ἐπαναιρέω: Difference between revisions
Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας → Multum struendas mulier ad fraudes valet → Intrigen zu ersinnen ist die Frau geschickt
mNo edit summary |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epanaireo | |Transliteration C=epanaireo | ||
|Beta Code=e)panaire/w | |Beta Code=e)panaire/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> [[make away with]], [[destroy]], D.S.19.51; [[remove]], τὰ γεῖσα ''IG''22.463.54:—Med., Plb. 2.19.9, etc.; ἐπαναιρεῖσθαί τινα φαρμάκῳ Id.8.12.2; ἐ. τὰς Συρακούσας Id.1.10.8:—Pass., ἐπανῄρηται φαρμάκῳ ''PTeb.''43.19 (ii B.C.).<br><span class="bld">2</span> [[kill after]] or [[kill together with]], App.''BC''4.15, al.; <b class="b3">μετά τινα ἑαυτόν</b> ib.4.26.<br><span class="bld">II</span> Med. (pf. Pass., [[falsa lectio|f.l.]] in Pl.''Ly.''219a, cf. Plu.Comp.Alc. Cor.2), [[take upon one]], [[enter into]], [[φιλίαν]] Pl.l.c.; esp. into a [[profession]], [[τέχνη]]ν, [[λατρεία]]ν, Luc.Bis Acc.1, ''Apol.''4; ([[βίον]]) Men.Rh.p.376S., Just.''Nov.''149.2; <b class="b3">ἐπαναιροῦμαι πόλεμον</b> [[enter upon]] a [[war]], Plb.9.29.8:—Pass., of [[cure]]s, to [[be employed]], Aret.''SD''2.12.<br><span class="bld">b</span> [[gain]], [[δόξαν]] Vett. Val.173. 24; in bad sense, [[incur]], [[ἔχθρα]]ν, Jul.''Mis.''355a.<br><span class="bld">c</span> [[receive]] as one's [[share]] in a [[division]] of [[property]], ''BGU''234.7 (ii A.D.), etc.<br><span class="bld">2</span> [[withdraw]], τὸν φιλάνθρωπον νόμον Plu.''TG''10, cf. ''CG''4. | |Definition=<span class="bld">A</span> [[make away with]], [[destroy]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.51; [[remove]], τὰ γεῖσα ''IG''22.463.54:—Med., Plb. 2.19.9, etc.; ἐπαναιρεῖσθαί τινα φαρμάκῳ Id.8.12.2; ἐ. τὰς Συρακούσας Id.1.10.8:—Pass., ἐπανῄρηται φαρμάκῳ ''PTeb.''43.19 (ii B.C.).<br><span class="bld">2</span> [[kill after]] or [[kill together with]], App.''BC''4.15, al.; <b class="b3">μετά τινα ἑαυτόν</b> ib.4.26.<br><span class="bld">II</span> Med. (pf. Pass., [[falsa lectio|f.l.]] in Pl.''Ly.''219a, cf. Plu.Comp.Alc. Cor.2), [[take upon one]], [[enter into]], [[φιλίαν]] Pl.l.c.; esp. into a [[profession]], [[τέχνη]]ν, [[λατρεία]]ν, Luc.Bis Acc.1, ''Apol.''4; ([[βίον]]) Men.Rh.p.376S., Just.''Nov.''149.2; <b class="b3">ἐπαναιροῦμαι πόλεμον</b> [[enter upon]] a [[war]], Plb.9.29.8:—Pass., of [[cure]]s, to [[be employed]], Aret.''SD''2.12.<br><span class="bld">b</span> [[gain]], [[δόξαν]] Vett. Val.173. 24; in bad sense, [[incur]], [[ἔχθρα]]ν, Jul.''Mis.''355a.<br><span class="bld">c</span> [[receive]] as one's [[share]] in a [[division]] of [[property]], ''BGU''234.7 (ii A.D.), etc.<br><span class="bld">2</span> [[withdraw]], τὸν φιλάνθρωπον νόμον Plu.''TG''10, cf. ''CG''4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 08:04, 27 March 2024
English (LSJ)
A make away with, destroy, D.S.19.51; remove, τὰ γεῖσα IG22.463.54:—Med., Plb. 2.19.9, etc.; ἐπαναιρεῖσθαί τινα φαρμάκῳ Id.8.12.2; ἐ. τὰς Συρακούσας Id.1.10.8:—Pass., ἐπανῄρηται φαρμάκῳ PTeb.43.19 (ii B.C.).
2 kill after or kill together with, App.BC4.15, al.; μετά τινα ἑαυτόν ib.4.26.
