>.10, Democr.B 212<br /><b class="num">1</b> [[comportamiento grosero o zafio]] ἡμερήσιοι ὕπνοι ... ψυχῆς ... ἀπαιδευσίην σημαίνουσι Democr.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[comportamiento tiránico]] de un emperador, Wilcken <i>Chr</i>.1.20.2.13 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[falta de dominio]] ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς Th.3.84.<br /><b class="num">2</b> [[comportamiento estúpido]] μετὰ ἀπαιδευσίας καὶ βραχύτητος γνώμης Th.3.42, εἰς τοσοῦτον ἥκομεν ἀπαιδευσίας Pl.<i>Grg</i>.527d, μετὰ τοιαύτην ἀπαιδευσίαν Aeschin.2.113.<br /><b class="num">3</b> [[desconocimiento]], [[ignorancia]] μένειν ἐν ἀπαιδευσίῃ Hp.l.c., παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας Pl.<i>R</i>.514a, διὰ ἀπαιδευσίαν τῶν ἀναλυτικῶν τοῦτο δρῶσιν hacen esto por desconocimiento de la ciencia analítica</i> Arist.<i>Metaph</i>.1005<sup>b</sup>3, ἀξιοῦσι δὴ καὶ τοῦτο ἀποδεικνύναι τινὲς δι' ἀπαιδευσίαν· ἔστι γὰρ [[ἀπαιδευσία]] τὸ μὴ γιγνώσκειν τίνων [[δεῖ]] ζητεῖν ἀπόδειξιν Arist.<i>Metaph</i>.1006<sup>a</sup>6<br /><b class="num">•</b>[[falta de criterio]] Arist.<i>EE</i> 1217<sup>a</sup>8, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[incultura]] Θρᾳκῶν Ael.<i>VH</i> 8.6, ἐκφρονήσας ὑπ' ἀπαιδευσίας D.C.52.8.8.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαιδευσία Medium diacritics: ἀπαιδευσία Low diacritics: απαιδευσία Capitals: ΑΠΑΙΔΕΥΣΙΑ
Transliteration A: apaideusía Transliteration B: apaideusia Transliteration C: apaidefsia Beta Code: a)paideusi/a

English (LSJ)

Ion. ἀπαιδευσίη, ἡ, A want of education, Democr.212, Pl.R. 514a, al.; μετὰ ἀπαιδευσίας Th.3.42; δι' ἀπαιδευσίαν Arist.Rh.1356a29; δι' ἀ. τῶν ἀναλυτικῶν Id.Metaph.1005b3, cf. 1006a6; ἀ. πλούτου ἐστὶ τὸ νεόπλουτον εἶναι Id.Rh.1391a17. 2 stupidity, Pl.Grg.527e, al., Aeschin.1.144; ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς from bigotry of passion, Th.3.84.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη Hp.Ep.10, Democr.B 212
1 comportamiento grosero o zafio ἡμερήσιοι ὕπνοι ... ψυχῆς ... ἀπαιδευσίην σημαίνουσι Democr.l.c.
comportamiento tiránico de un emperador, Wilcken Chr.1.20.2.13 (II d.C.)
falta de dominio ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς Th.3.84.
2 comportamiento estúpido μετὰ ἀπαιδευσίας καὶ βραχύτητος γνώμης Th.3.42, εἰς τοσοῦτον ἥκομεν ἀπαιδευσίας Pl.Grg.527d, μετὰ τοιαύτην ἀπαιδευσίαν Aeschin.2.113.
3 desconocimiento, ignorancia μένειν ἐν ἀπαιδευσίῃ Hp.l.c., παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας Pl.R.514a, διὰ ἀπαιδευσίαν τῶν ἀναλυτικῶν τοῦτο δρῶσιν hacen esto por desconocimiento de la ciencia analítica Arist.Metaph.1005b3, ἀξιοῦσι δὴ καὶ τοῦτο ἀποδεικνύναι τινὲς δι' ἀπαιδευσίαν· ἔστι γὰρ ἀπαιδευσία τὸ μὴ γιγνώσκειν τίνων δεῖ ζητεῖν ἀπόδειξιν Arist.Metaph.1006a6
falta de criterio Arist.EE 1217a8, cf. Hsch.
incultura Θρᾳκῶν Ael.VH 8.6, ἐκφρονήσας ὑπ' ἀπαιδευσίας D.C.52.8.8.

German (Pape)

[Seite 275] ἡ, Mangel an Erziehung u. Bildung, Thuc. 3, 42. 84 u. Folgde; καὶ κακὴ τροφή Plat. Rep. VIII, 552 e; καὶ ἀπειρία Hipp. mai. 293 d; ἀπαιδευσίαν ὁμολογεῖν, = ἰδιώτης εἶναι, Luc. Nigr. 24.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαιδευσία: ἡ, ἡ ἔλλειψις παιδεύσεως, κατ’ ἀντίθ. πρὸς τὴν παιδείαν, Πλάτ. Πολ. 514Α, κ. ἀλλ.: μετὰ ἀπαιδευσίας Θουκ. 3. 42· δι’ ἀπαιδευσίαν Ἀριστ. Ρητ. 1. 2, 7· δι’ ἀπαιδευσίαν τινὸς ὁ αὐτ. Μεταφ. 3. 3. 5, πρβλ. 3. 4, 2· ἀπαιδευσία πλούτου, ἀπειρία περὶ τὰ χρήματα, δηλ. ἐν τῇ διαχειρίσει αὐτῶν, ὁ αὐτ. Ρητ. 2. 16, 4. 2) ἀμάθεια, ἄγνοια, ἀβελτερία, ἀγροικία, σκαιότης, Πλάτ. Γοργ. 527Ε, κ. ἀλλ., Αἰσχίν. 18. 36, κτλ. ΙΙ. ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς, ἐλλείψει παιδεύσεως εἰς τὸ κρατεῖν τῆς ὀργῆς, Θουκ. 3. 84.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 manque d'éducation ou d'instruction;
2 impuissance à maîtriser.
Étymologie: ἀπαίδευτος.

Greek Monolingual

η (AM ἀπαιδευσία)
έλλειψη παίδευσης, αμορφωσιά
αρχ.
1. αμάθεια, άγνοια, χωριατιά
2. απειρία, ανικανότητα
(«άπαιδευσία πλούτου» — ανικανότητα στη διαχείριση χρημάτων, Αριστοτ.)
3. έλλειψη άσκησης («ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς» — από έλλειψη άσκησης στη συγκράτηση της οργής).

Greek Monotonic

ἀπαιδευσία: ἡ,
I. 1. έλλειψη εκπαιδεύσεως, σε Θουκ., Πλάτ.
2. άγνοια, αμάθεια, αδαημοσύνη, αγροίκοι τρόποι, σκαιότητα, σε Πλάτ. κ.λπ.
II. με γεν., ἀπαιδευσίᾳ ὀργῆς, λόγω της έλλειψης εκπαιδεύσεως για την αυτοσυγκράτηση της οργής, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαιδευσία:
1) невоспитанность Plat., Arst., Plut.;
2) необразованность, непросвещенность Plat., Aeschin., Luc.;
3) неумение, неопытность (τινος Arst.);
4) необузданность (ὀργῆς Thuc.).

Middle Liddell

[from ἀπαίδευτος
I. want of education, Thuc., Plat.
2. ignorance, boorishness, coarseness, Plat., etc.
II. c. gen., ἀπαιδευσίαι ὀργῆς from want of control over passion, Thuc.

English (Woodhouse)

boorishness, ignorance, uncivilised state, want of education, want of refinement

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)