βιαστής: Difference between revisions
Ὁ μηδὲν εἰδὼς οὐδὲν ἐξαμαρτάνει → Quicumque nihil (nil) scit, ille vir peccat nihil → Ein Mann, der ohne Wissen ist, macht auch nichts falsch
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0444.png Seite 444]] ὁ, gewaltig, gewaltthätig, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0444.png Seite 444]] ὁ, gewaltig, gewaltthätig, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> qui use de violence;<br /><b>2</b> qui prend de force, ravisseur.<br />'''Étymologie:''' [[βιάζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βιαστής''': -οῦ, ὁ, = [[βιατάς]], Εὐαγγ. κ. Ματθ. ια΄, 12. | |lstext='''βιαστής''': -οῦ, ὁ, = [[βιατάς]], Εὐαγγ. κ. Ματθ. ια΄, 12. | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott |
Revision as of 18:05, 1 October 2022
English (LSJ)
οῦ, ὁ, = βιατάς, Ev.Matt.11.12.
Spanish (DGE)
-οῦ
violento, usurpador, Eu.Matt.11.12, Clem.Al.Strom.5.3.16.
German (Pape)
[Seite 444] ὁ, gewaltig, gewaltthätig, Sp.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 qui use de violence;
2 qui prend de force, ravisseur.
Étymologie: βιάζω.
Greek (Liddell-Scott)
βιαστής: -οῦ, ὁ, = βιατάς, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ια΄, 12.
English (Abbott-Smith)
βιαστής, -οῦ, ὁ (< βιάζω), late form of βιατάς;
1.strong, forceful.
2.violent (Philo): Mt 11:12 (see βιάζω).†
English (Strong)
from βιάζω; a forcer, i.e. (figuratively) energetic: violent.
English (Thayer)
βιαστου, ὁ (biazoo]);
1. strong, forceful: Pindar Ol. 9,114 (75); Pythagoras 4,420 (236; but Pindar only uses the form βιατας, so others).
2. using force, violent: Philo, agric. § 19. In βιασταί by whom the kingdom of God βιάζεται, i. e. who strive to obtain its privileges with the utmost eagerness and effort.
Greek Monolingual
ο (AM βιαστής)
νεοελλ.
αυτός που διαπράττει το αδίκημα του βιασμού
αρχ.-μσν.
όποιος χρησιμοποιεί βία
μσν.
επόπτης, επιστάτης
αρχ.
ισχυρός, δυνατός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. βιάζομαι «καταβάλλω κάποιον με τη δύναμή μου, χρησιμοποιώ βία»].
Greek Monotonic
βιαστής: -οῦ, ὁ (βιάζω), αυτός που χρησιμοποιεί δύναμη, βίαιος άνδρας, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
βιαστής: οῦ ὁ применяющий усилие, т. е. борец NT.
Middle Liddell
βιάζω
one who uses force, a violent man, NTest.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βιαστής -οῦ, ὁ βιάζω geweldpleger.
Chinese
原文音譯:biast»j 比阿士帖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:(滿有)力(的)
字義溯源:強迫,努力的人,暴力的人;源自(βιάζω)=用力);而 (βιάζω)出自(βία)*=力)
出現次數:總共(1);太(1)
譯字彙編:
1) 努力的人(1) 太11:12