peregrinus: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7<br />")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV2 import)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=peregrīnus, a, um ([[peregre]]), I) [[fremd]], [[ausländisch]] (Ggstz. [[indigena]], [[vernaculus]], [[patrius]], [[domesticus]]), [[navis]], Plaut.: [[bos]] (Ggstz. [[indigena]] [[bos]]), Colum.: [[pecus]] (Ggstz. vernaculum [[pecus]]), Colum.: [[volucris]], [[Zugvogel]], Phaedr.: [[arbor]], Plin.: [[divitiae]], Hor.: [[ritus]] (Ggstz. [[ritus]] patrii), Liv.: [[mores]], Liv. u. Iuven.: amores ([[Geliebte]]), Ov.: domestica peregrinaque [[historia]], Val. Max.: [[timor]], F. [[vor]] einem auswärtigen Feinde, Liv.: so [[auch]] [[terror]], Liv. – subst. peregrīnus, ī, m., u. peregrīna, ae, f., a) der [[Fremde]], die [[Fremde]], der [[Fremdling]], Ter. u. Cic. – b) insbes., der Nichtbürger, der [[Insasse]], [[neque]] [[civis]], [[neque]] [[peregrinus]], Cic.: [[peregrinus]] an [[civis]] sit, Quint.: [[praetor]], der die Zivilstreitigkeiten [[unter]] diesen peregrini schlichtet, ICt.: [[provincia]] peregrina od. [[sors]] [[inter]] peregrinos, das [[Amt]] [[des]] Prätors, der die Streitigkeiten [[unter]] den Nichtbürgern schlichtete, Liv. – [[condicio]] p., der [[Stand]] eines Fremden, Plin. – II) übtr., [[fremd]], [[unwissend]] in [[etwas]], gew. verb. [[peregrinus]] [[atque]] [[hospes]], Cic.: in agendo, Cic.
|georg=peregrīnus, a, um ([[peregre]]), I) [[fremd]], [[ausländisch]] (Ggstz. [[indigena]], [[vernaculus]], [[patrius]], [[domesticus]]), [[navis]], Plaut.: [[bos]] (Ggstz. [[indigena]] [[bos]]), Colum.: [[pecus]] (Ggstz. vernaculum [[pecus]]), Colum.: [[volucris]], [[Zugvogel]], Phaedr.: [[arbor]], Plin.: [[divitiae]], Hor.: [[ritus]] (Ggstz. [[ritus]] patrii), Liv.: [[mores]], Liv. u. Iuven.: amores ([[Geliebte]]), Ov.: domestica peregrinaque [[historia]], Val. Max.: [[timor]], F. [[vor]] einem auswärtigen Feinde, Liv.: so [[auch]] [[terror]], Liv. – subst. peregrīnus, ī, m., u. peregrīna, ae, f., a) der [[Fremde]], die [[Fremde]], der [[Fremdling]], Ter. u. Cic. – b) insbes., der Nichtbürger, der [[Insasse]], [[neque]] [[civis]], [[neque]] [[peregrinus]], Cic.: [[peregrinus]] an [[civis]] sit, Quint.: [[praetor]], der die Zivilstreitigkeiten [[unter]] diesen peregrini schlichtet, ICt.: [[provincia]] peregrina od. [[sors]] [[inter]] peregrinos, das [[Amt]] [[des]] Prätors, der die Streitigkeiten [[unter]] den Nichtbürgern schlichtete, Liv. – [[condicio]] p., der [[Stand]] eines Fremden, Plin. – II) übtr., [[fremd]], [[unwissend]] in [[etwas]], gew. verb. [[peregrinus]] [[atque]] [[hospes]], Cic.: in agendo, Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=peregrinus, a, um. ''adj''. :: 外邦者。Peregrinae arbores 外邦來之樹。Peregrina facies 外路人之面。<br />peregrinus, i. m. :: [[行旅人]]。[[跋涉者]]
}}
}}

Revision as of 21:35, 12 June 2024

Latin > English

peregrinus peregrina, peregrinum ADJ :: foreign, strange, alien; exotic
peregrinus peregrinus peregrini N C :: foreigner, stranger, alien; foreign woman (F); foreign residents (pl.)
peregrinus peregrinus peregrini N M :: pilgrim

Latin > English (Lewis & Short)

