πολυμήχανος

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυμήχᾰνος Medium diacritics: πολυμήχανος Low diacritics: πολυμήχανος Capitals: ΠΟΛΥΜΗΧΑΝΟΣ
Transliteration A: polymḗchanos Transliteration B: polymēchanos Transliteration C: polymichanos Beta Code: polumh/xanos

English (LSJ)

πολυμήχανον, resourceful, inventive, epithet of Odysseus, Il.2.173, etc., cf. S.Ph. 1135 (lyr.); of Apollo, h.Merc.319; π. μήτηρ, of Nature, Orph.H.10.1; π. βουλή Opp.H.2.54: in later Prose, π. περὶ τοὺς λόγους Aristid. Or.41(4).2.

German (Pape)

[Seite 666] reich an Kunstgriffen u. Hülfsmitteln, der sich überall zu helfen weiß, sinnreich, klug; Odysseus oft bei Hom., wie Soph. Phil. 1120; Apollo, H. h. Merc. 319.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
au génie inventif, industrieux, fertile en expédients.
Étymologie: πολύς, μηχανή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυμήχανος -ον [πολύς, μηχανή] vindingrijk, doortrapt.

Russian (Dvoretsky)

πολυμήχᾰνος: изобретательный, остроумный (Ὀδυσσεύς Hom., Soph.; sc. Ἀπόλλων HH).

English (Autenrieth)

much contriving, full of device; ever ready, epithet of Odysseus.

Greek Monolingual

-η, -ο / πολυμήχανος, -ον ΝΜΑ
αυτός που έχει την ικανότητα να επινοεί πολλά τεχνάσματα, να αντιμετωπίζει με ευφυΐα ή πονηριά τις δυσκολίες, εφευρετικός (α. «πολυμήχαν' Ὀδυσσεῡ», Ομ. Ιλ.
β. «πολυμήχανος περὶ τοὺς λόγους», Αριστείδ. Λόγ.
«πολυμήχανος βουλή», Οππ.).
επίρρ...
πολυμηχάνως Α
με επινοητικότητα, με εφευρετικότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -μήχανος (< μηχανή «τέχνασμα»), πρβλ. γλυκυμήχανος].

Greek Monotonic

πολῠμήχᾰνος: -ον (μηχανή), γεμάτος διεξόδους, εφευρετικός, αυτός που βρίσκεται συνεχώς σε πνευματική εγρήγορση, λέγεται για τον Οδυσσέα, σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠμήχᾰνος: -ον, ὁ πολλὰ μηνανώμενος, ἐπινοῶν, ἐφευρετικός, συνετός, Ὁμηρικὸν ἐπίθ. τοῦ Ὀδυσσέως, Ἰλ. Β. 173, κτλ., πρβλ. Σοφ. Φιλ. 1135· ἐν Ὕμν. εἰς Ἑρμ. 319, ἐπὶ τοῦ Ἀπόλλωνος, π. μήτηρ, ἐπὶ τῆς φύσεως, Ὀρφ. Ὕμν. 9. 1.

Middle Liddell

πολῠ-μήχᾰνος, ον, μηχανή
full of resources, inventive, ever-ready, of Ulysses, Il.

Translations

resourceful

Afrikaans: vindingryk; Bulgarian: находчив, съобразителен; Chinese Mandarin: 机灵的, 有辦法, 有办法; Dutch: vindingrijk; Finnish: neuvokas, kekseliäs; French: débrouillard, futé; German: findig, einfallsreich; Greek: πολυμήχανος, επινοητικός; Ancient Greek: εὐμήχανος, εὔπορος, μηχανικός, πολυμήχανος, πόριμος; Hungarian: találékony, leleményes, ötletes, élelmes; Indonesian: banyak akal; Macedonian: снаодлив, досетлив; Polish: zaradny, pomysłowy; Portuguese: inventivo, engenhoso, habilidoso, capaz; Russian: находчивый, изобретательный; Scottish Gaelic: seòlta, dèanadach; Spanish: habilidoso, capaz, ingenioso; Swedish: fyndig, finurlig