Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θεοληψία

From LSJ
Revision as of 08:01, 4 March 2023 by Spiros (talk | contribs)

Δύο γὰρ, ἐπιστήμη τε καὶ δόξα, ὧν τὸ μὲν ἐπίστασθαι ποιέει, τὸ δὲ ἀγνοεῖν → Two different things are science and belief: the one brings knowledge, the other ignorance

Hippocrates
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεοληψία Medium diacritics: θεοληψία Low diacritics: θεοληψία Capitals: ΘΕΟΛΗΨΙΑ
Transliteration A: theolēpsía Transliteration B: theolēpsia Transliteration C: theolipsia Beta Code: qeolhyi/a

English (LSJ)

ἡ, A inspiration, Plu.2.763a. 2 superstition, ib.56e. 3 frenzy, madness, Vett.Val.210.4 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1196] ἡ, göttliche Begeisterung, Plut. amator. 18.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 inspiration divine;
2 superstition.
Étymologie: θεόληπτος.

Russian (Dvoretsky)

θεοληψία:
1 боговдохновенность Plut.;
2 суеверность, суеверие Plut.

Greek (Liddell-Scott)

θεοληψία: ἡ, θεοπνευστία, θεία ἔμπνευσις, Πλούτ. 2. 763Α. 2) δεισιδαιμονία, αὐτόθι 56Ε.

Greek Monolingual

η (Α θεοληψία) θεόληπτος
η θεϊκή έμπνευση
νεοελλ.
(ψυχιατρ.) ψυχοπαθολογική κατάσταση κατά την οποία αυτός που πάσχει βρίσκεται συνεχώς σε έκσταση ενώπιον της ιδέας του θεού
αρχ.
1. δεισιδαιμονία
2. μανία, παραφροσύνη.

Translations

madness

Albanian: marrëzi; Arabic: جُنُون‎; Egyptian Arabic: جنون‎; Armenian: խելագարություն; Azerbaijani: dəlilik; Belarusian: шаленства, вар'яцтва; Bulgarian: лудост, безумие; Catalan: bogeria, follia; Chinese Mandarin: 狂, 瘋病, 疯病, 精神錯亂, 精神错乱; Czech: šílenství, šílenost; Danish: galskab, sindssyge, vanvid; Dutch: krankzinnigheid, waanzin; Esperanto: frenezeco; Estonian: hullumeelsus; Finnish: hulluus; French: folie; Galician: loucura, tolería, tolemia, doudice, folía, vesania, tolén; Georgian: სიგიჟე, სულით ავადმყოფობა; German: Wahnsinn, Verrücktheit; Greek: παραφροσύνη, τρέλα; Ancient Greek: ἀασιφροσύνη, ἀεσιφροσύνη, ἄνοια, ἀπόνοια, ἀποπληξία, ἀποπληξίη, ἀφρόνη, ἀφρόνησις, ἀφροσύνα, ἀφροσύνη, διαστροφή, ἐκφροσύνη, ἐνθουσίασις, θεία νόσος, μάνη, μανία, μανίη, μαργότης, μωρία, μωρίη, οἶστρος, παρακοπή, παραλήρημα, παράνοια, παράπαισμα, παραπληξία, παραφορά, παραφορή, παραφρόνησις, παραφρονία, παραφροσύνη, παρηρία, παροίνησις, παροινία, παροίστρησις, παρφορά, τὸ ἄφρον, τὸ μανιῶδες, τὸ φρενῶν διαφθαρέν, φοιτὰς νόσος, φρενιτισμός, φρενοβλάβεια; Hebrew: שִׁגָּעוֹן‎, טֵרוּף‎; Hindi: पागलपन; Hungarian: őrület, őrültség; Icelandic: brjálæði; Indonesian: kegilaan; Italian: pazzia, follia; Japanese: 狂気; Kazakh: ақылсыздық; Korean: 광기(狂氣); Kyrgyz: жиндилик; Latin: vesania, insania, insanitas, vecordia, dementia, amentia; Latvian: ārprāts, vājprāts, trakums; Lithuanian: beprotybė, pamišimas; Macedonian: лудило, лудост; Malayalam: ഭ്രാന്ത്, വട്ട്, കിറുക്ക്; Manx: meecheeallid; Middle English: madnesse; Norwegian Bokmål: galskap; Occitan: foliá; Old English: wōdnes; Persian: دیوانگی‎; Plautdietsch: Wonsenn; Polish: szaleństwo, obłęd, świr, fioł, szajba, niepoczytalność, kręciek, wariactwo, amok; Portuguese: loucura, insanidade, maluquice, malucagem, vesânia, doidice, doideira; Romanian: nebunie; Russian: безумие, сумасшествие, помешательство, безумство; Serbo-Croatian Cyrillic: лу̏дост, лу̀дило, порѐмећено̄ст; Roman: lȕdost, lùdilo, porèmećenōst; Slovak: šialenstvo, šialenosť; Slovene: norost, blaznost; Spanish: locura; Swedish: vansinne, vanvett, galenskap; Tajik: девонагӣ; Telugu: పిచ్చి; Turkish: delilik; Ukrainian: божеві́лля, безумство, безумність, шаленість, навіженість, варіяція

