ἀλλάξ

From LSJ
Revision as of 19:00, 9 February 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλλάξ Medium diacritics: ἀλλάξ Low diacritics: αλλάξ Capitals: ΑΛΛΑΞ
Transliteration A: alláx Transliteration B: allax Transliteration C: allaks Beta Code: a)lla/c

English (LSJ)

Adv. = ἐνηλλαγμένως (reversely), Hsch.

Spanish (DGE)

adv. al revés Hsch.

German (Pape)

[Seite 102] wechselsweis, Empedocl.

Russian (Dvoretsky)

ἀλλάξ: adv. попеременно Emped.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλλάξ: ἐπίρρ. = ἐναλλάξ, Συλλ. Ἐπιγρ. 4957 (πιθ. γραφ.), «ἐνηλλαγμένως», Ἡσύχ., ἐκ τοῦ Ἐμπεδοκλ. σ. 27.

Greek Monolingual

ἀλλάξ (Α) ἀλλάσσω
επίρρ. εναλλάξ.

Translations