ἵδρυμα: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4, $5 $6")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1238.png Seite 1238]] τό, das Niedergesetzte, Festgestellte, Gegründete; vom Tempel Aesch. Eum. 32; wie [[ἕδος]] auch Götterstatue, Götterbild, δαιμόνων θ' ἱδρύματα πρόῤῥιζα [[φύρδην]] ἐξανέστραπται βάθρων Pers. 797; vgl. Ag. 330; βωμοὶ δ' ἄϊστοι καὶ θεῶν ἱδρύματα 513; τὰ Νυμφῶν ἱδρύματα Eur. Bacch. 949, der Suppl. 631 τὸ σὸν [[ἄγαλμα]], τὸ σὸν [[ἵδρυμα]] πόλεος vrbdí, wo man es "die in der Stadt angesiedelten Bürger" od. "die Stütze, Schutzwehr der Stadt" erkl.; in Prosa, ἐφέστιον [[ἵδρυμα]] ἐν οἴκῳ ἔχων Plat. Legg. XI, 931 a, ἱδρύματα ἴδια πατρῴων θεῶν IV, 717 b; Sp., τῶν ἱδρυμάτων κομισθέντων ἐκ τοῦ νεώ D. Hal. 1, 67; – die Gründung, [[ἵδρυμα]] λέγεται Κρητῶν [[γενέσθαι]] τὸ [[ἱερόν]] Plut. Marc. 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1238.png Seite 1238]] τό, das Niedergesetzte, Festgestellte, Gegründete; vom Tempel Aesch. Eum. 32; wie [[ἕδος]] auch Götterstatue, Götterbild, δαιμόνων θ' ἱδρύματα πρόῤῥιζα [[φύρδην]] ἐξανέστραπται βάθρων Pers. 797; vgl. Ag. 330; βωμοὶ δ' ἄϊστοι καὶ θεῶν ἱδρύματα 513; τὰ Νυμφῶν ἱδρύματα Eur. Bacch. 949, der Suppl. 631 τὸ σὸν [[ἄγαλμα]], τὸ σὸν [[ἵδρυμα]] πόλεος vrbdí, wo man es "die in der Stadt angesiedelten Bürger" od. "die Stütze, Schutzwehr der Stadt" erkl.; in Prosa, ἐφέστιον [[ἵδρυμα]] ἐν οἴκῳ ἔχων Plat. Legg. XI, 931 a, ἱδρύματα ἴδια πατρῴων θεῶν IV, 717 b; Sp., τῶν ἱδρυμάτων κομισθέντων ἐκ τοῦ νεώ D. Hal. 1, 67; – die Gründung, [[ἵδρυμα]] λέγεται Κρητῶν [[γενέσθαι]] τὸ [[ἱερόν]] Plut. Marc. 20.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> fondement, fondation;<br /><b>2</b> demeure, <i>particul.</i> demeure sacrée, temple;<br /><b>3</b> statue.<br />'''Étymologie:''' [[ἱδρύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἵδρυμα''': τό, ([[ἱδρύω]]) [[οἰκοδόμημα]] ἱδρυθὲν ὑπό τινος, Ἰάσονος [[ἵδρυμα]] Στράβων 252, Πλουτάρχ. Μάρκελλ. 20. 2) ὡς τὸ [[ἕδος]], [[ναός]], [[ἱερόν]], θεῶν Ἡρόδοτ. 8. 144, Αἰσχύλ. Ἀγ. 339, Χο. 1036, Εὐριπ. Βάκχ. 951, [[Πλάτων]]. Νόμ. 717B, κτλ.· ἔτι δὲ καὶ [[ἄγαλμα]], δαιμόνων [[ἵδρυμα]] Αἰσχύλ. Πέρσ. 811, πρβλ. Διον. Ἁλ. 1. 41. Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 22, 17. 3) σὸν [[ἵδρυμα]] πόλεως, [[προπύργιον]], [[στήριγμα]] τῆς πόλεως, ἐπὶ τῶν ἀρχηγῶν, ὡς τὸ Λατ. columen rei, Εὐρ. Ἱκέτ. 631· πρβλ. [[ἔρεισμα]].
|lstext='''ἵδρυμα''': τό, ([[ἱδρύω]]) [[οἰκοδόμημα]] ἱδρυθὲν ὑπό τινος, Ἰάσονος [[ἵδρυμα]] Στράβων 252, Πλουτάρχ. Μάρκελλ. 20. 2) ὡς τὸ [[ἕδος]], [[ναός]], [[ἱερόν]], θεῶν Ἡρόδοτ. 8. 144, Αἰσχύλ. Ἀγ. 339, Χο. 1036, Εὐριπ. Βάκχ. 951, [[Πλάτων]]. Νόμ. 717B, κτλ.· ἔτι δὲ καὶ [[ἄγαλμα]], δαιμόνων [[ἵδρυμα]] Αἰσχύλ. Πέρσ. 811, πρβλ. Διον. Ἁλ. 1. 41. Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 22, 17. 3) σὸν [[ἵδρυμα]] πόλεως, [[προπύργιον]], [[στήριγμα]] τῆς πόλεως, ἐπὶ τῶν ἀρχηγῶν, ὡς τὸ Λατ. columen rei, Εὐρ. Ἱκέτ. 631· πρβλ. [[ἔρεισμα]].
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> fondement, fondation;<br /><b>2</b> demeure, <i>particul.</i> demeure sacrée, temple;<br /><b>3</b> statue.<br />'''Étymologie:''' [[ἱδρύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 17:38, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἵδρῡμα Medium diacritics: ἵδρυμα Low diacritics: ίδρυμα Capitals: ΙΔΡΥΜΑ
Transliteration A: hídryma Transliteration B: hidryma Transliteration C: idryma Beta Code: i(/druma

