vincio: Difference between revisions
(6_17) |
(D_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vincĭo</b>: vinxi, vinctum (<br /><b>I</b> [[part]]. vinciturus, Petr. 45, 10), 4, v. a., to [[bind]], to [[bind]] or [[wind]] [[about]]; to [[fetter]], [[tie]], [[fasten]]; to [[surround]], [[encircle]], etc. ([[class]]., esp. in the trop. [[sense]]; syn.: [[ligo]], [[necto]], [[constringo]]).<br /><b>I</b> Lit.: illum [[aput]] te vinctum adservato domi, Plaut. Bacch. 4, 4, 95; 4, 4, 98; Ter. And. 5, 2, 24: hunc abduce, vinci, quaere rem, id. Ad. 3, 4, 36: fratres meos in vincula conjecit. Cum [[igitur]] eos vinxerit, etc., Cic. Dejot. 7, 22: [[facinus]] est vincire civem Romanum, id. Verr. 2, 5, 66, § 170: equites Romani vincti Apronio traditi sunt, id. ib. 2, 3, 14, § 37: trinis catenis [[vinctus]], Caes. B. G. 1, 53: [[post]] terga [[manus]], Verg. A. 11, 81: rotas ferro, Quint. 1, 5, 8: ulmum appositis vitibus, Ov. H. 5, 47: [[alte]] suras purpureo cothurno, Verg. A. 1, 337: tempora novis floribus, Hor. C. 4, 1, 32.—In a Greek [[construction]]: boves vincti cornua vittis, Ov. M. 7, 429: anule, formosae digitum vincture puellae, [[about]] to [[encircle]], id. Am. 2, 15, 1.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[compress]], [[lace]]: demissis umeris esse, vincto pectore, ut, gracilae sient, i. e. [[tightly]] laced, Ter. Eun. 2, 3, 23.—<br /> <b>2</b> To [[compass]], [[surround]], [[guard]], [[mid]].: Caesarem [[quidem]] aiunt acerrime dilectum habere, loca occupare, vinciri praesidiis, Cic. Att. 7, 18, 2 B. and K. (al. vincire, i. e. loca).—<br /> <b>3</b> To [[make]] [[firm]], [[harden]], [[fix]], [[fasten]]: [[humus]] vincta pruinā, Petr. 123 ([[but]] the true [[reading]], Ov. P. 2, 2, 96, is juncta; so Sall. C. 55, 4).—<br /><b>II</b> Trop., to [[bind]], [[fetter]], [[confine]], [[restrain]], [[attach]]: vi Veneris [[vinctus]], Plaut. Trin. 3, 2, 32: religione [[vinctus]] astrictusque, Cic. Verr. 2, 4, 42, § 90; cf.: si turpissime se [[illa]] [[pars]] animi geret ... si vinciatur et constringatur amicorum propinquorumque custodiis, id. Tusc. 2, 21, 48.—Of [[sleep]], etc.: [[nisi]] vinctos somno [[velut]] pecudes trucidandos tradidero, Liv. 5, 44, 7: ut somno vincta jacebas, Ov. M. 11, 238: in [[plaustra]] somno vinctos coniciunt, Tac. A. 1, 65: mentem [[multo]] Lyaeo, Prop. 3, 5 (4, 4), 21: inimica ora (magicis artibus), Ov. F. 2, 581: lectum [[certo]] foedere, Prop. 3, 20, 21 (4, 19, 11): spadonis animum [[stupro]], Tac. A. 4, 10: esse tuam vinctam numine teste fidem, Ov. H. 20, 212: aliquem pacto matrimonio, Tac. A. 6, 45.—Of [[speech]]: membra (orationis) sunt numeris vincienda, i. e. arranged [[rhythmically]], Cic. de Or. 3, 49, 190: verba vincta, [[oratio]] vincta (opp. soluta), Quint. 11, 2, 47; 9, 4, 19. | |lshtext=<b>vincĭo</b>: vinxi, vinctum (<br /><b>I</b> [[part]]. vinciturus, Petr. 45, 10), 4, v. a., to [[bind]], to [[bind]] or [[wind]] [[about]]; to [[fetter]], [[tie]], [[fasten]]; to [[surround]], [[encircle]], etc. ([[class]]., esp. in the trop. [[sense]]; syn.: [[ligo]], [[necto]], [[constringo]]).<br /><b>I</b> Lit.: illum [[aput]] te vinctum adservato domi, Plaut. Bacch. 4, 4, 95; 4, 4, 98; Ter. And. 5, 2, 24: hunc abduce, vinci, quaere rem, id. Ad. 3, 4, 36: fratres meos in vincula conjecit. Cum [[igitur]] eos vinxerit, etc., Cic. Dejot. 7, 22: [[facinus]] est vincire civem Romanum, id. Verr. 2, 5, 66, § 170: equites Romani vincti Apronio traditi sunt, id. ib. 2, 3, 14, § 37: trinis catenis [[vinctus]], Caes. B. G. 1, 53: [[post]] terga [[manus]], Verg. A. 11, 81: rotas ferro, Quint. 1, 5, 8: ulmum appositis vitibus, Ov. H. 5, 47: [[alte]] suras purpureo cothurno, Verg. A. 1, 337: tempora novis floribus, Hor. C. 4, 1, 32.