ἑτέρωθι

From LSJ
Revision as of 17:00, 7 December 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2, $3 ;")

οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑτέρωθι Medium diacritics: ἑτέρωθι Low diacritics: ετέρωθι Capitals: ΕΤΕΡΩΘΙ
Transliteration A: hetérōthi Transliteration B: heterōthi Transliteration C: eterothi Beta Code: e(te/rwqi

English (LSJ)

Adv. A on the other side, ἔνθεν... ἑ. δὲ . . Od.12.235: in later Prose, Ph.1.301, Jul.Or.2.69a. II = ἄλλοθι, elsewhere, Il.5.351, 15.348, Od.4.531, Pl.Prm.146c, etc.; οὐδαμόθι ἑ. nowhere else, Hdt.3.113; ἑ. πανταχοῦ anywhere else, Antipho 6.39; λέγει ἑ. ὅτι in another passage, Ph.1.372, cf. Hdt.9.58: c. gen., ἑ. τοῦ λόγου in another part of my story, Id.6.19; ἑ. που τοῦ σώματος Arist.PA663b3. III at another time, τότε μὲν... ἑ. δὲ . . Hdt.3.35.

German (Pape)

[Seite 1051] auf der andern Seite, an einer andern Stelle (als der genannten), Il. 15, 348; ἔνθεν – ἑτέρ., sich entsprechend, Od. 12, 235; sp,. D.; Her. 9, 58, Plat. Lach. 183 d, τὸ ἑτέρωθι ὃν αὐτὸ ἑαυτοῦ Par^^. 146 c; ἑτέρωθι πανταχοῦ Antiph. 6, 39; ἑτ. τῆς εἰκόνος Luc. Herod. 5. – Dem τότε μέν entspricht ἑτέρωθι δέ, ein andermal aber, Her. 3, 35. – Auf der andern Seite, gegenüber, Plut. Cat. min. 13 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

adv.
I. avec idée de lieu;
1 de l'autre côté;
2 d'un autre côté, ailleurs ; οὐδαμόθι ἑτέρωθι HDT nulle part ailleurs ; ἑτέρωθι τοῦ λόγου HDT en un autre endroit de mon récit;
II. avec idée de temps une autre fois.
Étymologie: ἕτερος, -θι.

Russian (Dvoretsky)

ἑτέρωθι: adv.
1 с другой стороны (ἔνθεν μὲν Σκύλλα, ἑ. δὲ Χάρυβδις Hom.);
2 в другом месте (лат. alibi) (ἑ. που τοῦ σώματος Arst.): ἀπὰνευθε νεῶν ἑ. Hom. вдали от кораблей; ἑ. τοῦ λόγου Her. в другой части (моего) повествования; οὐδαμόθι ἑ. Her. нигде больше;
3 в другой раз (τότε μὲν ταῦτα ἐξεργάσατο, ἑ. δὲ … Her.);
4 по другую сторону (ἑστηκέναι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἑτέρωθι: ἐπίρρ., ἐπὶ τοῦ ἄλλου μέρους, ἔνθεν μέν…, ἑτ. δέ… Ὀδ. Μ. 235· ἑτ. δέ… Ἡρόδ. 2. 106. ΙΙ. = ἄλλοθεν, Πλάτ. Νόμ. 702C, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 4. 1, 34· οὐδαμόθι ἑτ… ἐν οὐδενὶ ἄλλῳ τόπῳ, Ἡρόδοτ. 3. 113· ἑτ. πανταχοῦ, ἐν οἱῳδήποτε ἄλλῳ τόπῳ, Ἀντιφῶν 146. 5: - μεταγεν., ἑτ. τοῦ λόγου, εἰς ἄλλο μέρος τοῦ λόγου, Ἡρόδ. 6. 19, πρβλ. 9. 58· ἑτ. που τοῦ σώματος Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 2. 11. ΙΙΙ. ἐν ἄλλῳ χρόνῳ, τότε μέν... ἑτ. δέ Ἡρόδ. 3. 35.

English (Autenrieth)

on the other side, elsewhere.

Greek Monolingual

ἑτέρωθι και αιολ. τ. ἑτέρωτα (Α)
επίρρ.
1. στο άλλο μέρος, απέναντι
2. σε άλλο μέρος, αλλού
3. σε άλλον χρόνο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ετερο- + επίθ. -θι, που δηλώνει εν τόπω στάση (πρβλ. αυτό-θι)].

Greek Monotonic

ἑτέρωθι: (ἕτερος), επίρρ.:
I. στο άλλο μέρος, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.
II. ἄλλοθι, αλλού, κάπου αλλού, σε Όμηρ. κ.λπ.· με γεν., ἑτ. τοῦ λόγου, σε άλλο σημείο του λόγου μου, σε Ηρόδ.
III. μια άλλη φορά, μιαν άλλη στιγμή, στον ίδ.

Middle Liddell

ἕτερος
adv.
I. on the other side, Od., Hdt.
II. = ἄλλοθι, elsewhere, Hom., etc.:—c. gen., ἑτ. τοῦ λόγου in another part of my story, Hdt.
III. at another time, Hom.