πάντοθεν

From LSJ
Revision as of 10:21, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → it's fitting for a young man to keep silence rather than to speak (Menander)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάντοθεν Medium diacritics: πάντοθεν Low diacritics: πάντοθεν Capitals: ΠΑΝΤΟΘΕΝ
Transliteration A: pántothen Transliteration B: pantothen Transliteration C: pantothen Beta Code: pa/ntoqen

English (LSJ)

Adv., (πᾶς) from all quarters, from every side, Il.15.623, S.OC1240 (lyr.), etc.; π. πληθύνομαι A.Ag.1370: in Ion. Prose, Hdt.2.138, 7.129: rare in Att. (πανταχόθεν being preferred), Pl. Criti.117e; μὴ π. κέρδαινε Men.625, cf. Mon.63; οὐ μόνον κατ' εὐθυωρίαν, ἀλλὰ π. Arist.PA656b29; π. λαμβάνειν Id.EN1121b32: freq. with Prep., π. ἐκ κευθμῶν Il.13.28; περὶ γὰρ κακὰ π. ἔστη Od. 14.270: c. gen., π. εἰδώλων Arat.455:—the form πάντοθε is only v.l. in Hdt.7.225, Theoc.17.97, AP11.85 (Lucill.).—On the accent, v. A.D.Adv.192.2.

German (Pape)

[Seite 464] von allen Orten, allen Seiten her; πάντοθεν ἐκ κευθμῶν, Il. 13, 28; περὶ γὰρ κακὰ πάντοθεν ἔστη, Od. 14, 270; Pind. u. Tragg., wie Aesch. Ag. 1343 Soph. O. C. 1242; u. in Prosa, Her. 7, 225; Plat. Critia. 117 e; auch c. gen., Arat. 455. – Die Form πάντοθε hat Theocr. 17, 97.

French (Bailly abrégé)

adv.
c. πάντοθε.
NT: entièrement

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάντοθε(ν) [πᾶς] adv., overal vandaan, van alle kanten; ook met prep.: π. ἐκ κευθμῶν van alle kanten uit hun schuilplaatsen Il. 13.28.

English (Autenrieth)

from every side.

English (Slater)

πάντοθεν from all sides, all about γυίοις περάπτων πάντοθεν φάρμακα (P. 3.52) πλατεῖαι πάντοθεν λογίοισιν ἐντὶ πρόσοδοι νᾶσον εὐκλέα τάνδε κοσμεῖν (N. 6.45)

English (Strong)

adverb (of source) from πᾶς; from (i.e. on) all sides: on every side, round about.

English (Thayer)

(πᾶς), adverb, from Homer down, from all sides, from every quarter: L T WH Tr (but the last named hem πάντοθεν; cf. Chandler § 842); bez elz; Hebrews 9:4.

Greek Monolingual

Α και πάντοθε, ΝΜΑ
επίρρ. από όλα τα μέρη, από παντού («ὁ... λιμὴν ἔγεμε πλοίων καὶ ἐμπόρων ἀφικνουμένων πάντοθεν).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + επιρρμ. κατάλ. -θε / -θεν].

Greek Monotonic

πάντοθεν: επίρρ. (πᾶς), από όλα τα μέρη, από κάθε πλευρά, Λατ. undique, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ., Τραγ.

Greek (Liddell-Scott)

πάντοθεν: Ἐπίρρ. (πᾶς) ἐκ παντὸς μέρους, πανταχόθεν, Λατ. undique, Ἰλ. Ο. 623, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1370, Σοφ. Ο.Κ. 1240, κλ.· ὡσαύτως παρὰ τοῖς Ἴωσι πεζογράφοις, Ἡρόδ. 2 138., 7. 129 ἀλλὰ σπάνιον παρ’ Ἀττικ. (προτιμᾶται τὸ πανταχόθεν), Πλάτ. Κριτί. 117Ε· μὴ π. κέρδαινε Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 80, πρβλ. Μονόστ. 63· οὐ μόνον κατ’ εὐθυωρίαν, ἀλλὰ π. Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2.10, 16· π. λαμβάνειν ὁ αὐτ. ἐν Ἠθικ. Ν. 4. 1, 40· ― συχν. μετὰ προθ., πάντοθεν ἐκ κευθμῶν Ἰλ. Ν. 28·―περὶ γὰρ κακὰ πάντοθεν ἔστη Ὀδ. Ξ. 270· μετὰ γενικ. Ἄρατ. 455 ― Ὁ τύπος πάντοθε (μεθ’ Ὅμ) ἀπαντᾷ παρ’ Ἡροδ. 7. 225 Θεοκρ. 17. 97, Ἀνθ. Π. 11. 85. Περὶ τοῦ τονισμοῦ, ὅρα Α. Β. 605.

Middle Liddell

[πᾶς]
from all quarters, from every side, Lat. undique, Il., Hdt., Trag.

Chinese

原文音譯:pantÒqen 潘拖田
詞類次數:副詞(2)
原文字根:每一 這 安放處
字義溯源:四面,周圍,圍繞;源自(πᾶς)*=一切,所有)。參讀 (κυκλόθεν)同義字
出現次數:總共(2);路(1);來(1)
譯字彙編
1) 周圍(1) 來9:4;
2) 四面(1) 路19:43

English (Woodhouse)

from all quarters, from all sides, from everywhere, from every direction, from far and wide

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)