—In a Greek [[construction]]: boves vincti cornua vittis, Ov. M. 7, 429: anule, formosae digitum vincture puellae, [[about]] to [[encircle]], id. Am. 2, 15, 1.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[compress]], [[lace]]: demissis umeris esse, vincto pectore, ut, gracilae sient, i. e. [[tightly]] laced, Ter. Eun. 2, 3, 23.—<br /> <b>2</b> To [[compass]], [[surround]], [[guard]], [[mid]].: Caesarem [[quidem]] aiunt acerrime dilectum habere, loca occupare, vinciri praesidiis, Cic. Att. 7, 18, 2 B. and K. (al. vincire, i. e. loca).—<br /> <b>3</b> To [[make]] [[firm]], [[harden]], [[fix]], [[fasten]]: [[humus]] vincta pruinā, Petr. 123 ([[but]] the true [[reading]], Ov. P. 2, 2, 96, is juncta; so Sall. C. 55, 4).—<br /><b>II</b> Trop., to [[bind]], [[fetter]], [[confine]], [[restrain]], [[attach]]: vi Veneris [[vinctus]], Plaut. Trin. 3, 2, 32: religione [[vinctus]] astrictusque, Cic. Verr. 2, 4, 42, § 90; cf.: si turpissime se [[illa]] [[pars]] animi geret ... si vinciatur et constringatur amicorum propinquorumque custodiis, id. Tusc. 2, 21, 48.—Of [[sleep]], etc.: [[nisi]] vinctos somno [[velut]] pecudes trucidandos tradidero, Liv. 5, 44, 7: ut somno vincta jacebas, Ov. M. 11, 238: in [[plaustra]] somno vinctos coniciunt, Tac. A. 1, 65: mentem [[multo]] Lyaeo, Prop. 3, 5 (4, 4), 21: inimica ora (magicis artibus), Ov. F. 2, 581: lectum [[certo]] foedere, Prop. 3, 20, 21 (4, 19, 11): spadonis animum [[stupro]], Tac. A. 4, 10: esse tuam vinctam numine teste fidem, Ov. H. 20, 212: aliquem pacto matrimonio, Tac. A. 6, 45.—Of [[speech]]: membra (orationis) sunt numeris vincienda, i. e. arranged [[rhythmically]], Cic. de Or. 3, 49, 190: verba vincta, [[oratio]] vincta (opp. soluta), Quint. 11, 2, 47; 9, 4, 19. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>vincĭō</b>,⁸ vīnxī, vīnctum, īre, tr.,<br /><b>1</b> lier, attacher : catenis [[vinctus]] Cæs. G. 1, 53, lié avec des chaînes ; [[post]] terga [[manus]] vincire Virg. En. 11, 81, attacher les mains derrière le [[dos]] ; [[tempora]] novis floribus Hor. O. 4, 1, 32, ceindre son front de fleurs nouvelles ; [poét.] boves vincti cornua vittis Ov. M. 7, 429, bœufs ayant les cornes ceintes de bandelettes<br /><b>2</b> enchaîner, garrotter : civem Romanum Cic. Verr. 2, 5, 170, enchaîner un citoyen romain, cf. Cic. Dej. 22 ; Verr. 2, 3, 37 ; Pl. Bacch. 747 ; Ter. Andr. 865, etc.<br /><b>3</b> [mét.] <b> a)</b> vincto pectore Ter. Eun. 314, avec la poitrine serrée, comprimée par le [[στρόφιον]] ou le [[ζώνιον]] ; <b> b)</b> || tenir enfermé par des troupes : Cic. Att. 7, 18, 2<br /><b>4</b> [fig.] <b> a)</b> [[vinctus]] somno Liv. 5, 44, 7, enchaîné par le sommeil ; [[Jovis]] nomine [[majores]] [[nostri]] vinctam testimoniorum fidem [[esse]] voluerunt Cic. Font. 30, [[nos]] ancêtres ont voulu que par le nom de Jupiter fût scellée la bonne foi des témoignages ; <b> b)</b> [rhét.] enchaîner dans les liens du rythme : [[oratio]] vincta numeris Cic. Or. 64, style enchaîné dans les liens d’un rythme, cf. Cic. de Or. 3, 190 ; sententias vincire Cic. Or. 168, donner aux pensées une forme bien liée ; vincta [[oratio]] Cic. de Or. 3, 172, style où les mots s’enchaînent parfaitement ; <b> c)</b> [[omnia]], quæ dilapsa [[jam]] diffluxerunt, severis legibus vincienda sunt Cic. Marc. 23, tout ce qui s’[[est]] éparpillé à l’aventure en se disloquant, il faut le resserrer dans les liens de lois rigoureuses. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:04, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vincĭo: vinxi, vinctum (
I part. vinciturus, Petr. 45, 10), 4, v. a., to bind, to bind or wind about; to fetter, tie, fasten; to surround, encircle, etc. (class., esp. in the trop. sense; syn.: ligo, necto, constringo).