English (LSJ)

ατος, τό, A establishment, foundation, Ἰάσονος ἵ. Str.6.1.1, cf. Plu.Marc.20; Ποιῆσσαν χαρίτων ἵ. Call.Aet.3.1.73. 2 temple, shrine, θεῶν Hdt.8.144, A.Ag.339, cf.Ch.1036, E.Ba.951, Pl.Lg.717b, etc.; statue, δαιμόνων ἵ. A.Pers.811, cf. Arr.Epict.2.22.17. 3 τὸ σὸν ἵ. πόλεως the stay, support of thy city, of chieftains, E.Supp.631 (lyr.). [ἵδρῠμα Call. l.c. (s. v.l.); ῐ by nature, Lyc.1032.]

German (Pape)

[Seite 1238] τό, das Niedergesetzte, Festgestellte, Gegründete; vom Tempel Aesch. Eum. 32; wie ἕδος auch Götterstatue, Götterbild, δαιμόνων θ' ἱδρύματα πρόῤῥιζα φύρδην ἐξανέστραπται βάθρων Pers. 797; vgl. Ag. 330; βωμοὶ δ' ἄϊστοι καὶ θεῶν ἱδρύματα 513; τὰ Νυμφῶν ἱδρύματα Eur. Bacch. 949, der Suppl. 631 τὸ σὸν ἄγαλμα, τὸ σὸν ἵδρυμα πόλεος vrbdí, wo man es "die in der Stadt angesiedelten Bürger" od. "die Stütze, Schutzwehr der Stadt" erkl.; in Prosa, ἐφέστιον ἵδρυμα ἐν οἴκῳ ἔχων Plat. Legg. XI, 931 a, ἱδρύματα ἴδια πατρῴων θεῶν IV, 717 b; Sp., τῶν ἱδρυμάτων κομισθέντων ἐκ τοῦ νεώ D. Hal. 1, 67; – die Gründung, ἵδρυμα λέγεται Κρητῶν γενέσθαι τὸ ἱερόν Plut. Marc. 20.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 fondement, fondation;
2 demeure, particul. demeure sacrée, temple;
3 statue.
Étymologie: ἱδρύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἵδρυμα: τό, (ἱδρύω) οἰκοδόμημα ἱδρυθὲν ὑπό τινος, Ἰάσονος ἵδρυμα Στράβων 252, Πλουτάρχ. Μάρκελλ. 20. 2) ὡς τὸ ἕδος, ναός, ἱερόν, θεῶν Ἡρόδοτ. 8. 144, Αἰσχύλ. Ἀγ. 339, Χο. 1036, Εὐριπ. Βάκχ. 951, Πλάτων. Νόμ. 717B, κτλ.· ἔτι δὲ καὶ ἄγαλμα, δαιμόνων ἵδρυμα Αἰσχύλ. Πέρσ. 811, πρβλ. Διον. Ἁλ. 1. 41. Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 22, 17. 3) σὸν ἵδρυμα πόλεως, προπύργιον, στήριγμα τῆς πόλεως, ἐπὶ τῶν ἀρχηγῶν, ὡς τὸ Λατ. columen rei, Εὐρ. Ἱκέτ. 631· πρβλ. ἔρεισμα.

Greek Monolingual

το (ΑΜ ἵδρυμα) ιδρύω οικοδόμημα, κτίσμα
νεοελλ.
οργανισμός που έχει αγαθοεργό, επιστημονικό ή άλλον κοινωφελή σκοπό («φιλανθρωπικό ίδρυμα»)
αρχ.
1. ναός, ιερόἵδρυμα θεῶν», Ηρόδ.)
2. άγαλμαἵδρυμα δαιμόνων», Αισχύλ.)
3. φρ. (για αρχηγούς) «τὸ ἵδρυμα πόλεως» — το στήριγμα της πόλης (Ευρ.).

Russian (Dvoretsky)

ἵδρῡμα: ατος τό
1) возведение, сооружение, основание, постройка: ἵ. λέγεται Κρητῶν γενέσθαι τὸ ἱερόν Plut. говорят, что (этот) храм был воздвигнут критянами;
2) святилище, храм (θεῶν Her.);
3) жилище, обитель (τὰ Νυμφῶν ἱδρύματα Eur.);
4) изображение, изваяние, статуя, кумир (δαιμόνων Aesch.; ἱδρύματα πατρῴων θεῶν Plat.);
5) основа, столп, устой (πόλεως Aesch.).

Middle Liddell

ἵδρῡμα, ατος, τό, ἱδρύω
1. a thing founded or built, a foundation, Plut.
2. like ἕδος, a temple, shrine, Hdt., Aesch., Eur.
3. τὸ ἵδρυμα πόλεως the stay, support of thy city, Lat. columen rei, Eur.