frenzy

Armenian: կատաղություն; Bikol Central: labulabo; Bulgarian: ярост, безумие; Catalan: frenesí; Chinese Mandarin: 發狂/发狂, 狂熱/狂热; Danish: vanvid, raseri; Dutch: razernij; Finnish: vimma, kiihko, paniikki; French: frénésie; Galician: farnesía, guinada; German: Wahn, Rausch, Wut; Greek: φρενίτιδα; Ancient Greek: βακχεία, βακχίη, ἐνθουσίασις, ἐνθουσιασμός, θεοληψία, λύσσα, λύττα, οἴστρημα, οἰστρομανία, οἶστρος, παρακοπή, παραφορά, παραφορή, παροίστρησις, παρφορά, φρενιτισμός; Italian: frenesia; Japanese: 逆上; Korean: 발광(發狂), 광란(狂亂); Latin: furia; Latvian: trakums; Maori: hōkeka; Plautdietsch: Wonsenn; Polish: szał, amok; Portuguese: frenesi; Romanian: frenezie; Russian: неистовство, безумие, помешательство, сумасшествие; Sicilian: furia, frinisìa, sdilliriu, sbentu, smania; Spanish: frenesí, manía; Telugu: వీరావేశము; Ukrainian: шаленство, шаленість, божевілля

inspiration

Armenian: ոգեշնչում; Belarusian: натхненне; Bulgarian: вдъхновение; Catalan: inspiració; Chinese Mandarin: 鼓舞, 靈感/灵感; Czech: inspirace; Danish: inspiration; Dutch: ingeving, inspiratie; Dutch: inspiratie; Finnish: inspiraatio, innoitus; French: inspiration; Georgian: შთაგონება, ინსპირაცია; German: göttliche Eingebung; German: Inspiration; Gothic: 𐌰𐌷𐌼𐌰𐍄𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: έμπνευση; Ancient Greek: ἐκθειασμός, ἔμπνευσις, ἐμπνοίησις, ἐνθουσίασις, ἐνθουσιασμός, ἐπιθειασμός, ἐπίπνευσις, ἐπίπνοια, θειασμός, θεοληψία, θεομανία, θεοφορία, κατοκωχή, φοίβησις; Hebrew: הַשְׁרָאָה‎; Hungarian: ösztönzés, lelkesítés, inspiráció, sugallat, ihlet, szikra, sugalmazás; Icelandic: innblástur; Indonesian: ilham, inspirasi; Italian: ispirazione, illuminazione, folgorazione; Japanese: 霊感, 鼓舞; Korean: 고취, 고무, 격려, 감화; Latvian: iedvesma, inspirācija; Macedonian: вдахновение; Malay: ilham; Maori: whakaohoohonga, whakahihikotanga; Norwegian Bokmål: inspirasjon; Norwegian Nynorsk: inspirasjon; Old English: onbryrdnes; Old Norse: óðr; Polish: natchnienie, inspiracja; Portuguese: inspiração; Romanian: inspirație; Russian: вдохновение; Serbo-Croatian: Bogonadahnutost, nadahnuće, zadahnuće, udahnuće; Spanish: inspiración; Tagalog: sigya, sigliwa; Ukrainian: натхнення

superstition

Albanian: supersticion, besëtytni; Arabic: خُرَافَة‎; Armenian: սնահավատություն; Azerbaijani: mövhumat, xurafat; Bashkir: хөрәфәт; Basque: sineskeria; Belarusian: забабоны; Bengali: কুসংস্কার; Bulgarian: суеверие; Burmese: အယူသည်းခြင်း; Catalan: superstició; Chinese Mandarin: 迷信; Cornish: hegoledh; Czech: pověra; Danish: overtro; Dutch: bijgeloof; Esperanto: superstiĉo; Estonian: ebausk; Finnish: taikausko; French: superstition; Galician: superstición; Georgian: ცრურწმენა; German: Aberglaube; Greek: δεισιδαιμονία; Hebrew: אֱמוּנָה תְּפֵלָה‎; Hindi: अंधविश्वास; Hungarian: babona; Icelandic: hjátrú, hindurvitni, hégilja, bábilja; Indonesian: takhayul, khurafat; Irish: baothchreideamh, piseog; Italian: superstizione; Japanese: 迷信; Kalmyk: йор; Kapampangan: ariya; Kazakh: ырым, ырымшылдық; Khmer: អប្បិយជំនឿ; Korean: 미신(迷信); Kyrgyz: ырым-жырым; Latin: superstitio; Latvian: māņticība; Lithuanian: prietaras; Luxembourgish: Awerglawen, Awerglaf; Macedonian: суеверие; Malayalam: അന്ധവിശ്വാസം; Maltese: superstizzjoni; Maori: whakataputaputanga; Mongolian: мухар сүсэг; Norman: supèrstition; Norwegian: overtro; Occitan: supersticion; Old English: æfgælþ; Pashto: خرافات‎, موهوم پرستي‎; Persian: خرافه‎, موهومات‎, خرافات‎; Plautdietsch: Äwagloowen; Polish: przesąd, zabobon; Portuguese: superstição; Romanian: superstiție; Russian: суеверие, пристрастие, предрассудок, поверье; Scottish Gaelic: saobh-chràbhadh; Serbo-Croatian Cyrillic: празноверје/празновјерје, празноверица/празновјерица, сујеверје/сујевјерје; Roman: prȁznovjērje, praznòvjerica, sȕjevjērje; Slovak: povera; Slovene: praznoverje, vraževerje; Spanish: superstición; Swedish: skrock, vidskepelse, övertro; Tagalog: pamahiin, erehiya; Tajik: хурофот, мавҳумат; Tatar: хорафат; Thai: ไสยศาสตร์, ไสยเวท, ความเชื่องมงาย, ความเชื่อโชคลาง; Turkish: batıl inanç, hurafe; Turkmen: yrym; Ukrainian: забобон; Urdu: خرافت‎; Uyghur: خۇراپات‎; Uzbek: irim, xurofot, irim-chirim; Vietnamese: mê tín, sự mê tín; Volapük: lukred; Walloon: doûce creyance; Welsh: ofergoel; Westrobothnian: meda, me