laboriosus: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }} ") |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}\n)({{.*}}$)" to "$3$1$2$4") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=laboriosus laboriosa, laboriosum ADJ :: laborious, painstaking | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lăbōrĭōsus</b>: a, um, adj. 2. [[labor]],<br /><b>I</b> [[full]] of [[labor]], [[laborious]].<br /><b>I</b> Attended [[with]] [[much]] [[labor]], [[laborious]], [[toilsome]], [[wearisome]], [[difficult]], [[troublesome]] (syn. [[operosus]]): [[deambulatio]], Ter. Heaut. 4, 6, 3: [[nihil]] laboriosius, Cic. Leg. 3, 8, 19: operum [[longe]] maximum ac laboriosissimum, Liv. 5, 19 fin.: si [[qua]] laboriosa est ([[fabula]]), ad me curritur, [[difficult]] to [[put]] on the [[stage]], opp. [[lenis]], Ter. Heaut. prol. 44.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> Inclined to [[labor]], [[laborious]], [[industrious]], for the Gr. [[φιλόπονος]] (syn.: [[impiger]], [[industrius]]): homines, Cic. Tusc. 2, 15, 35: bos laboriosissimus hominis [[socius]] in [[agricultura]], Col. 6 praef. § 7.—<br /> <b>B</b> That undergoes [[much]] [[trouble]] and [[hardship]], [[troubled]], harassed: [[quid]] [[enim]] nobis duobus laboriosius? Cic. Mil. 2, 5; id. Phil. 11, 4, 4.—Hence, adv.: lăbōrĭōsē, [[laboriously]], wearisomely, [[with]] [[difficulty]], Plaut. Merc. 3, 1, 9; Cels. 5, 17, 2; Cat. 38, 1.—Comp., Cic. Rosc. Com. 11, 31.—Sup.: laboriosissime, Cic. Div. in Caecil. 21, 71; Suet. Caes. 43 al. | |lshtext=<b>lăbōrĭōsus</b>: a, um, adj. 2. [[labor]],<br /><b>I</b> [[full]] of [[labor]], [[laborious]].<br /><b>I</b> Attended [[with]] [[much]] [[labor]], [[laborious]], [[toilsome]], [[wearisome]], [[difficult]], [[troublesome]] (syn. [[operosus]]): [[deambulatio]], Ter. Heaut. 4, 6, 3: [[nihil]] laboriosius, Cic. Leg. 3, 8, 19: operum [[longe]] maximum ac laboriosissimum, Liv. 5, 19 fin.: si [[qua]] laboriosa est ([[fabula]]), ad me curritur, [[difficult]] to [[put]] on the [[stage]], opp. [[lenis]], Ter. Heaut. prol. 44.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> Inclined to [[labor]], [[laborious]], [[industrious]], for the Gr. [[φιλόπονος]] (syn.: [[impiger]], [[industrius]]): homines, Cic. Tusc. 2, 15, 35: bos laboriosissimus hominis [[socius]] in [[agricultura]], Col. 6 praef. § 7.—<br /> <b>B</b> That undergoes [[much]] [[trouble]] and [[hardship]], [[troubled]], harassed: [[quid]] [[enim]] nobis duobus laboriosius? Cic. Mil. 2, 5; id. Phil. 11, 4, 4.—Hence, adv.: lăbōrĭōsē, [[laboriously]], wearisomely, [[with]] [[difficulty]], Plaut. Merc. 3, 1, 9; Cels. 5, 17, 2; Cat. 38, 1.—Comp., Cic. Rosc. Com. 11, 31.—Sup.: laboriosissime, Cic. Div. in Caecil. 21, 71; Suet. Caes. 43 al. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=labōriōsus, a, um (2. [[labor]]), I) [[mit]] [[viel]] [[Arbeit]] u. [[Mühe]] verbunden, voller [[Arbeit]] u. [[Mühe]], mühsam, [[beschwerlich]], a) v. Lebl.: [[fabula]], Ter.: [[deambulatio]] [[non]] lab., Ter.: [[quis]] nostrûm exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, [[nisi]] etc.? Cic.: vitae [[genus]] laboriosum sequi (Ggstz. vitae [[genus]] quietum sequi), Cic.: [[nihil]] laboriosius, Cic.: laboriosissimum [[opus]], Liv. – b) v. Pers., voller [[Tätigkeit]], [[tätig]], arbeitsam, [[homo]], Cic.: [[bos]] laboriosissimus [[socius]] in [[agricultura]], Colum. – II) [[viel]] [[Not]] ausstehend, [[sich]] plackend, [[sich]] abplackend, [[viel]] geplagt (griech. [[πολύτλας]]), a) v. Pers. (Ggstz. [[otiosus]]), [[vos]] laboriosos existiment, quibus otiosis ne in communi [[quidem]] otio liceat [[esse]], Cic.: [[homo]] [[laboriosus]] et adversis [[suis]] [[clarus]], Plin. ep.: remiges Ulixei, Hor.: laboriosa [[cohors]] Ulixei, Hor. – [[quid]] [[nobis]] duobus laboriosius? Cic. – b) v. Lebl.: ›[[aerumna]]‹ est [[aegritudo]] laboriosa, [[Harm]] ist [[sich]] abquälender [[Gram]], Cic. Tusc. 4, 18. | |georg=labōriōsus, a, um (2. [[labor]]), I) [[mit]] [[viel]] [[Arbeit]] u. [[Mühe]] verbunden, voller [[Arbeit]] u. [[Mühe]], mühsam, [[beschwerlich]], a) v. Lebl.: [[fabula]], Ter.: [[deambulatio]] [[non]] lab., Ter.: [[quis]] nostrûm exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, [[nisi]] etc.? Cic.: vitae [[genus]] laboriosum sequi (Ggstz. vitae [[genus]] quietum sequi), Cic.: [[nihil]] laboriosius, Cic.: laboriosissimum [[opus]], Liv. – b) v. Pers., voller [[Tätigkeit]], [[tätig]], arbeitsam, [[homo]], Cic.: [[bos]] laboriosissimus [[socius]] in [[agricultura]], Colum. – II) [[viel]] [[Not]] ausstehend, [[sich]] plackend, [[sich]] abplackend, [[viel]] geplagt (griech. [[πολύτλας]]), a) v. Pers. (Ggstz. [[otiosus]]), [[vos]] laboriosos existiment, quibus otiosis ne in communi [[quidem]] otio liceat [[esse]], Cic.: [[homo]] [[laboriosus]] et adversis [[suis]] [[clarus]], Plin. ep.: remiges Ulixei, Hor.: laboriosa [[cohors]] Ulixei, Hor. – [[quid]] [[nobis]] duobus laboriosius? Cic. – b) v. Lebl.: ›[[aerumna]]‹ est [[aegritudo]] laboriosa, [[Harm]] ist [[sich]] abquälender [[Gram]], Cic. Tusc. 4, 18. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Bulgarian: тежък, уморителен, труден, напрегнат; Catalan: laboriós; Czech: pracný; Dutch: [[bewerkelijk]], [[arbeidsintensief]], [[laborieus]]; Faroese: stríggin, strævin, striltin, tungur; French: laborieux; German: [[arbeitsintensiv]], [[mühselig]], [[mühsam]], [[anstrengend]], [[schwer]]; Ancient Greek: [[ἐπίπονος]], [[μογερός]], [[ἔμπονος]]; Irish: saothrach; Italian: laborioso; Latin: [[laboriosus]]; Old English: earfoþe; Polish: pracochłonny, mozolny; Portuguese: [[laborioso]], [[trabalhoso]]; Romanian: laborios; Russian: [[трудоёмкий]], [[трудный]], [[тяжёлый]], [[напряжённый]], [[утомительный]]; Spanish: [[laborioso]]; Swedish: mödosam, tung | |trtx=Bulgarian: тежък, уморителен, труден, напрегнат; Catalan: laboriós; Czech: pracný; Dutch: [[bewerkelijk]], [[arbeidsintensief]], [[laborieus]]; Faroese: stríggin, strævin, striltin, tungur; French: laborieux; German: [[arbeitsintensiv]], [[mühselig]], [[mühsam]], [[anstrengend]], [[schwer]]; Ancient Greek: [[ἐπίπονος]], [[μογερός]], [[ἔμπονος]]; Irish: saothrach; Italian: laborioso; Latin: [[laboriosus]]; Old English: earfoþe; Polish: pracochłonny, mozolny; Portuguese: [[laborioso]], [[trabalhoso]]; Romanian: laborios; Russian: [[трудоёмкий]], [[трудный]], [[тяжёлый]], [[напряжённый]], [[утомительный]]; Spanish: [[laborioso]]; Swedish: mödosam, tung | ||
}} | }} |
Revision as of 11:16, 19 October 2022
Latin > English
laboriosus laboriosa, laboriosum ADJ :: laborious, painstaking
Latin > English (Lewis & Short)
lăbōrĭōsus: a, um, adj. 2. labor,
I full of labor, laborious.
