lay

From LSJ
Revision as of 09:15, 20 May 2020 by Spiros (talk | contribs) (Woodhouse1 replacement)

ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων → what a word has escaped the barrier of your teeth

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 480.jpg

verb transitive

P. and V. τιθέναι.

make to recline: Ar. and P. κατακλίνειν, V. κλίνειν.

lay a wager: Ar. περιδίδοσθαι (absol.).

lay (eggs): use Ar. and P. τίκτειν.

lay (lay a foundation): P. and V. ὑποβάλλειν, καταβάλλεσθαι, P. ὑποτιθέναι.

be laid (of foundations): P. ὑποκεῖσθαι.

when the foundation of a race is not fairly laid: V. ὅταν δὲ κρηπὶς μὴ καταβληθῇ γένους ὀρθῶς (Eur., Hercules Furens 1261).

the foundations are laid: P. οἱ θεμέλιοι… ὑπόκεινται (Thuc. 1, 93).

lay an ambush: P. and V. λοχᾶν, P. ἐνεδρεύειν; see ambush.

lay a (plot): P. κατασκευάζειν, συσκευάζειν, P. and V. πλέκειν, V. ἐμπλέκειν, ῥάπτειν; see contrive.

lay aside: P. and V. ἀποβάλλειν, ἀφιέναι, μεθιέναι, Ar. and P. ἀποτίθεσθαι.

lay aside (clothes): see put off.

put by for reserve: P. χωρὶς τίθεσθαι, Ar. and P. ἀποτίθεσθαι.

lay bare: P. and V. γυμνοῦν.

Met.; see disclose.

lay before: P. and V. προτιθέναι; (τί τινι).

lay (a question) before the people to vote on: P. ἐπιψηφίζειν, τι (εἰς acc).

lay by: Ar. and P. κατατίθεσθαι.

lay down: P. and V. κατατιθέναι; (Eur., Cyclops).

renounce: P. and V. μεθιέναι, ἐξίστασθαι (gen.); see renounce.

lay down a law: of a legislator, P. and V. νόμον τιθέναι; of a people, P. and V. νόμον τίθεσθαι.

be laid down: P. and V. κεῖσθαι.

lay down the law: Met.; see domineer.

determine: P. and V. ὁρίζειν.

lay down (a principle): P. τιθέναι (or mid.), ὑπολαμβάνειν, ὑποτίθεσθαι, ὁρίζεσθαι.

be laid down: P. ὑπάρχειν, ὑποκεῖσθαι, κεῖσθαι.

this being laid down: V. ὑπόντος τοῦδε (Eur., Electra 1036).

lay down as a foundation: P. and V. καταβάλλεσθαι.

lay hands on: Ar. χεῖρας ἐπιβάλλειν (dat.), P. and V. ἅπτεσθαι; (gen.), ἐφάπτεσθαι (gen.), λαμβάνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.); see under hand.

lay hold of: see lay hands on.

lay in, store up: Ar. and P. κατατίθεσθαι.

lay low: P. and V. καθαιρεῖν, V. κλίνειν, καταστρωννύναι; see destroy.

lay on: P. and V. ἐπιτιθέναι; (τί τινι).

impose: P. and V. ἐπιβάλλειν; (τί τινι), προστιθέναι (τί τινι), προσβάλλειν (τί τινι).

be laid on, imposed: P. and V. προσκεῖσθαι, P. ἐπικεῖσθαι.

enjoin: P. and V. προστάσσειν; (τί τινι), ἐπιτάσσειν (τί τινι), ἐπιστέλλειν (τί τινι), ἐπισκήπτειν (τί τινι).

lay (blame) on: P. and V. (αἰτίαν), ἀναφέρειν (dat., or εἰς, acc.), προστιθέναι (dat.), Ar. and P. ἐπαναφέρειν (εἰς, acc.), ἀνατιθέναι (dat.); see attribute.

lay open: see disclose.

lay oneself open to: see incur.

lay out, arrange: Ar. and P. διατιθέναι.

expend: P. and V. ἀναλίσκειν, ἀναλοῦν.

prepare: P. and V. παρασκευάζειν.

prepare for burial: P. and V. περιστέλλειν, προτίθεσθαι, V. συγκαθαρμόζειν.

straighten the limbs: V. ἐκτείνειν.

by no wife's hand were they laid out in their winding sheets: V. οὐ δάμαρτος ἐν χεροῖν πέπλοις συνεστάλησαν (Eur., Troades 377).

be laid out for burial: P. and V. προκεῖσθαι.

lay oneself out to: P. and V. σπουδάζειν; (infin.).

lay siege to: see besiege.

lay to: see impute.

lay to heart: P. and V. ἐνθυμεῖσθαι, V. θυμῷ βάλλειν; see heed.

verb intransitive

come to anchor: P. and V. ὁρμίζεσθαι.

lay to rest: P. and V. κοιμίζειν, V. κοιμᾶν.

lay under contribution: P. ἀργυρολογεῖν (acc.).

lay up: Ar. and P. κατατίθεσθαι.

be laid up: P. ἀποκεῖσθαι (Met.).

be ill: P. and V. κάμνειν, νοσεῖν.

lay waste, verb transitive: see devastate.

substantive

poem: P. ποίημα, τό, ποίησις, ἡ.

song: P. and V. ᾠδή, ἡ, μέλος, τό, μελῳδία, ἡ, Ar. and V. ἀοιδή, ἡ; see song.