II Med. (pf. Pass., f.l. in Pl.Ly.219a, cf. Plu.Comp.Alc. Cor.2), take upon one, enter into, φιλίαν Pl.l.c.; esp. into a profession, τέχνην, λατρείαν, Luc.Bis Acc.1, Apol.4; (βίον) Men.Rh.p.376S., Just.Nov.149.2; ἐπαναιροῦμαι πόλεμον enter upon a war, Plb.9.29.8:—Pass., of cures, to be employed, Aret.SD2.12.
b gain, δόξαν Vett. Val.173. 24; in bad sense, incur, ἔχθραν, Jul.Mis.355a.
c receive as one's share in a division of property, BGU234.7 (ii A.D.), etc.
2 withdraw, τὸν φιλάνθρωπον νόμον Plu.TG10, cf. CG4.
German (Pape)
[Seite 900] (αἱρέω), aus dem Wege schaffen, tödten, D. Sic. 19, 51 App. Civ. 4, 15. – Gew. med., auf sich nehmen, davontragen, erlangen; φιλίαν Plat. Lys. 219 a; λατρείαν, sich dem Dienste unterziehen, Luc. de Merc. cond. 4, wie τέχνην, βίον, Luc. bis accus. 1; ἐπίπονον ἀγωγὴν βίου Sext. Emp. Pyrrh. 1, 158; πόλεμον Pol. 9, 29, 8; D. Sic. 17, 24 u. öfter; – aus dem Wege räumen, tödten, Pol. 2, 19, 9; φαρμάκῳ 8, 14, 2; eine Stadt einnehmen, 1, 10, 8; – νόμον, zurücknehmen, Plut. Tib. Graech. 10 C. Graech. 5.
French (Bailly abrégé)
ao.2 ἐπανεῖλον;
faire disparaître, détruire, supprimer;
Moy. ἐπαναιρέομαι;
I. (ἀνά en haut);
1 attirer à soi, acc.;
2 prendre sur soi, se charger de, acc.;
II. (ἀνά en arrière) faire disparaître, détruire, faire périr ; νόμον faire abroger une loi.
Étymologie: ἐπί, ἀναιρέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπαναιρέω: ἐκποδὼν ποιοῦμαι, φονεύω, ἐπανεῖλε τὸν ἄνδρα Διόδ. 19. 51. συχν. παρ’ Ἀππ. - οὕτω καὶ ἐν τῷ Μέσ. τύπῳ, Πολύβ. 2. 19, 9, κτλ.· Ἄρατον... ἐπανείλετο φαρμάκῳ ὁ αὐτ. 8. 14, 2. κυριεύω, τὰς Συρακούσας ἐπανελέσθαι ὁ αὐτ. 1. 10, 8. ΙΙ. ἐν τῷ Μέσ., ὡσαύτως (μετὰ παθ. πρκμ., Πλουτ. Ἀλκιβ. καὶ Κοριολ. Σύγκρ. 2) ἀναλαμβάνω, ἔρχομαι εἴς τι, Λατ. suscipere, ἕνεκα δὲ τῆς ὑγιείας τὴν φιλίαν ἡ ἰατρικὴ ἐπανῄρηται, ἦλθεν εἰς φιλικὰς σχέσεις, Πλάτ. Λύσ. 219Α· οὕτως ἀγεννῆ λατρείαν ἐπανῃρημένου Λουκ. Ἀπολογ. 4· πολυπράγμονα τὴν τέχνην ἐπανελόμενος ὁ αὐτ. ἐν Δὶς Κατηγ. 1· ἐπιχειρῶ, ἐπανείλετο τὸν πρὸς ὑμᾶς πόλεμον Πολύβ. 9. 29, 8, πρβλ. ἐπαναίρω. 2) ἀνακαλῶ, τὸν μὲν φιλάνθρωπον ἐπανείλετο νόμον Πλουτ. Τιβ. Γράκχος 10.
Russian (Dvoretsky)
ἐπαναιρέω: (aor. 2 ἐπανεῖλον)
1 истреблять, уничтожать, умерщвлять (τὸν ἄνδρα Diod.; med. τινα φαρμάκῳ Polyb.);
2 med. разрушать (τὰς Συρακούσας Polyb.);
3 med. приобретать: ἐπανελέσθαι τὴν φιλίαν Plat. стяжать (чьи-л.) дружеские чувства, внушить (кому-л.) симпатию;
4 med. избирать себе (τέχνην τινά Luc.; ἐπίπονον ἀγωγὴν βίου Sext.);
5 med. принимать на себя (ἀγεννῆ λατρείαν Luc.);
6 med. предпринимать (πόλεμον Polyb., Diod., Plut.);
7 med. брать назад, отменять (νόμον Plut.).