scaena

Revision as of 15:05, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Latin > English

scaena scaenae N F :: theater stage, "boards"; scene; theater; public stage/view, publicity

Latin > English (Lewis & Short)

scaena: ae (falsely scēna, v. Prol. in Verg. p. 387 Rib.), f., = σκηνή.
I Lit., the stage, boards, scene of a theatre: dum histrio in scaenă siet, Plaut. Poen. prol. 20: in scaenă esse Roscium intellegat, Cic. Brut. 84, 290: foris hic extra scaenam fient proelia, Plaut. Capt. prol. 60: cum scaena croco Cilici perfusa recens est, Lucr. 2, 416: scaenaique simul varios splendere decores, id. 4, 983: scaenae magnificentia, Cic. Mur. 19, 38: nec vero scaena solum referta est his sceleribus, id. N. D. 3, 27, 69: vel scaena ut versis discedat frontibus, Verg. G. 3, 24; Hor. Ep. 2, 1, 205 et saep.—Plur.: columnas excidunt, scaenis decora alta futuris, a theatre, Verg. A. 1, 429: aut Agamemnonius scaenis agitatus Orestes, on the stage, i. e. in tragedies, Verg. A. 4, 471: aut agitur res in scaenis, Hor. A. P. 179.—
   B Transf.
   1    Of a place like a scene of a theatre, Verg. A. 1, 164.—
   2    (Post-Aug.) Of the schools of rhetoric, as scenes for the display of eloquence: at nunc adulescentuli deducuntur in scaenas scholasticorum, qui rhetores vocantur, Tac. Or. 35; cf. Plin Ep. 7, 17, 9.—
II Trop.
   1    The public stage, the public: quia maxima quasi oratori scaena videatur contionis, Cic. de Or. 2, 83, 338; id. Planc. 12, 29: ubi se a vulgo et scaena in secreta remorant Virtus Scipiadae et mitis sapientia Laeli, Hor. S. 2, 1, 71.—Prov.: scaenae servire, to show one's self, live in the public eye, Cic. Ep. ad Brut. 8, 2.—
   2    Outward show, parade, pretext: scaena rei totius haec: Pompeius, tamquam Caesarem non impugnet, etc., Cael. ap. Cic. Fam. 8, 11, 3; cf.: ne quid scaenae deesset, Petr. 117, 10; Suet. Calig. 15: scaenam ultro criminis parat, Tac. A. 14, 7 fin.—
   3    Appearance, character: scaenam quam sponte sumpserat cum animă retinens, App. M. 4, 20, p. 151, 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

scæna,⁹ æ, f. (σκηνή),
1 scène [d’un théâtre], théâtre : esse in scæna Pl. Pœn. 20, être en scène, cf. Cic. Br. 290 ; scæna referta est his sceleribus Cic. Nat. 3, 69, le théâtre est rempli de ces sortes de crimes ; agitur res in scænis Hor. P. 179, les faits se déroulent sur la scène
2 [poét.] lieu ombragé [comme une tente], berceau de verdure : Virg. En. 1, 164
3 [fig.] a) scène publique, théâtre public, scène du monde : [en parl. de l’assemblée du peuple] Cic. Læl. 97 ; de Or. 2, 338 ; [de la vie publique] Cic. de Or. 3, 162 ; Planc. 29 ; Hor. S. 2, 1, 71 ; b) écoles de rhétorique, théâtre de l’éloquence : Tac. D. 35 ; Plin. Min. Ep. 7, 17, 9 ; c) mise en scène, comédie, intrigue [pour se jouer de qqn] : Cæl. d. Cic. Fam. 8, 11, 3 ; scænam criminis parare Tac. Ann. 14, 7, préparer la mise en scène d’une accusation ; d) scène, partie d’un acte : Décad.