I Attended with much labor, laborious, toilsome, wearisome, difficult, troublesome (syn. operosus): deambulatio, Ter. Heaut. 4, 6, 3: nihil laboriosius, Cic. Leg. 3, 8, 19: operum longe maximum ac laboriosissimum, Liv. 5, 19 fin.: si qua laboriosa est (fabula), ad me curritur, difficult to put on the stage, opp. lenis, Ter. Heaut. prol. 44.—
II Transf.
A Inclined to labor, laborious, industrious, for the Gr. φιλόπονος (syn.: impiger, industrius): homines, Cic. Tusc. 2, 15, 35: bos laboriosissimus hominis socius in agricultura, Col. 6 praef. § 7.—
B That undergoes much trouble and hardship, troubled, harassed: quid enim nobis duobus laboriosius? Cic. Mil. 2, 5; id. Phil. 11, 4, 4.—Hence, adv.: lăbōrĭōsē, laboriously, wearisomely, with difficulty, Plaut. Merc. 3, 1, 9; Cels. 5, 17, 2; Cat. 38, 1.—Comp., Cic. Rosc. Com. 11, 31.—Sup.: laboriosissime, Cic. Div. in Caecil. 21, 71; Suet. Caes. 43 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lăbōrĭōsus,¹¹ a, um (labor 2),
1 qui demande du travail, de la peine, laborieux, pénible : exercitatio corporis laboriosa Cic. Fin. 1, 32, exercice physique pénible || -sior Cic. Leg. 3, 19 ; -issimus Cic. Pomp. 70
2 qui se donne au travail, actif, laborieux : Cic. Tusc. 2, 35 || qui est dans le travail, dans la fatigue, dans la peine : Cic. Mil. 5 ; Phil. 11, 8 || qui est dans la souffrance : Cic. Tusc. 4, 18.
Latin > German (Georges)
labōriōsus, a, um (2. labor), I) mit viel Arbeit u. Mühe verbunden, voller Arbeit u. Mühe, mühsam, beschwerlich, a) v. Lebl.: fabula, Ter.: deambulatio non lab., Ter.: quis nostrûm exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi etc.? Cic.: vitae genus laboriosum sequi (Ggstz. vitae genus quietum sequi), Cic.: nihil laboriosius, Cic.: laboriosissimum opus, Liv. – b) v. Pers., voller Tätigkeit, tätig, arbeitsam, homo, Cic.: bos laboriosissimus socius in agricultura, Colum. – II) viel Not ausstehend, sich plackend, sich abplackend, viel geplagt (griech. πολύτλας), a) v. Pers. (Ggstz. otiosus), vos laboriosos existiment, quibus otiosis ne in communi quidem otio liceat esse, Cic.: homo laboriosus et adversis suis clarus, Plin. ep.: remiges Ulixei, Hor.: laboriosa cohors Ulixei, Hor. – quid nobis duobus laboriosius? Cic. – b) v. Lebl.: ›aerumna‹ est aegritudo laboriosa, Harm ist sich abquälender Gram, Cic. Tusc. 4, 18.
Translations
Bulgarian: тежък, уморителен, труден, напрегнат; Catalan: laboriós; Czech: pracný; Dutch: bewerkelijk, arbeidsintensief, laborieus; Faroese: stríggin, strævin, striltin, tungur; French: laborieux; German: arbeitsintensiv, mühselig, mühsam, anstrengend, schwer; Ancient Greek: ἐπίπονος, μογερός, ἔμπονος; Irish: saothrach; Italian: laborioso; Latin: laboriosus; Old English: earfoþe; Polish: pracochłonny, mozolny; Portuguese: laborioso, trabalhoso; Romanian: laborios; Russian: трудоёмкий, трудный, тяжёлый, напряжённый, утомительный; Spanish: laborioso; Swedish: mödosam, tung