σκέμμα: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ατος (τό) :<br />examen, réflexion.<br />'''Étymologie:''' [[σκέπτομαι]]. | |btext=ατος (τό) :<br />examen, réflexion.<br />'''Étymologie:''' [[σκέπτομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=σκέμμα -ατος, τό [σκέπτομαι] vraagstuk, onderzoek, analyse. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σκέμμα:''' ατος τό [[σκέπτομαι]]<br /><b class="num">1)</b> [[предмет рассмотрения]], [[тема исследования]] Plat.;<br /><b class="num">2)</b> [[рассмотрение]], [[исследование]] Plat., Arst. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''σκέμμα:''' -ατος, τό ([[σκέπτομαι]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[υπόθεση]] που χρήζει σκέψης, [[ζήτημα]], [[θέμα]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> [[σκέψη]], [[θεωρία]], [[υπόθεση]], [[συλλογισμός]], [[προβληματισμός]], στον ίδ. | |lsmtext='''σκέμμα:''' -ατος, τό ([[σκέπτομαι]]),·<br /><b class="num">I.</b> [[υπόθεση]] που χρήζει σκέψης, [[ζήτημα]], [[θέμα]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> [[σκέψη]], [[θεωρία]], [[υπόθεση]], [[συλλογισμός]], [[προβληματισμός]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σκέμμα''': τό, ([[σκέπτομαι]]) [[ὑπόθεσις]] πρὸς σκέψιν, [[πρᾶγμα]] ἄξιον σκέψεως, [[ζήτημα]], Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 384, Πλάτ. Πολ. 435C, 445Α. ΙΙ. [[σκέψις]], [[θεωρία]], ὁ αὐτ. ἐν Κρίτωνι 48C· τὸ σκ. περὶ δυοῖν ἐστιν Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 15, 2· «[[διάνοια]]» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 22:05, 2 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, (σκέπτομαι) A subject for speculation or reflection, problem, Hp.Acut.9, Pl.R.435c, 445a, Phld.Rh.1.202 S. II speculation, Pl.Cri.48c; τὸ σ. περὶ δυοῖν ἐστίν Arist.Pol.1285b37. III scheme, plot, J.BJ1.24.6.
German (Pape)
[Seite 892] τό, Betrachtung, Überlegung, Plat. Crit. 48 c; Untersuchung, Rep. IV, 445 a; εἰς φαῦλόν γε σκέμμα ἐμπεπτώκαμεν περὶ ψυχῆς εἴτε –, 435 c; S. Emp. pyrrh. 3, 56.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
examen, réflexion.
Étymologie: σκέπτομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκέμμα -ατος, τό [σκέπτομαι] vraagstuk, onderzoek, analyse.
Russian (Dvoretsky)
σκέμμα: ατος τό σκέπτομαι
1) предмет рассмотрения, тема исследования Plat.;
2) рассмотрение, исследование Plat., Arst.
Greek Monolingual
-ατος, τὸ, ΜΑ
1. σχέδιο, τέχνασμα («συμμέτοχος τοῦ σκέμματος», Ιώσ.)
2. πλεκτάνη, επιβουλή, ενέδρα («ἠδίκεις κοινωνῶν τῆς ἐπιβουλῆς, ὅσον ἐπὶ τοῖς σκέμμασι», Ιούλ. Καίσ.)
αρχ.
1. αντικείμενο σκέψης, διανόησης («εἰς φαῡλον... σκέμμα ἐμπεπτώκαμεν περὶ ψυχῆς», Φιλόδ.)
2. διανόημα, συλλογισμός («μὴ ὡς ἀληθῶς ταῦτα,... σκέμματα ᾖ τῶν ῥᾳδίως ἀποκτιννύντων», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. σκεπ- του σκέπτομαι + κατάλ. -μα, με αφομοίωση του -π- (πρβλ. γράμ-μα)].
Greek Monotonic
σκέμμα: -ατος, τό (σκέπτομαι),·
I. υπόθεση που χρήζει σκέψης, ζήτημα, θέμα, σε Πλάτ.
II. σκέψη, θεωρία, υπόθεση, συλλογισμός, προβληματισμός, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
σκέμμα: τό, (σκέπτομαι) ὑπόθεσις πρὸς σκέψιν, πρᾶγμα ἄξιον σκέψεως, ζήτημα, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 384, Πλάτ. Πολ. 435C, 445Α. ΙΙ. σκέψις, θεωρία, ὁ αὐτ. ἐν Κρίτωνι 48C· τὸ σκ. περὶ δυοῖν ἐστιν Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 15, 2· «διάνοια» Ἡσύχ.
Middle Liddell
σκέμμα, ατος, τό, σκέπτομαι
I. a subject for speculation, a question, Plat.
II. speculation, Plat.