Latin > German (Georges)

scaena (scēna), ae, f. (σκηνή), die Bühne des Theaters, die Schaubühne, der Schauplatz, die Szene und in diesem Sinne das Theater, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: artifices scaenae, Bühnenkünstler = Schauspieler, Sen.: scaena Marcelliani theatri restituta, Suet.: eorum ludorum causā scaenam pulpitum ceteraque, quae ad eos ludos opus erant, in loco publico ponere, Corp. inscr. Lat. 1, 206. lin. 77: in scaenam producere, s. produco (no. I, A, c, γ): in scaenam venire, Donat.: in scaenam prodire, Nep.: scaenam tenere, allein auf der Bühne gelten, Suet.: de scaena decedere, von der B. (auf immer) abgehen, abtreten (Ggstz. in scaenam redire), Cic.: nullum aditum in scaenam mimis dare, Val. Max.: fabulam in scaenam deferre, Suet. – agitur res in scaenis, geht auf dem Th. vor, Hor.: Agamemnonius scaenis agitatus Orestes, auf den Bühnen (in den Tragödien), Verg.: priorum scelerum fabulis omnes scaenas replevisse, Iustin.: haec ad ostentationem scaenae (zur Darstellung auf der Bühne) gaudentis miraculis aptiora quam ad fidem, Liv. – 2) übtr., das Laubdach, tum silvis scaena coruscis desuper, Verg. Aen. 1, 164. – II) bildl.: A) die Bühne, der Schauplatz (das Feld) jeder öffentl. Tätigkeit, a) v. Forum, v. der Volksversammlung, die öffentliche Bühne, Weltbühne, die große Welt, Öffentlichkeit, in scaena, id est in contione, Cic.: quia maxima quasi oratori scaena videatur contionis, Cic.: ubi se a vulgo et scaena remorant virtus Scipiadae et mitis sapientia Laeli, Hor.: minus in scaena esse, der großen Welt weniger in die Augen fallen (= die öffentliche Aufmerksamkeit weniger auf sich ziehen), Cic. – sphaeram ins scaenam, ins Publikum, ut dicitur, afferre, Cic.: populo et scaenae servire, sich den Augen der Welt zeigen, sein Licht vor den Leuten leuchten lassen, Cic. – b) v. den Versammlungen u. Schulen der Rhetoren zur Übung der Beredsamkeit, der Schauplatz der Beredsamkeit, Plin. ep. 7, 17, 9. – c) übh. Schauplatz, Feld der Tätigkeit, scaena manet dotes grandis tuas, deiner Gaben wartet ein mächtiges Feld, Ov. trist, 1, 9, 48: cuius vita nihil aliud erat, nisi scaena improbitatis, Heges. 1, 40, 1. – B) alles auf äußeren Schein Berechnete: a) das Schaugepränge, äußere Gepränge, neque (verba) ex alio genere ad usum cotidianum, alio ad scaenam pompamque sumuntur, Cic.: nec minore scaenā Mausoleo intulit (urnas), Suet. – b) wie unsere angestellte Komödie, Maskerade, abgekartete Sache = Täuschung, Trugwerk, ne quid scaenae deesset, Petron.: scaena rei totius haec, Cael. in Cic. ep.: scaena pessimi Thrasylli, Apul.: scaena feralium nuptiarum, Apul.: scaenam ultro criminis parat, Tac.: affectare ad omnem malitiae suae scaenam, es auf jedes Trugwerk ihrer Bosheit absehen, Tert. – C) (spätlat.) dieSzene = der äußere Anblick, die äußere Gestalt, die äußere Erscheinung, der Hergang, die Lage u. dgl., Apul., Tert. u.a., s. Hildebr. Apul. met. 4, 20. p. 261. – arch. Genet. scaenai, Lucr. 4, 79. / Über die Schreibweise scaena, die die besten Hdschrn. u. die Inschrn. (auch scaina) bieten, s. Lachmann Lucr. p. 217 sq. Wagner orthogr. Vergil. p. 470. Freund Cic. Mil. p. 29.