I Lit.: illum aput te vinctum adservato domi, Plaut. Bacch. 4, 4, 95; 4, 4, 98; Ter. And. 5, 2, 24: hunc abduce, vinci, quaere rem, id. Ad. 3, 4, 36: fratres meos in vincula conjecit. Cum igitur eos vinxerit, etc., Cic. Dejot. 7, 22: facinus est vincire civem Romanum, id. Verr. 2, 5, 66, § 170: equites Romani vincti Apronio traditi sunt, id. ib. 2, 3, 14, § 37: trinis catenis vinctus, Caes. B. G. 1, 53: post terga manus, Verg. A. 11, 81: rotas ferro, Quint. 1, 5, 8: ulmum appositis vitibus, Ov. H. 5, 47: alte suras purpureo cothurno, Verg. A. 1, 337: tempora novis floribus, Hor. C. 4, 1, 32.—In a Greek construction: boves vincti cornua vittis, Ov. M. 7, 429: anule, formosae digitum vincture puellae, about to encircle, id. Am. 2, 15, 1.—
B In partic.
1 To compress, lace: demissis umeris esse, vincto pectore, ut, gracilae sient, i. e. tightly laced, Ter. Eun. 2, 3, 23.—
2 To compass, surround, guard, mid.: Caesarem quidem aiunt acerrime dilectum habere, loca occupare, vinciri praesidiis, Cic. Att. 7, 18, 2 B. and K. (al. vincire, i. e. loca).—
3 To make firm, harden, fix, fasten: humus vincta pruinā, Petr. 123 (but the true reading, Ov. P. 2, 2, 96, is juncta; so Sall. C. 55, 4).—
II Trop., to bind, fetter, confine, restrain, attach: vi Veneris vinctus, Plaut. Trin. 3, 2, 32: religione vinctus astrictusque, Cic. Verr. 2, 4, 42, § 90; cf.: si turpissime se illa pars animi geret ... si vinciatur et constringatur amicorum propinquorumque custodiis, id. Tusc. 2, 21, 48.—Of sleep, etc.: nisi vinctos somno velut pecudes trucidandos tradidero, Liv. 5, 44, 7: ut somno vincta jacebas, Ov. M. 11, 238: in plaustra somno vinctos coniciunt, Tac. A. 1, 65: mentem multo Lyaeo, Prop. 3, 5 (4, 4), 21: inimica ora (magicis artibus), Ov. F. 2, 581: lectum certo foedere, Prop. 3, 20, 21 (4, 19, 11): spadonis animum stupro, Tac. A. 4, 10: esse tuam vinctam numine teste fidem, Ov. H. 20, 212: aliquem pacto matrimonio, Tac. A. 6, 45.—Of speech: membra (orationis) sunt numeris vincienda, i. e. arranged rhythmically, Cic. de Or. 3, 49, 190: verba vincta, oratio vincta (opp. soluta), Quint. 11, 2, 47; 9, 4, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vincĭō,⁸ vīnxī, vīnctum, īre, tr.,
1 lier, attacher : catenis vinctus Cæs. G. 1, 53, lié avec des chaînes ; post terga manus vincire Virg. En. 11, 81, attacher les mains derrière le dos ; tempora novis floribus Hor. O. 4, 1, 32, ceindre son front de fleurs nouvelles ; [poét.] boves vincti cornua vittis Ov. M. 7, 429, bœufs ayant les cornes ceintes de bandelettes
2 enchaîner, garrotter : civem Romanum Cic. Verr. 2, 5, 170, enchaîner un citoyen romain, cf. Cic. Dej. 22 ; Verr. 2, 3, 37 ; Pl. Bacch. 747 ; Ter. Andr. 865, etc.
3 [mét.] a) vincto pectore Ter. Eun. 314, avec la poitrine serrée, comprimée par le στρόφιον ou le ζώνιον ; b) || tenir enfermé par des troupes : Cic. Att. 7, 18, 2
4 [fig.] a) vinctus somno Liv. 5, 44, 7, enchaîné par le sommeil ; Jovis nomine majores nostri vinctam testimoniorum fidem esse voluerunt Cic. Font. 30, nos ancêtres ont voulu que par le nom de Jupiter fût scellée la bonne foi des témoignages ; b) [rhét.] enchaîner dans les liens du rythme : oratio vincta numeris Cic. Or. 64, style enchaîné dans les liens d’un rythme, cf. Cic. de Or. 3, 190 ; sententias vincire Cic. Or. 168, donner aux pensées une forme bien liée ; vincta oratio Cic. de Or. 3, 172, style où les mots s’enchaînent parfaitement ; c) omnia, quæ dilapsa jam diffluxerunt, severis legibus vincienda sunt Cic. Marc. 23, tout ce qui s’est éparpillé à l’aventure en se disloquant, il faut le resserrer dans les liens de lois rigoureuses.