κράββατος
Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit
English (LSJ)
ὁ, also κράβατος, Sammelb.4292.9, v.l.in Ev.Marc.2.4, κράβακτος, v.l. in NT (cod. Alex.), PTeb.406.19 (iii A. D.) (whence Dim. κραβάκτιον, τό, PGrenf.2.111.32 (v/vi A. D.), and Adj. κραβακτήριος, α, ον, PMasp.6 ii 46 (vi A. D.)):—also κράβακτον, τό, l.c.97 (vi A. D.), κράβαττος, Arr.Epict.1.24.14, v.l. in NT (cod. W), Gloss., cf. grabattus, Virg.Mor.5:—couch, mattress, pallet, Rhinth.11, Crito Com.2; but condemned as un-Attic by Phryn.44; freq. in later Gr., ἐπὶ κλιναρίων καὶ κραββάτων Act.Ap.5.15, etc., cf. Arr.Epict.l.c., PLond.2.191.16 (ii A. D.).
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
lit de repos ; mauvais lit, grabat, paillasse.
Étymologie: mot macéd. selon POLL.
Greek (Liddell-Scott)
κράββατος: ἢ κράβατος, ὁ, ἀνάκλιντρον, κλίνη, καθ’ ἃ λέγεται Μακεδον. λέξις ἀντὶ τοῦ Ἀττ. -σκίμπους, Sturz. Διάλ. Μακεδ. σ. 175· ἐν χρήσει ὅμως παρὰ Κρίτωνι καὶ Ρίνθωνι, Πολυδ. Ιϳ, 35. ἀκολούθως συχνὸν ἐν τῇ Καινῇ Διαθ. καὶ τοῖς μεταγενεστ. Λατιν. grăbātus, Μαρτιάλ. 6. 39, 4· ― ὑποκορ. κραββάτιον, τό, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 22, 74· ― κραβάτριος, ὁ, πιθαν. θαλαμηπόλος, Ἐπιγρ. Βοσπ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 2114d.
English (Strong)
probably of foreign origin; a mattress: bed.
English (Thayer)
(L T Tr WH κράβαττος; the Sinaiticus manuscript κραβακτος (except in KC. Nov. Test. ad fid. Vat. praef., p. 81 f; Tdf. Proleg., p. 80)), κραββατου, ὁ (Latin grabatas), a pallet, camp bed (a rather mean bed, holding only one person, called by the Greeks σκίμπους, σκιμποδιον): T WH omit; Tr brackets the clause); Lob. ad Phryn., p. 62; Volkmar, Marcus u d. Synapse as above with, p. 131; (McClellan, New Testament etc., p. 106; Winer's Grammar, 25).
Greek Monolingual
Greek Monotonic
κράββατος: ή κράβατος, ὁ, ανάκλιντρο, κρεβάτι, Λατ. grăbātus, σε Καινή Διαθήκη (Μακεδονική λέξη).
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: couch, mattras (Rhinth., Criton Com., Arr.).
Other forms: κράβαττος, κράβατος, also -ακτος, -ον (from `reversed writing?, Schwyzer 317 n. 1).
Compounds: Comp. κραβατοπόδιον = ἑρμίς, leg of a bed (sch.).
Derivatives: Diminut.: κραβάτιον (Arr., -άκτιον pap. V--VIp), κρεβαττάριον (Ed. Diocl.), NGr. κρεββάτι. Adj. κραβακτήριος (pap. VIp).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Maced.
Etymology: Unclear κραβάτριος, perhaps chamberlain? (IPE 2, 297). Cf. Lat. grabātus (-attus), after Kretschmer Festschr. Bezzenberger 91 ff. Maced.-Illyr. from a word for oak, *γράβος, which is seen in γράβιον (s. v.), which Fur. 126 n. 41 calls semant. arbitrary. On anl. κ- for γ- Schwyzer ZII 6, 242. Further Kramer, Arch. f. Pap. 45 (1995) 205-216; the word would have been adopted independently by Greeks and Romans (thus Fur. ib.). Hardly to γάβαθον, Fur. 352.
Middle Liddell
a couch, bed, Lat. grabatus, NTest. [A Macedonian word.]
Frisk Etymology German
κράββατος: {krábbatos}
Forms: (κράβαττος, κράβατος, auch -ακτος, -ον durch umgekehrte Schreibung, Schwyzer 317 A. 1)
Grammar: m.
Meaning: niedriges Ruhebett (Rhinth., Kriton Kom., Arr., Pap. d. Kaiserz., NT).
Composita: Komp. κραβατοπόδιον = ἑρμίς, Bettpfosten (Sch.).
Derivative: Deminutiva: κραβάτιον (Arr., -άκτιον Pap. V—VIp), κρεβαττάριον (Ed. Diocl.), ngr. κρεββάτι. Adj. κραβακτήριος (Pap. VIp).
Etymology: Unklar κραβάτριος, etwa Kammerdiener? (IPE 2, 297). Zunächst aus lat. grabātus (-attus), nach Kretschmer Festschr. Bezzenberger 91 ff. maked.-illyr. von einem Wort für Eiche, *γράβος, das noch in γράβιον (s.d.) erhalten ist. Zum anl. κ- für γ- Schwyzer ZII 6, 242.
Page 2,1
Chinese
原文音譯:kr£bbatoj 克拉巴拖士
詞類次數:名詞(12)
原文字根:草薦
字義溯源:蓆墊,窄的床,草床,床,褥子。參讀 (κλίνω)同義字
出現次數:總共(12);可(5);約(5);徒(2)
譯字彙編:
1) 褥子(12) 可2:4; 可2:9; 可2:11; 可2:12; 可6:55; 約5:8; 約5:9; 約5:10; 約5:11; 約5:12; 徒5:15; 徒9:33
German (Pape)
= κράβατος.