ἐγκάθετος

From LSJ

τεκμαιρόμενοι προκατηγορίας οὐ προγεγενημένης → deducing from the fact that there was no previous accusation

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκάθετος Medium diacritics: ἐγκάθετος Low diacritics: εγκάθετος Capitals: ΕΓΚΑΘΕΤΟΣ
Transliteration A: enkáthetos Transliteration B: enkathetos Transliteration C: egkathetos Beta Code: e)gka/qetos

English (LSJ)

ἐγκάθετον, (ἐγκαθίημι)
A put in secretly, suborned, προέδρους ἐ. ὑφέντες Pl.Ax.368e, cf. D.Ep.3.34, Plb.13.5.1, Ev.Luc.20.20, J.BJ6.5.2. Adv. ἐγκαθέτως, δημηγορεῖν D.S.16.68.
II of a child, = εἰσποιητός, Hyp.Fr.56.

Spanish (DGE)

-ον
I 1enviado como agente, que actúa como agente o a sueldo en una conspiración προέδρους ἐγκαθέτους ὑφέντες κατεχειροτόνησαν τῶν ἀνδρῶν ἄκριτον θάνατον Pl.Ax.368e, τοῦ δήμου ... ὑπ' ἀνθρώπων ἐγκαθέτων διαβληθέντος D.Ep.3.34, παρατηρήσαντες ἀπέστειλαν ἐγκαθέτους ὑποκρινομένους ἑαυτοὺς δικαίους εἶναι Eu.Luc.20.20, cf. I.BI 2.27, τὸν Ἡρακλείδην ὑπώπτευον ἐγκάθετον εἶναι Plb.13.5.2
espía Phot.ε 34
de abstr. enviado insidiosamente κατηγορουμένους ... ὅτι ἐγκάθετον ἐκείνην τὴν προβολὴν τῆς πίστεως ἐποιησάμεθα Basil.Ep.244.5.
2 apostado en asechanza, al acecho εἰ καὶ ἐ. ἐγενόμην ἐπὶ θύραις αὐτῆς (γυναικὸς ἀνδρὸς ἑτέρου) LXX Ib.31.9, ἐκύκλωσάν με ἐγκάθετοι LXX Ib.19.12.
3 de un niño adoptado Hyp.Fr.56, cf. Phryn.309.
4 milit. enviado o estacionado como guarnición, Thdt.Qu.in 2Re.23, συνάξαι τὸν κατὰ πόλιν καὶ χώραν ... ἐγκάθετον στρατόν Io.Mal.Chron.7.185
de un comes o prefecto, residente, fijo οὐκ ἦν γὰρ πρώην ἐν τῇ ... Ἀντιοχείᾳ κόμης ἀνατολῆς ἐ. Io.Mal.Chron.13.329.
5 subst. οἱ ἐγκάθετοι los colonos (Ἀσσύριοι) ἐξ ὧν Σαμαρεῖται οἱ ἐ. Epiph.Const.Haer.8.9.3, cf. 8.8.5, 8.8.7.
II adv. -ως insidiosa o venalmente περισπωμένων ... ταῖς ψυχαῖς περὶ τοὺς ἐ. δημηγοροῦντας D.S.16.68.

German (Pape)

[Seite 703] angestellt, angestiftet, bes. zu einem heimlichen Auftrag, um aufzulauern u. dergl.; Plat. Axioch. 368 e; τὸν Ἡρακλείδην ὑπώπτευον ἐγκάθετον εἶναι Pol. 13, 5, 1; N.T. – Nach Phryn. 333 brauchte es Hyperid. für θετός, εἰσποίητος υἱός. – Adv., ἐγκαθέτως, hinterlistig, betrügerischer Weise, D. Sic. 16, 68.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aposté, suborné.
Étymologie: ἐν, κάθετος.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκάθετος: (тайно) поставленный, подосланный Plat., Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκάθετος: -ον, (ἐγκαθίημι) κρυφίως τοποθετηθεὶς ὅπως ἐνεδρεύσῃ, ἐπίβουλος, δόλιος, κατάσκοπος, προέδρους ἐγκαθέτους ὑφέντες Πλάτ. Ἀξ. 368Ε· τὸν Ἡρακλείδην ὑπώπτευον ἐγκάθετον εἶναι Πολύβ. 13. 5, 1: - Ἐπίρρ. -τῶς, πανούργως, ἀπατηλῶς, Διόδ. 16. 68. ΙΙ. ἐπὶ τέκνου, = θετός, εἰσποιητός, Ὑπερείδ. παρὰ Φρυν. 333.

English (Strong)

from ἐν and a derivative of καθίημι; subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait: spy.

English (Thayer)

(T WH ἐνκαθετος, see ἐν, III:3), ἐγκαθετου ὁ ἡ (ἐγκαθίημι (to send down in (secretly))), suborned to lie in wait; a lier-in-wait, a spy, (cf. Latin insidiator; English "insidious): used in Plato, Ax., p. 368e.; Demosthenes, p. 1483,1; Josephus, b. j. 6,5, 2; Polybius 13,5, 1, others; the Sept., Job ( Job 31:9>.)

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἐγκάθετος, -ον)
αυτός που επίτηδες τοποθετήθηκε κάπου για να χρησιμοποιηθεί στην κατάλληλη στιγμή, βαλτός
αρχ.
θετός γιος.

Chinese

原文音譯:™gk£qetoj 恩格-卡特-談拖士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:在內-向下-讓(者)
字義溯源:暗中引進的,埋伏著,在窺探,(作)奸細的;由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(καθίημι)=降下)組成;而 (καθίημι)又由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(Ἰεχονίας)X*=送)組成
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 奸細(1) 路20:20

Mantoulidis Etymological

(=βαλτός, τοποθετημένος, κατάσκοπος). Ἀπό τό ἐγκαθίημι. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό ρῆμα ἵημι.