pĕrĕgrīnus: a, um, adj. peregre,
I that comes from foreign parts, strange, foreign, exotic (cf.: exter, externus).
I Lit.
   A In gen.
   1    Adj.: ad portum mittunt servulos, ancillulas: peregrina navis, etc., Plaut. Men. 2, 2, 65: facies, id. Ps. 4, 2, 9: homo, id. Poen. 5, 2, 71: mulier, Hor. C. 3, 3, 20: caelum, Ov. Tr. 4, 8, 25: amnes, id. M. 8, 836: arbores, Plin. 15, 13, 12, § 43: aves, id. 9, 17, 29, § 63: morbus, id. 26, 10, 64, § 100: eluamus hodie peregrina omnia, Plaut. Stich. 5, 2, 19 (668 Ritschl): labor, i. e. of travelling, Cat. 31, 8: amores, for foreign women, Ov. H. 9, 47: fasti, of foreign nations, id. F. 3, 87: divitiae, Hor. Ep. 2, 1, 204: mores, Juv. 6, 298: terror, of a foreign enemy, Liv. 3, 16: velut peregrinum otium alicui permittere, almost the leisure of a stranger, Tac. A. 14, 53: peregrina sacra appellantur, quae coluntur eorum more, a quibus sunt accepta, Fest. p. 237 Müll.—
   2    Subst.: pĕrĕgrīnus, i, m., a foreigner, stranger (very freq. and class.; syn.: hospes, advena, alienigena; opp. civis): peregrinus ego sum, Plaut. As. 2, 4, 58: peregrini atque advenae, Cic. Agr. 2, 34, 94: peregrini et incolae officium est, id. Off. 1, 34: peregrini reges, id. Sull. 7, 22: ne in nostrā patriā peregrini atque advenae esse videamur, id. de Or. 1, 58, 249.—
   b pĕrĕgrīna, ae, f., a foreign woman (poet.), Ter. And. 1, 1, 119; 3, 1, 11.—
   B Subst., in partic., opp. to a Roman citizen, a foreign resident, an alien: neque civem, neque peregrinum, Cic. Verr. 2, 4, 35, § 77: peregrinus fit is, cui aquā et igni interdictum est, Regul. tit. 11; Dig. 28, 5, 6.—
   2    As adj.: praetor, who decided causes between foreign residents, Dig. 1, 2, 2; cf. Liv. 21, 15; 45, 16: peregrinus ager est, qui neque Romanus, neque hosticus habetur, Fest. p. 245 Müll.; cf.: agrorum sunt genera quinque, Romanus, Gabinus, peregrinus, hosticus, incertus, etc., Varr. L. L. 5, § 33 Müll.: peregrini milites, Roman troops who were not Roman citizens, Inscr. Orell. 3467 sq.; their quarters in Rome were called, after them, CASTRA PEREGRINA, and were situated in the second region, by the modern S. Stefano Rotondo, ib. 9; cf. Marin. Atti dei Frat. Arv. p. 434 sq.: provincia, Liv. 40, 44.—
II Trop., strange, raw, inexperienced (class.): nullā in re tironem ac rudem, nec peregrinum atque hospitem in agendo esse, Cic. de Or. 1, 50, 218; id. Att. 6, 3, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrĕgrīnus,⁹ a, um (peregre),
1 de l’étranger, étranger : peregrinus homo Pl. Pœn. 1031, ou peregrinus subst. Cic. Off. 1, 37, un étranger ; peregrina mors Cic. Leg. 2, 60, mort à l’étranger ; peregrinæ arbores Plin. 15, 43, arbres exotiques ; peregrini amores Ov. H. 9, 47, amour pour des étrangères ; peregrinus terror Liv. 3, 16, 4, peur inspirée par l’étranger ; peregrinum otium Tac. Ann. 14, 53, les loisirs d’un étranger
2 étranger, pérégrin par oppos. à citoyen, c.-à-d. ce qui relève des provinciaux et des peuples indépendants de Rome] : a) subst. : Cic. Verr. 2, 4, 77 ; Off. 1, 125 ; Agr. 1, 13 ; b) adj., qui concerne les étrangers : provincia ou jurisdictio peregrina Liv. 27, 7, 8 ; 30, 1, 9 [ou sors inter peregrinos Liv. 45, 16, 3 ], fonctions du préteur pérégrin, qui rend la justice dans les procès où figurent des étrangers
3 [fig.] étranger [dans une chose], emprunté, novice : Cic. de Or. 1, 218 ; Att. 6, 3, 4.

Latin > German (Georges)

peregrīnus, a, um (peregre), I) fremd, ausländisch (Ggstz. indigena, vernaculus, patrius, domesticus), navis, Plaut.: bos (Ggstz. indigena bos), Colum.: pecus (Ggstz. vernaculum pecus), Colum.: volucris, Zugvogel, Phaedr.: arbor, Plin.: divitiae, Hor.: ritus (Ggstz. ritus patrii), Liv.: mores, Liv. u. Iuven.: amores (Geliebte), Ov.: domestica peregrinaque historia, Val. Max.: timor, F. vor einem auswärtigen Feinde, Liv.: so auch terror, Liv. – subst. peregrīnus, ī, m., u. peregrīna, ae, f., a) der Fremde, die Fremde, der Fremdling, Ter. u. Cic. – b) insbes., der Nichtbürger, der Insasse, neque civis, neque peregrinus, Cic.: peregrinus an civis sit, Quint.: praetor, der die Zivilstreitigkeiten unter diesen peregrini schlichtet, ICt.: provincia peregrina od. sors inter peregrinos, das Amt des Prätors, der die Streitigkeiten unter den Nichtbürgern schlichtete, Liv. – condicio p., der Stand eines Fremden, Plin. – II) übtr., fremd, unwissend in etwas, gew. verb. peregrinus atque hospes, Cic.: in agendo, Cic.

Latin > Chinese

peregrinus, a, um. adj. :: 外邦者。Peregrinae arbores 外邦來之樹。Peregrina facies 外路人之面。
peregrinus, i. m. :: 行旅人跋涉者